Проходя мимо золотых дел мастера, Эмили замедлила шаг и устремила взгляд на блестящие безделушки. Дрейвен остановился.

– Вот, – сказал он, вынимая из кошелька золотую марку, – купите себе какой-нибудь пустячок на память об этом дне.

– Я не могу взять у вас это, – ответила Эмили. – Это слишком крупная сумма.

– Уверяю вас, на всей ярмарке не найдется ничего такого, что могло бы пробить брешь в моих финансах, – ласковым тоном проговорил Дрейвен.

Эмили скептически посмотрела на него:

– Вы уверены?

– Мне будет приятно, если вы потратите эти деньги.

Эмили принялась рассматривать браслеты, разложенные на прилавке.

– Вот, миледи, – засуетился торговец, – изумрудное ожерелье тончайшей работы. Оно очень подойдет к вашим глазам.

Эмили поднесла поближе к глазам украшение, чтобы рассмотреть его, и провела длинными изящными пальцами по золотой цепочке.

– Очень красиво, – восхищенно произнесла она.

– Да, миледи, вы совершенно правы, – проговорил торговец.

Дрейвен был с ним согласен.

Он глубоко втянул в себя воздух и отошел в сторону. Что толку жаждать того, чего не можешь получить? Он давно понял, что не стоит смотреть на солнце, если не хочешь ослепнуть, и принялся рассматривать проходящих мимо людей. Вскоре к нему подошла Эмили.

– Вы купили ожерелье? – спросил Дрейвен.

Эмили отрицательно покачала головой и, прежде чем он успел что-либо сделать, схватила его за ворот плаща и отстегнула от него простую брошь. Затем зажала эту брошь в зубах, а на ее место приколола другую – золотую, с черным эмалевым вороном в окружении темно-красных рубинов.

Затем Эмили вынула изо рта старую брошь и улыбнулась:

– Она напомнила мне вашу эмблему. И я подумала, что вам нужнее хорошие воспоминания, чем мне.

Дрейвен не знал, что доставило ему большее удовольствие – улыбка Эмили, ощущение ее рук у себя на груди или то, что она подумала о нем. Похоже, все вместе тронуло его до глубины души.

– Благодарю вас, Эмили, – проговорил он низким голосом. – Я всегда буду хранить ее.

Эмили улыбнулась еще шире:

– Вы заметили, что в первый раз обратились ко мне по имени? Я уже начала думать, что вы забыли, как меня зовут.

Эмили снова взяла Дрейвена за руку и направилась туда, где они оставили лошадей.

– Благодарю вас за этот день. Это был один из самых лучших дней в моей жизни, – с чувством произнесла она через несколько минут.

Дрейвен судорожно сглотнул и остановился. В его жизни это был, без сомнения, самый лучший день, и он отдал бы все зато, чтобы этот день никогда не кончался.

Ом накрыл руку Эмили своей рукой и с наслаждением почувствовал тепло ее бархатной кожи.

Слегка пожав ее пальчики, он решительно зашагал вперед.


На обратном пути Эмили была молчаливой. Дрейвен даже несколько раз оборачивался посмотреть, не случилось ли с ней чего. Эмили ехала с закрытыми глазами. Неожиданно она вздрогнула, как от испуга, и растерянно заморгала. Потом, прикрыв рот рукой, широко зевнула.

Дрейвен остановился и взял поводья лошади, на которой ехала Эмили. Она хмуро посмотрела на него.

– Будет лучше, если вы поедете рядом со мной, иначе вы можете упасть с лошади, – пояснил Дрейвен и, прежде чем Эмили успела что-то возразить, снял ее с седла и усадил перед собой. Ощутив ее бедра рядом со своими, Дрейвен почувствовал, что плавится от жара.

Эмили обвила его руками за талию и положила голову ему на грудь, как дитя. Ее макушка касалась подбородка Дрейвена, легкое дыхание овевало его шею.

На мгновение Дрейвен замер. Вот бы пустить лошадь в лес, уложить Эмили на траву и овладеть ею! Он снова и снова представлял себе, как она будет тихо стонать, а он завладеет всем ее телом и душой.

Может ли существовать большее наслаждение?

Дрейвен с силой дернул поводья. «Я не прикоснусь к ней, – подумал он, – клянусь всеми святыми, что не прикоснусь!»

Эмили вскоре погрузилась в сон, и только тогда Дрейвен позволил себе расслабиться.

Он прижался щекой к ее макушке и вдыхал сладкий запах жимолости, исходивший от ее мягких волос.

– Людоеды бывают иногда очень забавными, – пробормотала Эмили сквозь сон.

– Вы разговариваете даже когда спите, – заметил Дрейвен, довольный этим открытием, а еще больше тем, что этого не знает ни один мужчина на свете. Кроме него.

Осторожно взяв Эмили за подбородок двумя пальцами, Дрейвен приподнял ее лицо. Губы ее были полуоткрыты, и Дрейвену не составляло большого труда наклониться и завладеть ими.

Если бы только не данное им слово.

Он никогда не нарушал своей клятвы. Но никогда еще ему не было так трудно сделать это.

– Сирень, – прошептала Эмили. – Скоро будет сирень.

«Интересно, что ей снится?» – подумал Дрейвен и нежно провел пальцем по нижней губе Эмили. Она вдруг высунула язык и лизнула его.

Дрейвен резко отдернул руку, словно обжегся.

