Журналисты докопаются до сведений об их отце – абсолютно безжалостном бизнесмене. Они сообщат о том, как деградировала их мать, пристрастившись к алкоголю и медикаментам.
Когда вертолет приземлился, раздались крики в толпе:
– Джейк…
– Мистер Логан, сюда!
– Доктор Джон…
Черт побери! Кто-то решил, что Джейк будет откликаться на имя персонажа, которого играет. Что за глупость! Джейк почти повернулся к непрерывно работающему фотоаппарату, когда его окликнули. Потом он посмотрел на Элли, которой помогали спуститься с вертолета. Она держала в руках контейнер с птенцом киви и, казалось, спорила с коллегой о том, можно ли ей опираться на больную лодыжку. Джейк сдержал улыбку.
Потом Элли подняла голову и увидела представителей СМИ. Она наверняка слышала, что журналисты зовут Джейка. И она действительно не знала, кто он такой. Неудивительно, что она выглядит такой озадаченной. Мужчина рядом с ней улыбнулся. Он поднял руку и махнул фотографам и съемочной группе. А потом он что-то говорил Элли, и она повернула голову, чтобы посмотреть на Джейка.
Она смотрела на него так, словно он ее предал.
Джейк ничего не мог поделать. Здесь были участники его съемочной группы. Режиссер и менеджер по связям с общественностью подошли к нему. С другой стороны забора его ждал черный лимузин с тонированными стеклами. Около лимузина стояла машина скорой помощи с открытой задней дверцей.
– Джейк, приятель! Ты не представляешь, как приятно тебя видеть. Мы отвезем тебя в больницу для обследования.
– Не нужно, – сказал Джейк.
– Мы отвезем, – настаивал режиссер. – Этого требуют правила страховки.
– Вы знаете, где мой брат?
– С ним все в порядке. Ты увидишься с ним, как только все прояснится.
Элли и фельдшер были уже близко. Мужчина обнял хромающую Элли. Джейк не мог смотреть ей в глаза. Она прильнула к фельдшеру и подняла глаза, когда он заговорил с Джейком и членами съемочной группы.
– Всех оставшихся в живых отвезли в Клауд. Это большое здание за виадуком, – сказал фельдшер Джейку. – Там бригада врачей, и до больницы недалеко, если они решат, что вам необходима помощь. Мы отвезем Элли в больницу.
Фельдшер повел Элли к машине скорой помощи. Джейк едва не последовал за ними, только чтобы побыть рядом с Элли чуть дольше. Кто знает, возможно, они больше никогда не увидятся. Он хочет…
Джейк не знал, чего хочет. Попытаться объяснить ей, почему не сказал, кто он такой? Постараться выяснить, не является ли этот фельдшер ее парнем?
Нет, он знает, чего хочет. И он должен сделать это в первую очередь.
– Отвезите меня в Клауд, – приказал он своему режиссеру. – Я сделаю все, что нужно, но только после того, как увижусь с Беном.
– Журналисты пойдут за тобой по пятам.
– Я справлюсь.
– За нами едет группа с телевидения. – Майк посмотрел в небольшие окна в задней части машины скорой помощи. – Ты популярна, Эл.
– Я просто делала свою работу. – Элли легла на носилки и положила голову на подушку. Она закрыла глаза и прерывисто вздохнула. – Я надеюсь, Дэйв довезет Пепе до центра в целости и сохранности.
– Довезет. Для него это необычное задание. Ты хочешь, чтобы я сделал тебе укол обезболивающего?
– Нет. Не нужно.
Какое-то время слышался только гул двигателя машины.
– Неужели ты и правда не знала, кто он такой? Элли резко открыла глаза:
– Откуда мне было знать? Он мне не сказал.
– Он не назвал даже имени?
– Ну, имя он назвал. Имя как имя. Майк фыркнул:
– Ты провела более суток с одним из самых завидных мужчин во вселенной. Большинство девушек отдали бы все на свете за такую возможность.
На этот раз фыркнула Элли.
– Он снимался в одном из популярных ТВ-шоу, – сказал Майк. – Ну, помнишь того французского хирурга? Как его звали? Вроде Пьер. А потом он играл в сериале «Успеть вовремя». Там доктор из нашего времени проходит через временной портал, чтобы спасти жизни людей, которые меняют ход истории.
Элли покачала головой. Она не видела ни шоу, ни сериала. С момента их выхода прошло лет десять. Джейк был тогда моложе, и у него явно были короче волосы. В любом случае она не запоминала имена и фамилии актеров, ей было достаточно трудно вспоминать даже имена их персонажей.
Неудивительно, что Джейк играл докторов. Он нежный, заботливый и ловкий. Он научился притворяться доктором.
– Он приехал в Новую Зеландию на съемки последних серий. Ты не представляешь, сколько было шумихи в прессе из-за того, что он попал в шторм. А ты знаешь, что другой парень на спасательном плоту его брат? Брат-близнец.
– Да. Об этом я знаю.
Об этом знали все вокруг. Не потому ли Джейк был таким сдержанным? У него есть причина таиться, потому что он знал, что журналисты жаждут сенсации. И он не доверял Элли и боялся, что она проболтается.
Съемочная группа с телевидения приехала к больнице раньше машины скорой помощи. Журналисты ждали, когда Элли выйдет из машины. Рядом была пара фотографов.
