Однажды за обедом, когда все молчали, он внезапно объявил о желании, которое томило его со дня получения письма от Лорен:

— Я хочу съездить в Ньюбери-Эбби. Думаю, завтра. Мне необходимо... увидеть Лорен.

Эти слова весьма удивили всех членов семьи, но в первую очередь его самого. Приятно удивили. По правде говоря, все давно ожидали этого. Мать, бабушка и отец недоумевали, почему он до сих пор не назначил день свадьбы. Лорен может подумать, что он передумал на ней жениться.

В ту минуту, когда Кит заявил о своем намерении ехать в Ньюбери-Эбби, он неожиданно понял, почему не сообщил новости своей семье, почему не положил конец этой истории. Он понял одну очень важную вещь. Они поняли это вместе с Лорен. Необходимо быть честным с человеком, которого любишь, даже если привычка, гордость или какие-либо другие причины заставляют скрывать свои чувства. Ведь Кит помирился с отцом и Сидом только потому, что Лорен помогла ему в этом.

Однако до сих пор он не был с ней честен. Он молчал ради нее самой, думая, что она не захочет это услышать, боялся обременить ее этим знанием. Кит считал, что его признание может повлиять на ее решение и она пожертвует своей свободой, о которой так долго мечтала, лишь бы доставить ему удовольствие.

Но в то же время Лорен должна узнать правду. Ведь свобода предполагает право выбора.

Через два дня Кит приехал в деревню, входящую в состав владений родственников Лорен, и снял номер в сельской гостинице. Его не покидала мысль о том, что он идет на поводу у своих эмоций, и оттого чувствовал себя виконт весьма неуютно.

Он никак не мог решить, что ему следует делать. Должен ли он сначала явиться с визитом в дом, являвшийся вдовьей частью наследства семьи, или сразу отправиться в Ньюбери-Эбби? Первый особняк оказался ближе, и Кит направился туда. Но слуга ответил, что господа живут сейчас в другом доме. Киту ничего не оставалось, как развернуть коня и пустить его в галоп по дороге, ведущей в Ньюбери-Эбби.

Лорд Равенсберг спешился у парадного крыльца, представился открывшему дверь лакею и сказал, что хотел бы переговорить с графиней Килборн. Через пару минут его провели в гостиную, где собралась вся семья. Лорен среди них не оказалось!

Она не была такой скрытной, как он, сразу понял Кит. Эти люди все знали. Гвендолин побледнела, увидев его, на лице герцогини застыло мрачное выражение, а герцог Портфри смотрел на него с невозмутимым видом. Но невысокая, со светлыми волосами, очень хорошенькая молодая дама поспешила Киту навстречу и, протянув ему руку, дружелюбно улыбнулась.

— Лорд Равенсберг? Как приятно вас видеть.

— Мадам! — поклонился он.

— Равенсберг? — Высокий светловолосый мужчина примерно одного возраста с Китом подошел ближе и встал рядом с женщиной. Он тоже поклонился, но в отличие от жены не протянул ему руку для приветствия. — Килборн.

Наконец-то виконт увидел человека, который так много значил в прошлом для Лорен, за которого она едва не вышла замуж, которого любила и, возможно, любит до сих пор. Рядом с этим человеком стояла Лили, его жена, та самая женщина, которая разбила все мечты и надежды Лорен.

— Какой приятный сюрприз, — проговорила графиня. — Проходите и садитесь. Сегодня очень холодно, не так ли? Полагаю, вы знаете всех присутствующих и вас не надо знакомить.

Дамы изобразили улыбки, Портфри склонил голову в знак приветствия. На руках он держал новорожденного младенца.

Герцогиня, смерив Кита суровым взглядом, произнесла:

— Вы все-таки приехали, лорд Равенсберг. Я надеялась, что это когда-нибудь произойдет.

— И мы все тоже, — сказала графиня, усаживая Кита в кресло. — Лорен написала вам, не поставив в известность нас. Она даже Гвен не призналась, что разрывает помолвку. Мы все были озадачены и расстроены, узнав об этом, так как считали, что вы любите друг друга и ваша семья одобрила этот выбор. Разумеется, Лорен уверяла нас, что она сама решила так поступить и вы ни в чем не виноваты. Но ведь вы понимаете, мы обвиняли именно вас. Мы любим ее и потому не сомневались, что вы чем-то обидели мисс Эджуэрт, раз она приняла такое решение. Но вы здесь, и у вас есть шанс опровергнуть наше мнение.

— Лили! — остановил жену Килборн. — Равенсберг не обязан нам ничего объяснять. Мы даже не знаем, зачем он приехал.

— Я приехал поговорить с Лорен, — ответил Кит. — Где она?

— Что вы собираетесь ей сообщить? — нахмурился Килборн. — Вы ведь больше не жених и невеста. Мы не знаем, что между вами произошло, но, судя по всему, у нее нет желания видеть вас или говорить с вами.

— Лучше оставить ее в покое, — поддержала его Гвендолин. — Я тоже не знаю, что заставило ее написать это письмо, но она решительно не желает иметь с вами ничего общего, несмотря на пятно, которое ляжет на ее репутацию. Если ваш приезд просто дань вежливости, то от лица своей кузины и подруги я благодарю вас. Если же вы приехали сюда, чтобы ее оскорблять, предупреждаю: вы окажетесь лицом к лицу с целой армией родственников мисс Эджуэрт, готовых защитить ее от вас.

