Чейз не реагировал на гнев.

– Я не доверяю Найту. Он способен на все. Между вами двумя всегда была… вражда.

Кросс встал, возвышаясь над столом и партнером:

– Ты не должен был следить за мной.

Чейз покатал сигару между большим и указательным пальцем.

– Жаль, что у тебя здесь нет скотч-виски.

С Кросса было довольно.

– Убирайся.

Чейз не пошевелился.

– Я не приказывал следить за тобой. Но теперь вижу, что стоило бы.

Кросс выругался грязно и грубо.

– У тебя был плохой вечер, верно? Куда ты ездил?

– Повидаться с сестрой.

Чейз ошеломленно уставился на него.

– Ты ездил на бал Нидемов?

«Я также видел Филиппу Марбери».

Но этого он говорить Чейзу не собирался. И потому промолчал.

– Насколько я понимаю, встреча прошла не слишком хорошо.

– Лавиния не желает иметь со мной ничего общего. Даже когда я обещал позаботиться о Найте. Она молчит. Не верит мне.

Чейз помолчал, оценивая ситуацию.

– С сестрами бывает сложно. Они не всегда хорошо реагируют на диктат старших братьев.

– Ты это знаешь лучше, чем кто-либо.

– Хочешь, поговорю с ней?

– Ты слишком много о себе думаешь.

Чейз улыбнулся:

– Леди имеют тенденцию встречать меня с распростертыми объятиями. Даже такие, как твоя сестра.

Кросс недобро прищурился:

– Я не желаю, чтобы ты к ней приближался. Довольно и того, что ей приходится иметь дело с Диггером… и со мной.

– Ты ранишь меня в самое сердце.

Чейз с наслаждением попыхивал сигарой.

– А она будет держаться подальше от него?

Кросс задумался, вспомнив, как яростно набросилась на него сестра. Лавинии было семнадцать, когда умер Бейн, когда Кросс ушел из дома. Лавинию заставили выйти замуж за Данблейда, поскольку тот был готов взять ее, несмотря на все несовершенства.

Несовершенства, причиной которых стал Кросс.

Несовершенства, на которые не следовало бы обращать внимания… если бы она смогла сбежать от скорби матери и гнева отца. Если бы не была вынуждена выживать самостоятельно, без всякой помощи.

Без брата, который оберегал бы ее.

Неудивительно, что она не поверила, когда он сказал, что исправит содеянное Найтом и ее мужем.

Его охватили гнев, досада и огромное презрение к себе.

– Не знаю, как она поступит. Но Найт не посмеет сделать ничего, опасаясь поставить под удар свадьбу дочери.

– Нам стоило уничтожить его много лет назад.

Когда Кросс не ответил, Чейз добавил:

– Ты всегда его жалел.

Кросс слегка пожал плечом:

– Если бы не он… – Блеснули белые зубы. – У тебя бы не было нас.

– Если рассматривать это под таким углом, возможно, мне следовало бы, не колеблясь, его уничтожить, – рассмеялся Кросс.

Чейз затянулся, прежде чем ответить:

– Тебе придется вести себя тихо, пока не будешь готов нанести удар. Защитить Лавинию.

Кросс кивнул.

– Темпл сказал, ты собираешься использовать дам. А для того, чтобы их завербовать, нужен я.

– Не думаю, что это необходимо.

– Уверен? Они меня любят.

– Уверен.

– Хорошо. Интересно, какова его дочь.

– Она отродье Найта, и полагаю, выросла либо редкостной стервой, либо запуганной забитой овечкой.

– Она, кроме всего прочего, еще и женщина, так что это наиболее вероятные варианты.

Пауза.

– Возможно, тебе следовало бы жениться на ней. С Борном это сотворило чудо.

– Я не Борн.

– Не Борн.

Чейз выпрямился и снова крутанул глобус, оглядывая комнату.

– Удивительно, что ты никого не смог здесь найти. Я готов послать девушку, чтобы прибралась здесь.

– Только попробуй.

– Не стоит твоего гнева.

Чейз затушил сигару и, встав, постучал пальцем по огромной книге пари.

– Уже поздно, и я еду домой, но перед этим хочу спросить: может, желаешь заключить пари?

– Я не записываю пари в книге. Ты это знаешь.

– Уверен, что не хочешь сделать исключение для этого? У тебя превосходные шансы.

Кроссу стало не по себе. Он скрестил руки на груди, откинулся на спинку стула и попытался усмирить партнера холодным взглядом.

– О чем ты?

– Леди Филиппа Марбери, – произнес Чейз.

Неприятное ощущение сменилось страхом. Чейз знал. Это не сюрприз. Вовсе нет. Чейз всегда все знает. Но Кросс не собирался это признавать.

– Кто?

Чейз бросил на него взгляд:

– Значит, вот оно как? Делаешь вид, будто не знаешь, о чем я?

– Тут нечего делать вид. Я действительно не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Джастин впустил ее. Показал, где находится твой кабинет. И все рассказал мне.

Черт!

– Джастин – хуже любой сплетницы.

– Иметь парочку сплетниц в заведении весьма полезно. А теперь о девушке.

Кросс нахмурился. Настроение из мрачного быстро превращалось в убийственное:

– Что именно?

– Что ей понадобилось здесь?

– Не твое дело.

