– Патни, принесите нам бутылочку... – он прервался, не зная, что будет уместнее. Джастин никогда раньше не принимал у себя свою будущую любовницу. Это было просто не принято в обществе.

Он решил начать с шерри. Сам он не любил вина, но если его гостья выпьет стаканчик-другой, то переговоры будет вести намного легче. А когда они обсудят все условия соглашения, он прикажет подать бутылку французского шампанского, чтобы отметить это. Джастин нисколько не сомневался, что очень скоро они будут пить за их новый союз, а потом перейдут к приятной стороне дела.

– Принесите шерри, – распорядился он.

– Пожалуйста, если это для меня, то не надо, – сказала Джина. Пелерина подчеркивала зеленый оттенок ее глаз, отчего они казались скорее зелеными, чем карими. – Я не люблю шерри.

– Тогда что-то другое? – предложил Джастин.

– Ничего, спасибо.

Ее манеры, так же, как и голос, выдавали женщину хорошо воспитанную. Джастин задумался, не пришлось ли ей дойти до такой жизни из-за того, что легкомысленный отец или брат промотал все их семейное состояние.

Он вспомнил, как она отзывалась о чужих мужьях. Означало ли это, что ее подруги были замужними дамами, и из разговоров с ними она почерпнула свои познания?

– Проследите, чтобы нам не мешали, – приказал он Патни.

Взяв Джину за руку, он почувствовал, как она слегка вздрогнула от его прикосновения. Это доставило ему удовольствие, значит, она к нему неравнодушна.

Джастин стремился увидеть ее чудесную улыбку, от которой на щеках появлялись очаровательные ямочки и так сияли глаза. Надеясь вызвать эту улыбку, он широко улыбнулся ей, ведя ее наверх в гостиную, но ее лицо по-прежнему было серьезным. Джастину оставалось только наслаждаться исходящим от нее ароматом гардении. Он провел ее в гостиную, в которой бывал очень редко. Ее интерьер был выбран еще его матерью: тонкая лепнина на стенах и потолке, столики в стиле Людовика XV, изящные диванчики и кресла, обтянутые голубой с золотом парчой. Джастину гораздо больше нравилась библиотека с ее солидными дубовыми панелями и более массивной мебелью с кожаной обивкой.

Закрыв за собой дверь, он спросил:

– Почему вы не сказали дворецкому свое имя?

– Я боялась, что если вы его узнаете, то не захотите меня принять.

Это удивило Джастина, пока он не догадался, что полное имя Джины было ему неизвестно, а раз так, она действительно могла опасаться, что он откажется принять ее.

– О, но вы очень ошибаетесь, – мягко заметил он. – Нэнси Уайлд сказала мне, кто вы.

– Она вам сказала?!

Джина казалась настолько пораженной этим, что он удивленно спросил:

– А почему вас это так изумило?

– Я просто не могу поверить, что она все рассказала вам. Я просила ее никому ничего не говорить. Никак не ожидала, что Нэнси так подведет меня.

– Если быть честным, то все, что она сказала мне, это ваше имя. А об остальном я догадался.

– Просто поразительная проницательность! – Она казалась такой удивленной, что Джастин не знал, принимать ли это за комплимент или за оскорбление.

– Меня вообще никогда не считали тугодумом, – заметил он. «И тебе не помешало бы это запомнить!» – Нэнси отказалась сказать мне, где вы живете. Вот почему я вынужден был передать свое сообщение таким странным образом.

– Я как раз думала... – Она умолкла, потому что Джастин начал расстегивать ее плащ.

– Я вполне могу сама снять свою пелерину, милорд, – резко сказала она, тщетно пытаясь оттолкнуть его руки.

Он ответил ей своей самой обаятельной улыбкой.

– Но джентльмену всегда приятно поухаживать за леди, которой он восхищается.

– Вы восхищаетесь мной? – Гостья явно не могла поверить своим ушам.

Джастин никак не мог понять, почему его слова так изумили ее.

– Несмотря на мой длинный острый нос? – едко поинтересовалась гостья.

Он непонимающе посмотрел на нее, совершенно сбитый с толку.

Джина имела самый очаровательный курносый носик, который Джастин когда-либо видел. Он превосходно подходил к ее личику эльфа.

– Тот, кто сказал вам это, был, должно быть, слеп, – любезно заметил он. – Ваш носик просто очарователен.

Она хотела что-то сказать, но передумала, не найдя подходящих слов.

Джастин повесил ее плащ на спинку кресла и указал рукой на диван.

– Пожалуйста, садитесь.

На диванчике легко можно было уместиться вдвоем, как и рассчитывал Джастин. Но Джина села посередине, явно давая понять, чтобы он занял кресло напротив нее.

Ей пора усвоить, что он не тот человек, которого можно держать на расстоянии. И он бесцеремонно втиснулся рядом с ней на диван. На какой-то миг его тело прижалось к ее нежным округлостям.

Джина поспешно отодвинулась как можно дальше, как будто его близость обожгла ее. Его тело тоже со всей страстью отозвалось на это прикосновение, что немало удивило Джастина. Он повернулся к ней и развязал зеленую атласную ленту ее шляпки, говоря при этом:

– Ваша шляпка прелестна, но мне больше нравится смотреть на ваши прекрасные волосы.