– Мисс Саттон, как вы себя чувствуете?
– Что вы можете рассказать о Джейке Логане? Он тоже сюда приедет?
– Вы спасли ему жизнь. Как он это воспринял?
– Элли, подождите. Всего одно фото.
Элли опустила голову, прячась за плечом Майка.
– Ради всего святого, – пробормотала она. – Проведи меня внутрь.
Клауд, необычное здание на набережной гавани Окленда, могло вместить до пяти тысяч человек. Оно было вытянутым и приземистым, с волнистой белой крышей. Идеальное пристанище для большого количества людей.
Кругосветная яхтенная гонка была временно остановлена из-за циклона «Лайла». Лодки, которые благополучно добрались до Окленда, были пришвартованы рядом, а экипажи разместились в Клауде, как на базе; они ремонтировали яхты и ждали, когда улучшится погода. Семьи пострадавших и пропавших без вести тоже были здесь. В Клауде было полно журналистов, организаторов гонки и болельщиков.
Джейк пробрался сквозь толпу, игнорируя представителей прессы. Его отвели на верхний этаж в дальнем конце здания, в который пускали только уполномоченный персонал. В уединенном большом баре его ждал Бен.
Братья крепко обнялись. Джейк всплакнул.
Прошло немало времени, прежде чем они отстранились друг от друга.
– Я думал, что потерял тебя, – сказал Джейк.
– Я тоже.
– Я не мог в это поверить. Я не верю до сих пор. Ты в порядке?
– Относительно. Я вывихнул колено. Пару недель похожу на костылях. Давай присядем?
Бен опустил ногу на подушку на маленьком столике. Костыли лежали на полу у стола.
– Как тебе удалось спастись? Что произошло после того, как меня увезли? Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что погода ухудшилась, и вертолет не сможет за тобой вернуться.
Бен выглядел изможденным. Он с трудом сглотнул, а потом ответил:
– Я ужасно переживал, что больше никогда тебя не увижу.
– Так что случилось?
– Меня выбросило на пляж.
– Тебя кто-то нашел?
– Если бы не нашел, меня бы здесь не было. Это медсестра. Ее зовут Громила Мэри.
Джейк усмехнулся:
– Превосходное имя.
Что-то промелькнуло во взгляде Бена.
– Она спасла мне жизнь, – только и сказал он. – И она опытная медсестра. Если бы она не вправила мне колено, мне было бы намного хуже.
– Тебя спасла медсестра. – Джейк покачал головой. – Меня спасла девушка-фельдшер.
Нет. Его спасла храбрая, красивая и властная женщина-воительница по имени Элеонора Саттон. И Джейк уже по ней скучает. Он не мог объяснить Бену, что произошло за то время, пока они были вдали друг от друга. Джейк обо всем расскажет ему в более подходящей обстановке.
– Что будем делать дальше?
– Я первым же рейсом вылетаю в США, – ответил Бен. – А ты?
– Я займусь тем, ради чего сюда приехал. Нужно снять фильм в срок.
Бен кивнул:
– Мы оба должны отдохнуть. И забыть о том, что с нами произошло.
– А что с «Ритой»?
– Яхта утонула.
Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул:
– Ты сказал мне неправду, Бен. Мама не покончила с собой. Это был несчастный случай. Так заявил коронер.
Бен молчал.
– Это неправда, – настаивал Джейк. – Ответь.
– Я бы не сказал тебе, если бы это было неправдой.
– Откуда ты узнал? Ты что-то скрываешь? Она оставила записку?
Бен покачал головой.
– Как ты узнал? – Джейк повысил голос. – Ты должен мне сказать. Я имею право знать.
– Я не могу.
– Не можешь или не хочешь?
– Джейк. – Бен поднял руки, словно умоляя брата. – Оставь, пожалуйста. Прошло столько лет. Сейчас это не имеет никакого значения.
– Ты шутишь? Ты не можешь просто так от меня отмахнуться. Если у тебя есть доказательства, значит, ты все эти годы лгал мне.
– Доказательств у меня нет. Я просто знаю. Появилась менеджер по связям с общественностью, Кирсти.
– Извини, что прерываю вашу беседу, но внизу тебя ждут телевизионщики. Адам сходит с ума, ожидая, когда ты пройдешь надлежащее медицинское освидетельствование. Когда ты освободишься?
Джейк посмотрел на Бена. Радость от встречи с братом сменилась гневом. Он не получил нужные ему ответы.
И он испугался. Бен – единственный человек в мире, которому он когда-то безоговорочно доверял.
Джейк казался полностью поверженным. Вместо того чтобы праздновать их спасение, он был готов враждовать с братом. И он не был уверен, что готов услышать правду.
Сейчас в их разговор вмешались обстоятельства, которых Бен всячески избегал. Стремление к славе всегда было важнее для их матери, чем собственные дети. Она играла роли, уходя от реальности.
Джейк вспомнил слова Элли.
«А что хорошего в том, чтобы избегать реальности?»
Вероятно, такой побег бесполезен, но иного способа защититься от мира Джейк не знает.
Бен словно прочел его мысли. Его взгляд смягчился. Он сжал плечо брата.
"Никаких иллюзий" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никаких иллюзий". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никаких иллюзий" друзьям в соцсетях.