— И по-вашему, для этого женщине не нужно образование? — серьезно спросила Фортейн.

— Моя мать учила дочерей всем тонкостям домоводства… — начал Уилл.

— А могут они писать? Считать? Говорить на других языках, кроме родного? Знают ли они историю своей страны и сумеют ли показать на карте Новый Свет? Посмотреть на небо и назвать звезды?

— Зачем им все это нужно? — удивился Девере.

— Если не ведаешь грамоты и арифметики, как разобраться в счетах? Как увериться, что управляющий тебя не обманывает? Выучив другие языки, можно разговаривать с немцами и французами. Что же до всего остального… просто забавно знакомиться со всякими интересными вещами. Знание дает нам силу, Уилл. Все женщины моей семьи получили достойное образование. Я намереваюсь обучать моих детей, как сыновей, так и дочерей. Вы, разумеется, читаете и пишете?

— Конечно, — поспешно заверил он. — Но мои сестры неграмотны. Мэри, Колин и Лиззи давно замужем и не видят никакой необходимости в образовании, впрочем, как и матушка. Она единственное дитя и наследница моего деда Эллиота. Отец хотел жениться на богатой девушке, потому что нуждался в деньгах, хотя земли у нас хоть отбавляй. Мой же дед желал зятя с большим поместьем, в котором много скота. Так совершается большинство браков, Фортейн, и не важно, образованна невеста или нет. Жених прежде всего ищет хорошее приданое.

— Но я все же предпочитаю знания. Мужья в нашей семье не смотрят на сторону, потому что их жены очаровательны, умны и красивы не только в спальне, — гордо объявила Фортейн. — А ваш отец, как я слышала, содержит любовницу.

Уильям покраснел.

— Молодые леди не должны рассуждать на подобные темы, — пробормотал он, — и даже знать о таких неприличных вещах. — И, весело хмыкнув, добавил:

— А вы девица прямая, ни прибавить, ни отнять.

— Неужели вы хотели бы, чтобы я притворялась и кокетливо хихикала, как те мисс, что охотятся за мужьями? — вспылила Фортейн.

— Нет, — к собственному удивлению, выпалил он, вдруг обнаружив, что ему нравится такая откровенность. Мать наверняка разозлилась бы, но ведь не ей выбирать, а эта Фортейн Мэри Линдли и в самом деле необыкновенная особа. Редкий цветок!

— Сколько вам лет? — спросил он.

— Девятнадцать. А вам?

— Двадцать три.

— Видите вон тот холм? Посмотрим, кто быстрее туда доберется! — воскликнула она и, пришпорив мерина, помчалась вперед, как настоящая древняя амазонка. Волосы, выбившиеся из узла, стелились по ветру. Уильям бросился за ней, охваченный непереносимым желанием повалить ее на землю и овладеть упругим молодым телом. Он не мог дождаться брачной ночи, ибо решил, что женится на Фортейн во что бы то ни стало. Даже если за ней не дадут и полпенни, он все равно захочет ее, но уже, разумеется, не в качестве жены.

Фортейн не собиралась поддаваться ему. Она не из таких! И играет, чтобы выиграть!

Копыта Грома пожирали милю за милей, но вороной не отставал. Девушка пригнулась к шее коня, шепотом подбадривая его, упрашивая не уступать, жадно глотая холодный воздух. Скоро пойдет дождь…

Гром взлетел на холм и едва не столкнулся с всадником, въехавшим на вершину с другой стороны. Животные застыли подобно изваяниям.

— Кайрен! — воскликнул Уильям Девере, присоединяясь к ним. — Это леди Фортейн Линдли. Фортейн, это мой единокровный брат Кайрен Девере.

Стройный темноволосый мужчина окинул девушку дерзким взглядом.

— Настоящая сорвиголова, ничего не скажешь, — хмыкнул он, потянувшись, чтобы навить на палец локон сверкающих красных волос.

— А мне говорили, что вы осел, сэр, — резко парировала Фортейн.

Кайрен, рассмеявшись, обратился к брату:

— А твоя мать одобряет ее, Уилли?

— Не столько меня, сколько мое приданое, — огрызнулась Фортейн, — но вы слишком спешите, мастер Кайрен, ибо помолвка еще не состоялась и не состоится, пока я не захочу.

— Не женись на ней, Уилли, — посоветовал старший брат. — Сразу видно, что тебе она не по зубам. — Он снова расхохотался при виде возмущенного лица Фортейн и добавил:

— Думаю, наша кузина Эмили Энн станет тебе куда лучшей женой, чем эта дикая кошка.

— Кайрен! — в ужасе простонал Уильям и, красный от смущения, обернулся к Фортейн:

— Мой брат просто шутит. Правда, у него весьма своеобразное чувство юмора. Пожалуйста, простите его. Он не хотел ничего дурного.

— Абсолютно ничего, — согласился Кайрен, сверкнув зубами в коварной усмешке. — Ничего, леди Фортейн.

Она полоснула его негодующим взглядом, и в глазах этого дьявола заплясали лукавые искорки. Темных глазах. Темно-зеленых глазах. Ах, он возмутительно красив! Куда красивее своего брата. И в отличие от Уилла с его безупречными манерами кажется дурно воспитанным, бесшабашным бродягой. Есть в нем некая неистовая сила… Ни за что не скажешь, что они братья… правда, наполовину. Уильям Девере похож на отца: высок, хорошо сложен, с материнскими голубыми глазами и каштаново-золотистыми волосами. Лицо приятное, круглое, с изящным носом и маленьким ртом. Зато Кайрен еще выше, с овальным лицом, квадратным подбородком, большим ртом и носом, словно высеченным из гранита. Ну просто свирепый гунн, особенно по контрасту с братом, который кажется настоящим идеалом цивилизованного джентльмена. Мужчин, подобных Кайрену Деверсу, необходимо сторониться, ибо они опасны.

— Кайрен, почему ты приехал? — спросил Уильям.

— Думал, что делу поможет, если мы предстанем перед хозяевами примерной дружной семьей, особенно когда герцог Гленкирк поймет, что мне плевать на земли нашего папочки. Они твои вместе с моим благословением, младший братец. Как видите, миледи, Уильям Девере не придет к богатой невесте нищим и обездоленным. Вас это радует?

— Его богатство ничего для меня не значит, — презрительно бросила Фортейн. — На свои деньги я могу купить несколько таких поместий, как Лиснаски. Я ищу человека, которого полюблю, олух вы неотесанный!

И, повернув коня, Фортейн поскакала к замку.

— Фу, ну и злючка! Чистый огонь! — восхищенно заметил Кайрен. — Повезет, если сумеешь завоевать ее. Уилли. Красные волосы и горячий нрав! Поверь моему опыту, в постели она будет настоящей тигрицей. Не уверен, заслуживаешь ли ты такого сокровища. Вряд ли она придется по душе твоей мамаше. Бьюсь об заклад, она предпочитает Эмили Энн, но у бедняжки просто нет такого состояния.

— Я не встречал девушки прекраснее Фортейн, и, кроме того, она такая интересная собеседница. Честно говорит все, что ей в голову приходит, — признался Уильям.

— Я уже это заметил, — усмехнулся Кайрен. Братья спустились с холма и лугами вернулись в деревню. Несколько девушек громко приветствовали Кайрена. Для каждой у него нашлись шутка и доброе слово. Уильям поднял бровь. Он понятия не имел, что эскапады брата, как их именовала мать, давно происходят и в самом Магуайр-Форде. Во дворе замка к Кайрену подошел рыжеволосый джентльмен.

— Кайрен, мальчик мой, как поживаешь! — воскликнул он. — а это, должно быть, твой младший брат. Рад знакомству, мастер Уильям! Я Рори Магуайр, управляющий поместьем ее светлости.

— Рори, ты, как всегда, прекрасно выглядишь, и это действительно юный Уилли, — кивнул Кайрен, спешиваясь.

— Вас не было в зале, когда мы приехали, — заметил Уильям.

— Нет, сэр, я слишком уважаю чувства вашей матушки, ибо всем нам известны ее воззрения. Думаю, с нее вполне достаточно отца Каллена, кузена леди Жасмин, — подмигнул Рори, весело улыбаясь.

— Верно, — засмеялся Уильям, решив про себя, что этот Магуайр — неплохой парень. Правда, мать сказала, что после свадьбы назначит управляющим Джеймса Дандаса, своего двоюродного брата и ревностного протестанта. Все же Фортейн заставила его задуматься, спросив, почему нужно изгонять человека, честно исполняющего свои обязанности, только из-за того, что его вероисповедание пришлось не по вкусу хозяевам. Кроме того, Джеймс ничего не знает о лошадях да еще и боится их. Разве он сумеет справиться с делами поместья, в котором разводят коней?

Уильям, соскользнув с седла, позвал брата:

— Пойдем, Кайрен, удивим маму!

Джейн Энн Девере действительно удивилась при виде пасынка. Но как бы то ни было, нельзя же при всех выражать свое недовольство! Кайрен заслуживает уважения и, похоже, сегодня в хорошем настроении, что бывает нечасто. Оставалось надеяться, что он не выкинет чего-нибудь непристойного.

— Кайрен, дорогой, — прочирикала она, едва он приблизился к ней.

— Мадам, вы, как всегда, прелестны, — ответил Кайрен, кланяясь и целуя руку мачехи, потом повернулся и изящно поклонился герцогине Гленкирк. — Я Кайрен Девере, ваша светлость. Надеюсь, я не причинил вам неудобств своим появлением, но, видите ли, мое любопытство оказалось слишком велико. Поэтому я и решил поддержать моего брата Уильяма в его стараниях покорить вашу прелестную дочь, которую я только что встретил.

Он поднес к губам пальчики Жасмин.

— Мы рады видеть вас в Эрн-Роке, Кайрен Девере, — заверила она. — Адали, принеси мастеру Деверсу кубок вина. Вы присоединитесь к нам, сэр?

Жасмин жестом показала ему на кресло у огня. Красавец! Что он замышляет? Или действительно не лжет и просто хотел познакомиться?

Она вежливо улыбнулась Кайрену:

— Вы когда-нибудь бывали в Эрн-Роке? Ведь девичья фамилия вашей матери была Магуайр.

— Это мой первый визит, — отозвался Кайрен и поблагодарил Адали, поднесшего ему кубок с вином.

— Мы встретили Кайрена во время прогулки, — пояснил Уильям.

— Он уже говорил, дорогой, — терпеливо заметила леди Джейн. Господи, ну почему Уилли ведет себя перед герцогиней как последний болван? — Вряд ли он захочет остаться, особенно теперь, когда удовлетворил свое любопытство. А где же леди Фортейн?

— Вздор! Ваш пасынок должен хотя бы переночевать у нас! — непререкаемым тоном перебила Жасмин. — Я всегда славилась своим гостеприимством, дражайшая леди Джейн. Как чудесно, когда вся семья в сборе! Надеюсь познакомиться и с вашими дочерьми.