– Отец, пожалуйста, не поступай так... не заставляй меня проходить через это...

– Прости, Рейна, но все уже обговорено. Свадьба состоится, как было запланировано.

– Ты правда обречешь меня на несчастную жизнь?

– Доверься мне, Рейна. Все будет не так плохо, как ты думаешь. Со временем ты, может, даже полюбишь его.

– Почему ты не можешь довериться мне, отец? Почему не уважаешь мое мнение?

– Пригласи Натана, Консуэло, – взял верх Луис, вставая, чтобы приветствовать будущего зятя.

Натан был раздражен, когда входил в кабинет. Он не любил, когда его заставляли ждать, но пожал Луису руку, чтобы не выдать себя. Еще не стоит его отталкивать. Потом он повернулся к Рейне, холодно всматриваясь в нее.

Я рад видеть, что с вами все в порядке.

– Благодарю, но у вас не было причин для беспокойства, все это время я была цела и невредима.

Несмотря на спокойный и хладнокровный тон, Рейна была довольно-таки сильно напугана. Она уже давно почувствовала в Натане жестокость и не доверяла ему ни на йоту. На мгновение она позволила себе затосковать по Клэю, но отмела эту мысль почти тут же. Теперь он ушел из ее жизни. Ей придется проявить храбрость и улаживать все самой.

– Сейчас я испытываю облегчение, но в течение всего того времени, что вас не было, мы с вашим отцом чрезвычайно волновались.

Ее самоуверенное поведение сильно не понравилось Натану. Он захотел тут же заставить ее повиноваться. Она показалась ему слишком дерзкой и самонадеянной, а он бы хотел увидеть ее унижающейся перед собой. Он хотел, чтобы она пресмыкалась. Женщины должны быть покорными. Пора бы мисс Альварес научиться этому.

Рейна знала, что следует извиниться, но почему-то не смогла заставить себя сделать это под его ледяным взглядом.

Натан пришел в ярость от ее молчания, но проявил себя безукоризненным джентльменом, когда повернулся к Альваресу.

– Луис, разрешите моей невесте провести со мной несколько мгновений наедине.

– Конечно, – согласился Луис, понимая, что их необходимо оставить одних.

Он почувствовал отчаяние Рейны, но проигнорировал его. Этот человек скоро станет ее мужем, и дочери нужно научиться общаться с ним.


Глава 33


Когда Луис ушел, Натан повернулся к Рейне. В его глазах была ярость.

– Что ж, моя дорогая невеста, кажется, нам надо обо многом поговорить!

– Понятия не имею, о чем именно, – высокомерно ответила она, хотя на самом деле ее самоуверенности был нанесен большой урон.

Натан дернул ее к себе, заставляя взглянуть на себя.

– Я тебе скажу о чем, девочка! – прорычал он. – Сначала о нашей свадьбе, потом о совместной жизни.

Рейна попыталась вырваться, но Натан легко удержал ее.

– Ведь у нас будет совместная жизнь, Рейна. Думаю, долгая и успешная.

Его улыбка была злобной, даже с оттенком жестокости.

– Да я лучше умру! – огрызнулась она в ответ.

– Это можно устроить, если ты продолжишь мне перечить, – пригрозил он, крепко сжимая ее руку. – Я люблю женщин с характером, но что касается тебя, я не влюбленный пастушок. Ты для Меня не более чем вещь, запомни это.

Он отпустил ее, но еще несколько дней отпечатки его гнусных пальцев оставались на ее нежной коже.

– Твой отец отдал тебя мне. Как только мы поженимся, ты будешь моя... вся моя, в моем полном распоряжении.

– Зачем вам это? Если вы ко мне ничего не испытываете, почему бы вам просто не оставить меня? Забудьте об этом браке. Скажите всем, что это вы решили разорвать помолвку. Я с большей радостью перенесу удар по моей репутации, чем буду бесконечно страдать в браке с вами!

Рейна знала, что ей нечего терять, и сказала правду. Натан хихикнул:

– На кону стоит нечто большее, чем просто брак, моя дорогая. Если ты думаешь, что я пошел на это соглашение, потому что мне нужна ты, то глубоко ошибаешься. Ты всего лишь фишка в сделке. Можно использовать ее и сбросить, смотря по тому, как я сочту нужным.

Рейна вызывающе задрала подбородок:

– Значит, вы намереваетесь заключить лишь фиктивный брак?

– Этого я не говорил. Для меня ты физически привлекательна. Однако есть одна вещь, в которой я хочу быть уверен, прежде чем состоится наша свадьба.

– Какая?

Она застыла под внимательным взглядом Натана.

– Из моих источников мне стало известно, что вы приплыли из Панамы в одной каюте, назвавшись мистером и миссис Корделл. Я лишь хочу убедиться, что ты все еще не тронута, до того как станешь моей невестой.

– Что?! – Рейну обескуражила откровенная грубость.

Натан увидел, что задел ее за живое, и рассмеялся громко и зловеще. Он поднял руку и ласково дотронулся до ее щеки. Она была холодной, словно гипс. Натан задумался, есть ли в ней жар или волнение. Заинтересовало его и то, будет ли она такой же холодной и безответной в постели.

– Я хочу убедиться, что ты достойна чести стать миссис Натан Марлоу.

