Джейк не знал, выживет ли после сегодняшнего приключения.

Его терзало еще кое-что.

Чувство, преследовавшее его с детства.

Сейчас он научился мгновенно с ним справляться. Благодаря таланту перевоплощения он стал всемирно известной кинозвездой.

Вот и сейчас он на время станет вымышленным персонажем.

Он представил, что снимается сцена из фильма. Он парашютист-десантник и исполняет свой долг. Спасают не его. Это он спасает девушку. Очень красивую девушку.

Как хорошо, что сейчас он обнимает девушку. Это помогает его воображению.

Джейк всегда с легкостью погружался в мир иллюзий. Но голос рассудка сейчас твердит ему, что нынешняя ситуация ужасна и реальна. Если бы подобная сцена снималась в кино, Джейк работал бы с каскадером, потому что его страховка не предусматривает подобные риски.

Итак, ему предстоит спасти мир. Вертолет скоро приземлится, и он отстегнет от себя спасенную девушку. Он не захочет с ней расставаться, потому что безумно влюблен в нее. Но ему придется вернуться обратно в шторм. Он будет рисковать жизнью, чтобы спасти своего брата-близнеца.

От усталости и избытка эмоций голова Джейка пошла кру́гом.

Он слышал, как спасатель разговаривает по рации с пилотом вертолета. Вокруг них дико завывал ветер. Джейк с трудом ловил каждое ее слово. Она говорила о маяке. И о полумесяце.


– Маяк, – быстро сказала Элли Дэйву. – Десять градусов к юго-востоку. Это остров Полумесяца. Там есть пляж. Опусти нас туда.

– Что? Это же у черта на куличках.

– Я знаю. Там есть дом…

Было достаточно трудно общаться из-за внешнего шума и потрескивания в рации. На острове Полумесяца Элли провела свое детство. Ее дед был последним смотрителем маяка на острове, а семейный пляжный дом находился в изолированной части на побережье.

Остров – ближайший материк, на котором она может оставить одного спасенного и вернуться за вторым.

Он так крепко прижимал ее к себе, что она с трудом переводила дыхание. В любой другой ситуации подобные объятия незнакомца были бы неприемлемо интимными. Его лицо было совсем рядом, однако Элли не имела четкого представления о том, как он выглядит.

Волосы прилипли к его голове, казались очень темными и были слишком длинными для мужчины, по ее мнению. Спасенный ею мужчина, по-видимому, не брился несколько недель. Он так сильно зажмурился, что вокруг его глаз образовались морщинки, из-за которых он выглядел старше своих лет.

Он был очень высоким и мускулистым. Рядом с ним Элли чувствовала себя маленькой. Странное ощущение. Будучи рослой, она всегда завидовала хрупким и изящным женщинам, пока ей не потребовалось стать по-настоящему сильной. И вот тогда она вспомнила о предках-воинах, кровь которых текла в ее жилах.

Ни один мужчина больше никогда не заставит Элеонору Саттон чувствовать себя маленькой или незначительной.

Она приблизила губы к уху спасенного мужчины и почувствовала его холодную кожу.

– Мы приземлимся на пляже. Подогните ноги. Я буду контролировать приземление.

Дэйв сделал все возможное, чтобы медленно опустить вертолет, а Элли приложила все усилия, чтобы оценить расстояние до земли.

– Двадцать пять метров. – Она понимала: они оба рискуют сломать ноги. – Десять. Медленнее, Дэйв.

Приземление было жестким. Элли почувствовала сильную боль в лодыжке, несмотря на тяжелые ботинки, защищавшие ноги. Она упала на спину. Спасенный мужчина опустился на нее, и на долю секунды она снова ощутила, до чего он тяжелый и мускулистый. Она едва могла дышать.

Потом оба перевернулись. Элли почувствовала, как песок царапает лицо, словно наждачная бумага. Песок набился ей в рот, микрофон выключился. Наушники в шлеме по-прежнему работали, но ей было не обязательно слышать Дэйва, который приказывал ей поскорее отстегнуть трос от лебедки.

Пока Элли отстегивала трос, закрепленный на поясе Джейка, тот спросил:

– Вы заберете Бена?

– Да. – Наконец она отстегнула последний карабин. Элли чуть не упала, когда попыталась опереться на раненую ногу, но каким-то образом ей удалось отстраниться от Джейка и помахать руками над головой, посылая сигнал Дэйву. – Я готова. – Она решила не думать о больной лодыжке. Она должна вытащить второго человека со спасательного плота.

– Извини, Эл. Ничего не получится, – раздался в наушниках голос Дэйва. – Ветер усиливается, и пациенту на борту начали делать искусственное дыхание.

Вертолет быстро поднялся вверх и полетел вдоль побережья.

– Нет! – закричала Элли, неистово размахивая руками. – Нет!

К ней подошел спасенный мужчина.

– Что происходит?! – заорал он. – Куда он полетел? – Он схватил Элли за плечи, с трудом подавляя желание хорошенько ее встряхнуть. – Возвращайся за Беном!

Его лицо исказилось от отчаяния. Элли знала, что, вероятно, на ее лице читается точно такое же выражение.

– Они меня не возьмут. Это слишком опасно. Мужчина замахал руками.

– Вернись за ним! – кричал он. – Я доверял тебе, черт побери!