– Но это может быть делом Борна. Так что я все равно спрошу.

«Окажись моя сестра в его лапах, я бы подумывал исполнить его требование».

Слова Борна отозвались в его мозгу, терзая угрызениями совести.

– Не важно, что она хотела. Однако стоит упомянуть, что Найт ее видел.

Сторонний наблюдатель мог бы не заметить, что Чейз слегка напрягся:

– Он узнал ее?

– Нет.

Слава богу.

Чейз расслышал колебания в его тоне.

– Однако?

– Она его заинтриговала.

– Не удивлен. Леди Филиппа из тех, кто умеет интриговать.

– Это очень мягко сказано.

Ему не понравился понимающий взгляд партнера.

– Ты не сказал Борну?

Хоть убей, но Кросс не мог понять, почему Борн считается одним из самых холодных и жестких людей в Лондоне. Решив, что Пиппа в опасности, он уничтожил бы угрозу голыми руками.

Но Кросс обещал хранить ее тайны.

«Мир полон лжецов».

Слова снова звучали в ушах. Не было причин сдержать обещание, данное леди. Ему следовало сказать Борну. Сказать и покончить с этим.

И все же…

Кросс вспомнил, как счастливо она улыбалась спаниелю, вспомнил выражение ее лица, и на сердце потеплело. Ему нравилось видеть ее улыбку. Ему нравилось в ней все.

Нравилась она.

Черт!

– Я позаботился об этом.

Чейз немного помолчал, прежде чем повторить:

– Ты позаботился.

Кросс сдержал порыв отвести глаза:

– Девушка приехала ко мне.

– Но мне неясны подробности.

– Тебе необязательно все знать.

Чейз насмешливо улыбнулся:

– И все же. Так получается, что я почти всегда знаю все.

– Но не это.

Их взгляды скрестились. Битва характеров…

– Похоже, – сдался Чейз.

– Надеюсь, ты воздержишься от разговора с Борном.

– Если только он не потребует, чтобы ты все сказал. И, кроме того, если я скажу Борну, вряд ли выиграю пари.

Ему следовало бы не думать о пари…

Но отзвук мягкого прикосновения Пиппы и ее странных слов, очевидно, свели его с ума, так же как ее.

– Каковы условия?

Чейз улыбнулся во весь рот:

– Сто фунтов на то, что она та женщина, которая избавит тебя от твоего проклятия.

«Его проклятие».

Кросс усилием воли заставил себя не реагировать на слова. На подначку.

– Не готов принять пари? – с издевкой спросил Чейз.

– Я не записываю условий пари в книге, – повторил Кросс. Каждое слово камнем летело в воздух.

Чейз ухмыльнулся, но ничего не ответил, только поднялся с грацией тигра.

– Жаль. А я-то думал быстро заработать сотню.

– Не знал, что тебе не хватает денег.

– Хватает. Но я люблю выигрывать.

Кросс не ответил, выжидая, когда партнер уйдет. Большая дверь красного дерева тихо закрылась – единственный знак, что Чейз вообще здесь был.

Только потом Кросс сообразил, что все это время задерживал дыхание.

«Ему стоило принять пари».

Чейз мог знать больше, чем другие, о тайнах лондонской элиты. Но один факт был неоспорим.

Кросс больше не дотронется до Филиппы Марбери.

Не мог дотронуться.


– Пиппа, пора примерить платье.

Слова маркизы Нидем и Долби, отчасти взволнованные, отчасти укоризненные, привлекли внимание Пиппы, наблюдавшей за снующими по магазинам Бонд-стрит хорошо одетыми людьми. Хотя Пиппе очень нравилась витрина мадам Эбер, позволявшая видеть лондонских аристократов, занятых своими делами, она не особенно любила модисток. Они, как и танцы, не были ее предпочтительным способом проводить время.

Но для подвенечных платьев модистки необходимы. И для приданого тоже.

Поэтому она и совершила самую длинную в истории покупки платьев поездку к модистке.

– Филиппа!

Пиппа отвернулась от группы мужчин, стоявших у входа в табачную лавку «Буше и Бабкок», и поспешила на резкий взволнованный оклик из примерочной:

– Посмотри на сестру!

Пиппа со вздохом раздвинула занавески, чувствуя себя так, словно шла на битву. Бархатные драпри не вернулись на свое место, когда она остановилась у входа, взирая на Оливию, изящную и миниатюрную, посреди возвышения в центре комнаты. На ней было самое прекрасное подвенечное платье на свете.

– Оливия! – ахнула Пиппа. – Ты…

– Великолепна! – воскликнула исполненная материнской гордости маркиза, хлопая в ладоши.

Оливия взбила юбки из прелестного кремового кружева и широко улыбнулась:

– Потрясающе, верно?

– Абсолютно, – согласилась Пиппа. В конце концов, это правда. Но она не устояла против искушения добавить: – Ты так скромна.

– О, чепуха, – отмахнулась Оливия и снова посмотрелась в зеркало. – Если не можешь сказать правду в задней комнате мадам Эбер, где же еще? Лавки модисток созданы для искренности и сплетен.

Модистка, признанная лучшей в Британии, взяла зажатую в губах булавку и заколола лиф платья, прежде чем подмигнуть Пиппе со своего места за плечом Оливии: