Барбара Картленд
Невеста разбойника
От автора
Паликары представляли собой войско наемников, разбойников и грабителей из горной Албании.
Они проявили чудеса храбрости в сражениях за независимость Греции.
Когда война закончилась, молодой князь Отто назначил главнокомандующего паликаров, генерала Христодулуса Хаджи-Петроса, своим главным охранником.
Албанский главнокомандующий стал необычайно популярен в народе, о нем даже слагали легенды.
Высокий, красивый, он и в шестьдесят лет был таким же страстным любовником, как в молодости. Он обычно носил темно-красный национальный костюм с золотыми эполетами, а его последователи никогда не расставались с пистолетами и кинжалами и не колеблясь пускали их в ход.
У лошадей генерала, хорошо обученных и выносливых, сбруя была из золота и серебра. Его люди носили большие бороды и усы, и от них вечно пахло чесноком. Так как они часто появлялись в огромных меховых шкурах, их нередко сравнивали с лесными медведями. Были среди них и такие, что стягивали талию узкими поясами, чтобы она выглядела как можно тоньше.
Афинянки, беспокойные, романтичные искательницы приключений, теряли от их горячих взглядов головы и сердца; даже княгиня питала нежные чувства к генералу.
Паликары славились своими бесшабашными трюками. К их числу можно отнести стрельбу по фазанам на полном скаку. Иные же трюки, как, например, похищение первого попавшегося коня после спуска с гор или симпатичной женщины, строго запрещались.
В общем, это была жизнь, полная риска и увлекательных открытий.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Княжна Илена смотрела из окна просторной комнаты с высоким расписанным потолком на долину, всем своим видом изображая скуку.
— Нет, нет, нет! — вскричала она наконец, обернувшись к великому князю Томилаву.
— Вы должны выйти замуж, Илена, — продолжал тем не менее убеждать ее молдавский князь, — и я не понимаю, почему бы вам не выйти за меня.
Он говорил обольстительным голосом знающего себе цену любимца женщин.
Окруженный их пристальным вниманием, этот привлекательный мужчина испытывал сейчас целую гамму чувств — от обиды и злости до униженности, — потому что женщина, которую любит он, уже не в первый раз отвергает его предложение руки и сердца.
— Я вообще не собираюсь ни за кого выходить замуж! — решительно заявила княжна Илена.
Князь Томилав в изумлении уставился на нее.
— Это просто смешно, — пожал он плечами. — Вы обязательно должны выйти замуж!
— Почему?
— Неужели это непонятно? Ваш отец умирает, Зокала останется без правителя.
— Когда я стану княгиней, то смогу управлять страной гораздо лучше, чем какой-нибудь иностранец, не имеющий представления о характерных особенностях жителей моей страны.
— Если вы имеете в виду меня, — рассердился князь Томилав, — то ваше замечание несправедливо. У ваших и моих людей очень много общего, хоть я и не отрицаю, что местное население представляет собой довольно странную смесь.
Княжна Илена улыбнулась, от чего стала еще прелестнее.
— Венгры, румыны, сербы, — мягко произнесла она, — действительно перемешались в стране под названием Зокала, и надеюсь, вы согласитесь — результат получился довольно эффектный.
— Вы говорите о себе, — ответил князь, — потому что вы самое красивое существо, которое я когда-либо встречал в своей жизни! Выходите за меня замуж Илена, клянусь, я сделаю вас счастливой!
Ее огромные зеленые глаза на миг смягчились.
— Дорогой Томилав, — молвила она, — мы знаем друг друга с детских лет, и сейчас вы замечательный во всех отношениях молодой человек, но, несмотря на это, мне захочется убить вас после двух или трех дней совместной жизни!
— Но почему? — не унимался князь Томилав.
— Потому что мне просто станет тоскливо, — объяснила Илена. — Все мужчины становятся скучными, когда я их узнаю лучше. Только лошади никогда не разочаровывают и не надоедают.
Она отвернулась от него и вновь обратила взор на долину, раскинувшуюся за дворцом.
Ее маленькая страна, Зокала, состоящая главным образом из рек, гор и нескольких долин, достаточно плодородных, чтобы обеспечить население необходимой пищей и водой, была окружена тремя большими странами, занимая среди них особенное место.
Поэтому она представляла собой лакомый кусочек для соседних молодых князей, надеявшихся заполучить его после скорой кончины правителя.
Но не менее, чем плодородная земля, привлекала их единственная дочь князя Милко, которая обладала всем, о чем только могли мечтать мужчины на Балканах.
Прежде всего надо сказать, что она была непревзойденной наездницей — никто не мог обогнать ее в диком галопе.
Мало того что она великолепно смотрелась на лошади, — одежда для верховой езды, сшитая ее собственными руками, несомненно, добавляла ей привлекательности.
Княжна шокировала старшее поколение тем, что часто ездила в мужском седле, в яркой ало-синей казачьей форме с серебряным патронташем.
Венчали ее костюм высокие сапоги и меховая шапка из белой лисы или соболя.
Не ведая страха, она выбирала самые причудливые горные тропинки, на которые боялись сворачивать даже опытные наездники.
Она оставляла далеко позади свой эскорт — профессиональные кавалеристы не всегда могли выдержать ее бешеный темп.
Как могло случиться, что у князя Милко, весьма консервативного человека, соблюдавшего традиции, родился ребенок, который пренебрегает общепринятыми правилами и своим темпераментом, казалось, способен перевернуть мир?
Возможно, причиной сего феномена явилось смешение русской и венгерской крови.
Разумеется, княжна не могла помнить свою мать-красавицу, почившую вечным сном, когда Илена была совсем маленькая.
Услышав заключение докторов, что шансов на выздоровление у отца нет, Илена, ни минуты не колеблясь, взяла в свои руки бразды правления.
Правительственные чиновники, поначалу решившие, будто легко смогут диктовать ей, что и как делать, вскоре вынуждены были признать — последнее слово всегда остается за ней; значит, придется следовать ее указаниям, раз нет возможности изменить их.
Весь кабинет министров во главе с премьером стремился поскорее выдать Илену замуж в надежде, что тогда отпадет необходимость общаться с женщиной, казавшейся государственным мужам странной и непредсказуемой, и ее место займет мужчина, с которым будет легче договориться.
Премьер-министр незамедлительно объявил всем близлежащим странам, что от них требуется.
В Зокалу потянулись самые храбрые князья из Боснии, Албании, Румынии, Греции...
Младшие сыновья, для которых восхождение на трон в своих государствах являлось несбыточной мечтой, расценивали возможность попытать счастья в одной из наиболее привлекательных земель Балканского полуострова и к тому же заполучить в жены красивейшую женщину как дар небес.
Однако у Илены были свои соображения на сей счет.
Она весело отказывала им и отправляла обратно, заверяя, что желает править единолично.
Такое поведение весьма озадачивало женихов, но те из них, кто не усматривал в отказе как оскорбления, предпринимали все новые попытки.
Князь Томилав был, пожалуй, настойчивее прочих.
К тому же он постоянно твердил, что действительно влюблен по гроб жизни.
— Ну почему вы не хотите выслушать меня, Илена, — взмолился он. — Выслушать и понять, что вопреки всем вашим доводам мы идеально подходим друг другу.
— Это вы так думаете!
— Но я люблю вас! Вы же знаете, я искренне люблю вас как женщину, и даже если б вы были крестьянкой, я продолжал бы любить вас.
— Если б я была крестьянкой, — съехидничала Илена, — вы попросили бы меня занять совсем другое место в вашей жизни!
— Но я все равно любил бы вас, я все равно желал бы сделать вас самой счастливой!
Нотка страсти проскользнула в голосе Томилава, и девушка инстинктивно отпрянула от молодого князя.
— Я не хочу любви! — категорично заявила она.
— Вы не хотите любви? — переспросил он. — Что вы имеете в виду, говоря это?
— Именно то, что и говорю. Любовь — это слезливая эмоция, до смешного преувеличенная поэтами.
— Вы сами не представляете, о чем говорите!
— К счастью, представляю, — вскинув голову, посмотрела на князя Илена. — Я слушала вас и еще дюжину мужчин, которые сообщали мне, как я ранила их сердца, но я знаю, в глубине души они сознают, что это не так, и вовсе не обязательно принимать их предложения, чтобы понять это.
— Вы ничего не знаете о любви, потому что слишком молоды, — не очень уверенно произнес князь Томилав.
Илена рассмеялась.
— Лучше скажите об этом себе. Я никогда ни в кого не влюблялась, потому что ни вы, ни другие мужчины, встречавшиеся на моем пути, не смогли заставить меня почувствовать хоть что-то, кроме невыносимой скуки, описывая те ощущения и чувства, которых я никогда не испытаю.
— А откуда вы знаете, что никогда не испытаете их?
— Потому что я не такая, как другие женщины. Я сотворена иначе.
Она помолчала немного и добавила:
— Я испытываю волнение лишь от мысли, что лошадь подо мной должна всегда и во всем подчиняться мне, и даже если она попробует сопротивляться, через несколько минут ей придется смириться с тем, что я — ее господин. Человек не может предложить мне ничего более волнующего и захватывающего, чем быстрый галоп.
Князь затаил дыхание.
Не столько слова, сколько интонация, возбуждение, с которым она их произносила, убеждали его: он с готовностью отдаст все что имеет, только бы о нем эта девушка говорила с таким же волнением.
"Невеста разбойника" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста разбойника". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста разбойника" друзьям в соцсетях.