Он взял ее за руку и притянул к себе. Нагло ощупав ее грудь сквозь ткань, он скользнул рукой ниже, где соединялись бедра. Рейна пыталась вырваться, но тщетно.

– Отпустите меня, Натан!

– Нет, пока не буду убежден в твоей невинности, моя дорогая. Или, может быть, ты предпочла бы, чтобы я привел доктора для проверки? Конечно, это можно устроить, хотя твоей репутации будет нанесен непоправимый урон, если станут известны какие-нибудь твои прошлые неблагоразумные поступки.

Рейна увидела в его глазах совершенно реальную угрозу и поняла, что никогда не сможет вытерпеть страданий от его рук. Ей оставалось лишь одно – отвратить его любым способом, любыми средствами, даже если для этого придется лгать.

– Вам не нужно проверять меня, – гордо объявила она. – Я точно отвечу на ваш вопрос.

– Да?

– Я не девственница. Я отдалась Клэю и рада тому, что сделала это. На обратном пути мы жили в каюте как любовники. Я люблю его и сейчас ношу его ребенка! Если бы отец не заставил меня вернуться домой, я никогда бы не вернулась! Никогда!

– Что?!

Ярость Натана была страшна. Он ударил ее.

Рейна отшатнулась, вскрикнула от удивления и боли. Она схватилась за щеку и почувствовала кровоточащую и распухающую губу. Рейна выпрямилась в полный рост и посмотрела на него с презрением.

– У меня будет ребенок от другого мужчины. Я люблю его так, как никогда не могла бы любить вас.

– Ты, сучка...

Натан угрожающе шагнул к Рейне, но она не отступила, почти что давая возможность ударить себя снова. Натан осознал опасность ситуации и взял себя в руки. Он сказал себе, что свадьба состоится скоро, а потом он заставит ее заплатить, дорого заплатить.

– А теперь извините...

Не произнеся больше ни слова, Рейна покинула гостиную с достоинством, соответствовавшим ее имени, и бросилась к себе в комнату.

Натан проследил за ее бегством. Ярость его грозила вырваться из-под контроля. Значит, она беременна? Что ж, это меняет дело. Ему не хотелось брать в жены шлюху другого мужчины или выдавать чужое отродье за свое, но за сходную цену можно будет договориться.

Натан прикинул, знает ли Альварес о поведении дочери, и решил, что нет. Улыбаясь про себя, Натан отправился на поиски. Пора старику узнать о развратном поведении дочери. Натану будет интересно посмотреть, как тот отнесется к возможной перспективе подмоченной репутации своей дочери после слухов в городе о ее недостойном поведении.

Натан нашел Луиса в кабинете. Тот удивился, что разговор закончился так быстро.

– Где Рейна?

– Думаю, она ушла к себе в комнату.

Для Луиса это была плохая новость. Ему стало интересно, что же между ними произошло.

– Вы уладили ваши разногласия?

– Именно об этом мне и нужно с вами поговорить.

– Да? Есть какая-то проблема? Что бы там ни было, я уверен, мы сможем это уладить.

– Боюсь, Луис, здесь необходимо улаживать нечто большее, чем просто проблему.

– Я не понимаю.

– Очевидно, дочь рассказала вам не все.

– Все? О чем вы говорите?

– Я говорю о том факте, что она беременна от другого мужчины.

Он объявил эту новость с особым наслаждением, с удовольствием наблюдая, как старик превращается в болезненную тень.

– Корделл... – хрипло выдавил из себя Луис.

Осознав, что наделал, он понял свою вину. Именно он свел дочь с этим низким человеком. Именно он несет ответственность за ее положение. Во всем этом его вина. Неудивительно, что Рейна не доверяет ему и не хочет рассказать правду обо всем. Вот что он с ней сделал!

– Убью мерзавца! – вскипел он.

– Не стоит спешить, – успокоил его Натан. – Я не имею возражений против того, чтобы спасти ее репутацию. Я женюсь на ней, но сначала хотел бы изменить наше первоначальное соглашение.

Честный и гордый калифорниец молча выслушал заявление Натана.

– Каким именно образом?

– Следующим: я соглашаюсь жениться на Рейне и назову ребенка своим, если вы перед свадьбой передадите мне ранчо по акту.

– Что?

Луис был поражен подобной жадностью. Если бы Натан был человеком чести, если бы Рейна была ему действительно небезразлична, он не выдвигал бы таких требований. Неприязнь, которую Луис ощущал ранее, обернулась настоящей ненавистью.

– Давайте посмотрим правде в глаза. Рейна не девственница. Она опозорила себя бог знает со сколькими мужчинами, а теперь носит чьего-то ублюдка... ублюдка, которого она захочет выдать за моего! Думаю, я заслуживаю особенной компенсации за это унижение. Если же нет, сделка отменяется. Я ясно выразился?

Луис разозлился. Если бы в это мгновение у него был пистолет, он выстрелил бы в Натана. Как он смеет стоять перед ним в его же собственном доме и говорить такое?!

Луис понял, что, если не принимать во внимание поступок Рейны, ее мнение об этом человеке всегда было верным. Несмотря на все деньги, полезные связи и деловые соглашения, у Натана нет совести. Он мерзавец. Он даже недостоин того, чтобы чистить конюшни на ранчо, не говоря уж о том, чтобы жениться на его драгоценной дочери.