Но Эмили неодолимо манила его к себе, и Дрейвен снова начал гладить ее нежное лицо. Через мгновение он вдруг нагнулся и прижался губами к ее щеке. Дрейвену показалось, что все его тело охватило пламя.

Кожа Эмили была такая нежная и сладкая на вкус. Дрейвен привлек девушку к себе и уткнулся лицом в ямку на шее. Эмили судорожно вздохнула.

Чувствуя, что вот-вот утратит самоконтроль, Дрейвен мысленно отругал себя, затем резко выпрямился и с силой пришпорил лошадь. Вскоре они оказались у стен замка Оррика. Дрейвен осторожно разбудил Эмили. Та потянулась, точно котенок. Платье плотно обтянуло ее грудь, и он опять возбудился.

Когда она открыла глаза и увидела его лицо, она слегка вздрогнула.

– Господи, – проговорила она, – я и забыла, что вы пересадили меня к себе.

Он тоже хотел бы забыть об этом.

– Я решил, что вам лучше пересесть на свою лошадь. Скоро мы въедем во двор замка.

Эмили согласно кивнула, и Дрейвен помог ей пересесть на другую лошадь. Ее тепло оставалось с ним еще несколько минут, а потом испарилось, оставив после себя томительное желание. Дрейвен направил лошадей к замку.

Там их ждало угощение, которое могло бы соперничать с тем, что подают на королевских пирах. Слуги суетились, на столе то и дело появлялись новые блюда.

– Наконец-то вы вернулись! – радостно воскликнул Оррик, подходя ближе.

– Что все это значит? – спросил Дрейвен.

– Саймон сказал, что вы уезжаете завтра утром, вот я и решил, что нужно устроить прощальный пир.

– Как вкусно пахнет, – заметила Эмили, подходя к Кристине.

Дрейвен посмотрел на помост, задрапированный красной скатертью, и его охватил ужас. Он предпочитал есть в одиночестве. Но отклонить приглашение, не оскорбив хозяина, было невозможно.

– Я попытался уговорить Оррика не делать этого, – тихо проговорил Саймон, подходя к брату сзади. – Но он и слушать меня не хотел.

Дрейвен заметил, что Саймон хромает.

– Как себя чувствует твоя лодыжка?

– Лучше.

– Я вижу.

– Что ты хочешь сказать?

– Когда я сегодня уезжал, ты хромал на другую ногу. Вероятно, ты повредил не ногу, а голову.

Лицо Саймона расплылось в улыбке.

– Я попался. Ну, теперь мне хотя бы не придется изображать хромоту. – Его взгляд упал на грудь Дрейвена. – Красивая брошь. Неужели тобой овладел какой-то демон и ты ее купил?

Дрейвен искоса посмотрел на Эмили, которая, стоя в стороне, разговаривала с Кристиной.

– Так, небольшая глупость, – с небрежностью в голосе ответил он. – Ты меня извини, мне нужно поговорить с моим сквайром.


Заметив, что Дрейвен вышел, Эмили помрачнела.

– Интересно, куда это он? – спросила Кристина.

– Понятия не имею.

– Ну что ж, оно и к лучшему, теперь м не не придется беспокоиться, что он нас услышит.

– А что он может услышать?

– Эмили, мы должны отыскать способ привести лорда Дрейвена к алтарю, – решительным тоном заявила Кристина, глядя подруге прямо в лицо.

Глава 10

Эмили недоуменно смотрела на Кристину.

– Почему ты изменила свою точку зрения?

– О, Эм, он же замечательный! – затараторила Кристина. – А то, что он сделал для Оррика… Я и сказать тебе не могу, в каком страхе он жил все это время, думая, что с ним будет, когда приедет лорд Дрейвен. А потом, отвезти тебя на ярмарку… – Кристина вдруг замолчала, словно вспомнив о чем-то важном. – Вы хорошо провели время?

– Да, но…

– Никаких «но». Я наняла нескольких ярмарочных музыкантов, и они будут нам играть вечером. Будем танцевать, и тебе придется соблазнить графа.

– Но как? Он же меня почти не замечает. Хотя… – Эмили замолчала, вспомнив, что ей удалось подслушать.

– Хотя что? – переспросила Кристина.

Эмили пожала плечами:

– Я слышала, как он разговаривал сам с собой, перед тем как мы уехали.

– О чем же он разговаривал?

– Обо мне, – ответила Эмили. – Он сказал, что я вызываю у него желание. Но я не вижу никаких доказательств этого. Я в растерянности. Как мне вести себя с ним? Дрейвен не похож на других мужчин, которых я знала. – Эмили внимательно посмотрела на подругу: – А ты? Как ты обратила на себя внимание Оррика?

– Я вздыхала, – задумчиво проговорила Кристина. – Он знал, что моя мать и старшие сестры много раз благополучно рожали и что за мной дают хорошее приданое. Больше от меня ничего не требовалось.

– Лорда Дрейвена, кажется, не интересует ни то ни другое, – заметила Эмили.

– Это верно, – согласилась Кристина. – Здесь нужно что-то придумать. – Она в задумчивости закусила губу, но через минуту встрепенулась: – Кажется, я знаю, кто нам поможет.

Она схватила Эмили за руку и потащила за собой.

– Милорд, можно вас на минутку? – обратилась она к Саймону.

– Нет, Кристина, – тихо проговорила Эмили, – это несерьезно! Он все расскажет лорду Дрейвену.