Ярко-красный вертолет исчезал в темном небе. Элли по-прежнему слышала Дэйва.

– У нас есть ваши GPS-координаты. За вами прилетят, как только погода улучшится. Найдите убежище. У тебя есть еще одна рация, она должна работать. Мы будем на связи. – Она слышала по голосу, что Дэйву не хочется бросать ее на острове. – Береги себя, Элли.

Вертолет исчез из поля зрения. Элли и Джейк долго-долго стояли на изолированном и пустынном участке побережья, пялясь на грозные, темные облака, от которых океан казался черным.

Джейк сделал несколько шагов к бушующему прибою, остановился и дико взвыл от отчаяния. По спине Элли пробежала дрожь. Он был уверен, что потерял друга. К ее горлу подступил огромный ком.

– Я бы вернулась, – она старалась перекричать рев ветра и шум прибоя, – если бы мне позволили.

Он быстро подошел к ней:

– Я должен был остаться!

Он злится на нее? За то, что она спасла ему жизнь? Его слова были немного приглушенными. Элли расстегнула ремешок на подбородке и сняла шлем. Мужчина по-прежнему на нее орал.

– Кто дал тебе право решать, кого забирать первым?

Элли выплюнула песок изо рта.

– Тебе повезло, что ты выжил, – в ярости парировала она. – Если мы не найдем приют в ближайшее время, то оба умрем от переохлаждения, и тогда все старания будут напрасными. Между прочим, спасая тебя, я рисковала собственной жизнью.

Она не стала ждать, какой эффект произведут на него ее слова. Элли оглядела остров Полумесяца, чтобы понять, в каком направлении нужно идти. Маяк слева от нее, значит, они должны идти на север – к пляжному дому.

Сделав всего два шага по берегу, Элли упала, вскрикнув от боли.

– Что случилось? – Мужчина тут же склонился над ней. – Что с тобой?

– Лодыжка. Вероятно, я ее сломала.

Если он и ругался, то его слова поглотил ветер. Он подхватил Элли на руки, словно пушинку.

– Куда идти? – мрачно спросил он.

– На север, – указала Элли. – Здесь недалеко. Порыв ветра был таким сильным, что мужчина пошатнулся. А ведь это только начало циклона.

Боль в лодыжке была до того сильной, что Элли затошнило. От усталости и осознания, что они могут погибнуть, у нее закружилась голова. Но она не должна терять сознание.

– Там река, – прибавила она. – Нужно идти в глубь острова.

Она чувствовала, что он крепче обнял ее. Ему наверняка было невероятно трудно нести высокую и нелегкую Элли, ступая по мягкому песку и борясь с сильными порывами ветра в лицо.

Элли ничего не оставалось, как полностью положиться на мужчину. Простонав скорее от досады, чем от боли, она закрыла глаза и зарылась лицом в его грудь.

Глава 3

Женщина в его руках не была легкой. Джейку пришлось наклониться вперед, сопротивляясь сильному ветру. Его ноги тонули в мягком песке, песок попадал ему в нос и глаза, если сильный дождь не успевал его смыть.

От очередного порыва ветра Джейк покачнулся и едва не упал. Стиснув зубы, он продолжал идти. Они должны найти убежище.

Она говорила о реке. Боже правый. Он даже не знает имени женщины, которую несет. Она рисковала жизнью ради него, а он был неблагодарным, заявил, будто не желал принимать ее помощь. Будто он предпочел бы остаться с Беном, если бы у него был выбор.

Он с трудом передвигал левую ногу, чувствуя привычную боль в бедре.

Его сердце сжалось от мысли, что Бен, вероятно, по-прежнему качается на волнах в океане на небольшом спасательном плоту.

Ощущая боль в ноге и думая о брате, он вспомнил Афганистан. Им было по девятнадцать лет, когда они отправились в армию. Вероятно, именно Джейк решил однажды, что армия – идеальный способ избегать своего отца.

Слова Чарльза Логана эхом прогремели в его мозгу.

«Вы дегенераты! Вы пошли в свою мать! Вы ничего не унаследовали от меня. Идиоты!»

Нет. Они оба хотели сбежать. Обоим требовались жестокие армейские условия, чтобы выяснить, какова реальная жизнь, не похожая на ту, в которой они выросли.

Однако Джейк хотел этого больше Бена. В кино солдаты были героями, и в конце концов они одерживали победу.

Никто не предполагал, что Джейка отправят домой с раненой ногой после того, как он попадет в эпицентр взрыва автобуса со школьниками, наехавшего на придорожную бомбу.

Он снова вспомнил последние слова брата.

«Как ты думаешь, почему она покончила с собой?»

Именно Бен обнаружил мать мертвой. В то время им было по четырнадцать лет.

Вероятно, Бен знает нечто, о чем никогда не говорил с Джейком. Возможно, он нашел доказательства того, что она не случайно выпила недопустимо большую дозу лекарств, запив их алкоголем.

Нет, это не может быть правдой. Она не могла так легко оставить своих детей.

С губ Джейка сорвался крик, словно злобное неприятие происходящего.

Его одолевали досада, гнев и отчаяние.

Он ищет убежище, находясь у черта на куличках. Его брат может утонуть. Возможно, он уже утонул.