— Бедный лорд Равенсберг, — сочувственно вздохнула герцогиня. — Простите, мы, наверное, несправедливы к вам. Но ведь мы любим Лорен и желаем ей счастья.

— Она на берегу, — тихо подсказала леди Мьюир.

Кит поклонился ей.

— Благодарю вас, мадам.

— Она хотела побыть одна, — холодно произнес Килборн, — и просила ее не беспокоить.

— Таким образом, лорд Равенсберг, — добавила Гвендолин, улыбаясь, — вам никто в целом свете не сможет помешать, и вы скажете ей то, ради чего приехали.

— Вы ее не огорчите? — В голосе Килборна явно звучала угроза.

Лили повернулась к мужу.

— Лорен двадцать шесть лет, Невилл. Она вполне разумная девушка и умеет за себя постоять. Если она не захочет разговаривать с лордом Равенсбергом, она сразу скажет ему об этом.

Килборн посмотрел в глаза жене, и Кит понял, что Лорен любят в Ньюбери-Эбби, и, возможно, больше всего те, кто причинил ей столько боли. Килборн до сих пор испытывал вину за то, что заставил Лорен страдать. И теперь очень старался оградить ее от любых неприятностей.

— Я прямо сейчас отправлюсь на берег, если кто-нибудь покажет мне дорогу, — улыбнулся Кит.

— Скоро начнется дождь, — предупредил его Килборн, выглянув в окно. — Попросите ее немедленно вернуться домой.

Лили, лукаво улыбнувшись, прошептала:

— Предложите ей укрыться от дождя в хижине у водопада. Она гораздо ближе.

— Идите прямо через лужайку, — проинструктировала его Гвендолин, — затем немного вправо, пока не окажетесь на тропинке у скалы.

Кит поклонился и направился к выходу. Дождь еще не начался, когда он отыскал крутую тропинку, ведущую к берегу. У него вдруг возникло ощущение, что он здесь все уже знает. Лорен подробно описывала ему эту узкую долину с водопадом, озером и небольшим домиком рядом. Здесь однажды она встретила Килборна и Лили, резвящихся в воде, и подумала, что сама не способна на такие чувства. Кит внимательно осматривал берег, но Лорен нигде не было видно.

И вдруг он увидел ее, улыбнулся и понял, что лето не прошло для нее напрасно. Она сидела, завернувшись в плащ, но без шляпки, и смотрела на серое неспокойное море. У скалы, на которую забралась Лорен, были крутые склоны, на которых кое-где росли чахлые кустики.

Он вдруг испугался. Она забралась туда сама. Ей не нужна ничья помощь.

Лорен, похоже, разобралась в самой себе, и в ее душе воцарился покой. Теперь она могла жить так, как ей хочется, как она считает правильным. Она ни в ком не нуждается. И в нем тоже.

Виконт чуть не повернул обратно, пока Лорен не увидела его. Но он не был трусом, и ему необходимо было с ней поговорить. Он не уйдет, пока не скажет ей кое-что очень важное.

Ветер дул с такой силой, что Кит даже начал опасаться, что не устоит на мосту и его снесет в реку. Он, придерживая шляпу рукой, наклонился вперед, борясь с ветром. С трудом прокладывая себе дорогу по песку, он посмотрел на скалу. И тут Лорен узнала его. Продолжая сидеть так же неподвижно, обхватив руками колени, она смотрела, как он приближается. Он уже начал думать, что ему потребуется целая вечность, чтобы дойти до нее.

Кит, взглянув на Лорен, ухмыльнулся.

— У вас, кажется, проблемы, сударыня? Может, вам нужна помощь?

— Нет, — невозмутимо ответила она. — Благодарю вас.

И тут же начала спускаться по невидимой тропке с другой стороны скалы. Этот склон оказался более пологим, чем тот, перед которым стоял Кит. Однако Лорен спускалась так медленно и неуверенно, что он испугался и рванулся к ней, чтобы подхватить ее, если она поскользнется. Но внезапно он остановился. Виконт подумал, что поступает неправильно, и стал ждать, когда Лорен спустится. Оказавшись наконец на земле, она бросила на него быстрый взгляд, значения которого Кит не понял.

Он открыл рот, чтобы заговорить, но не знал, с чего начать.

Лорен и не подумала ему помочь. Они смотрели друг на друга.

И в растерянности от того, что так и не придумал ни одной подходящей фразы, чтобы начать разговор, Кит наклонился к ней и прижался к ее губам. Она ответила на его поцелуй.

— Лорен, — только и смог выговорить он.

— Кит, что ты здесь делаешь? Зачем ты приехал?

Пошел мелкий моросящий дождь.

— Я здесь, чтобы отвести тебя домой, пока ты не промокла, — весело объяснил виконт. — Если ты хочешь послушаться совета Килборна. Или укрыться в хижине у озера — если тебе больше по вкусу совет графини.

— Кит! — Лорен нахмурилась. — Я не хочу тебя видеть. Правда... не хочу.

У Кита к горлу подступил комок, и он уперся рукой в скалу. Наклонив голову, он тупо уставился на свои ботинки, которые порядком испачкались, пока он шел к ней, и неожиданно подумал, что приехал в Ньюбери один, без слуги.