Джина схватила его за руки, намереваясь помешать его действиям. Их взгляды встретились. На какую-то долю секунды они оба застыли, словно окаменели. Но вот глаза Джины раскрылись шире и стали излучать нежность и теплоту. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она провела язычком по верхней губе, тем самым привлекая внимание Джастина к своему ротику, словно созданному для поцелуя. Словно в забытьи, она отпустила его руки. Джастин снял шляпку с ее головы и положил на один из столиков атласного дерева около дивана. Он не мог удержаться, чтобы не поправить пальцами несколько выбившихся из прически локонов. Ее глаза опять удивленно раскрылись, и он почувствовал, как она напряглась.

Если бы только она улыбнулась ему! Пока она ни разу не одарила его своей очаровательной улыбкой. Джастин подумал, что дама, вероятно, очень нервничает. Желая успокоить ее, он сказал;

– Я думаю, мы прекрасно подойдем друг другу.

– Вы так считаете?

И опять Джастин удивился, услышав изумление в ее голосе.

– Да, я так считаю. Мне очень приятно осознавать, что вас настолько заинтересовало мое послание, что вы лично появились в моем доме, да еще так скоро.

Джина напряглась.

– Я бы вряд ли обозначила мои эмоции словом «заинтересовало», милорд.

Джастин растерялся от того, каким ледяным тоном она это произнесла. Подумав, что она просто недовольна, что столь личное поручение было передано через Нэнси Уайлд, он решил успокоить ее:

– Ну что ж, что бы вы ни чувствовали по этому поводу, я очень рад, что вы не теряли времени, желая обсудить мое послание со мной. Именно на это я и надеялся.

Она непонимающе уставилась на него, как будто он был не в своем уме.

– Вы что, хотите сказать, что это возмутительное послание было призвано завлечь меня сюда?

– Ну, я не имел в виду именно сюда, но я действительно хотел возбудить в вас достаточно любопытства, чтобы вы пригласили меня к себе.

Ее глаза сердито сузились.

– У вас весьма необычный способ.

– Но ведь он сработал, разве не так? – прервал ее Джастин с любезной улыбкой. – Вы ведь здесь.

Она наморщила лобик. Джастин не удержался от того, чтобы не провести пальцами по ее щеке. Его жест заставил ее вздрогнуть от неожиданности, но, очевидно, не был ей неприятен.

Тем не менее было еще слишком рано переходить к этой стороне их отношений. Сначала нужно было утрясти финансовые вопросы.

– Скажите, Джина, чего бы вы от меня хотели?

– Раз уж я здесь, то ответ, мне кажется, ясен без слов. – Она наконец-то улыбнулась. Правда это была еле заметная улыбка, но все-таки прогресс. – Я не сомневаюсь в том, что вы знаете, чего я от вас хочу.

Джастин не знал, но он нисколько не сомневался, что, каким бы ни было ее желание, оно дорого обойдется ему. Судя по его опыту, обычно такие дамы в первую очередь хотели две вещи – роскошный особняк и драгоценности. Поскольку ему не был пока известен ее аппетит, он мог только строить предположения.

– Да, мне кажется, я могу догадаться, – сухо ответил он.

– Не удивляюсь, зная, какой вы сообразительный.

Лучше сказать ей сразу, что он собирается ей дать, и таким образом проверить, насколько она жадна. Джастин осторожно сказал:

– Я много думал об этом.

– Правда? – Его гостья вновь казалась удивленной.

– Правда, и я готов снять дом, очень удобный дом с полным штатом слуг. Где бы вы хотели, чтобы он располагался? – Он ожидал услышать название одной из самых престижных улиц Лондона. Джина с трудом подбирала слова.

– Но милорд, я совершенно не хочу... и не жду от вас, чтобы вы пускались в такие ненужные расходы.

Теперь пришла его очередь изумиться. Еще ни разу его будущая любовница не выражала желания сэкономить его деньги.

– Тогда что же вы предлагаете?

– А почему бы не здесь, с вами?

На какой-то миг Джастин лишился дара речи. Ему следует попросить Нэнси Уайлд обучить Джину правилам игры. Она слишком наивна для выбранной профессии. Более того, что могло быть хуже, чем иметь любовницу в своем собственном доме? Помилуйте, да это ничуть не лучше, чем быть женатым! Она же постоянно будет вертеться под ногами, требуя от него внимания.

Он, однако, постарался выразить свое несогласие в более мягкой форме.

– Как бы это ни было удобно для меня, боюсь, что это невозможно.

– Но почему? – Она казалась искренне непонимающей. – Это же очень хороший дом, и явно достаточно большой, чтобы...

– Общество будет возмущено таким поворотом дела.

Джина нахмурилась.

– Вы показались мне независимым человеком, не обращающим внимания на мнение света. Вижу, что я ошиблась.

Он поморщился. Его задело прозвучавшее в ее голосе разочарование.

– Нет, вы были совершенно правы, мне и правда все равно. Но я джентльмен и отказываюсь выставлять леди, которая находится под моим покровительством, на всеобщее осуждение. – Его ответ явно озадачил ее.