Между тем Илена пыталась вспомнить, что она слышала о паликарах.

Кто-то рассказывал ей, что это самые экзотичные люди в Северной Греции.

— Их костюмы отделаны золотом, — говорили ей. — Они блестяще владеют пистолетами и ятаганами, а конская сбруя сделана у них из серебра или золота.

— Звучит завораживающе! — сказала тогда Илена.

— На самом деле у них огромные бороды и усы; они расхаживают в лохматых меховых накидках и похожи на лесных медведей, — последовал ответ.

Ей впервые рассказали об этом много лет назад, и образы их запечатлелись в ее сознании.

Сейчас она вспомнила, как после того сообщения ей захотелось встретиться с этими разбойниками, хотя и понимала, что добром это не могло бы кончиться.

— А зачем они пришли сюда? — спросила Илена.

Премьер-министр в недоумении развел руками.

— Ваше княжеское высочество, боюсь, у меня нет четкого ответа на этот вопрос. Мы с лордом Чамберлейном обсуждали это по пути во дворец, и единственный вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что их присутствие грозит нам бедой.

— Какой бедой? — допытывалась Илена.

— Если у них многочисленная армия, то они запросто могут захватить часть нашей территории.

— Вы хотите сказать, они пойдут на нас войной?

Премьер-министр отвел взгляд в сторону.

— Боюсь, ваше княжеское высочество, именно так, хотя войной это трудно назвать. Они люди гор и спускаются в долины только для того, чтобы раздобыть себе еду, вещи или женщин, а потом опять исчезают в горах, прежде чем те, кто подвергся нападению, успеют что-либо сделать.

— И вы считаете, чтобы предотвратить это, нам надо применить силу?

Какое-то время в комнате царила тишина, прерванная в конце концов премьер-министром.

— Я верю, наша армия, какой бы маленькой она ни была, сможет защитить страну и вышвырнуть отсюда разбойников.

Его глаза встретились с глазами Илены, и она попыталась занять оборонную позицию.

— Вы даете мне понять, что я должна выйти замуж, дабы у нашей армии был предводитель, который поведет ее на битву с разбойниками?

— Ваше княжеское высочество, вы просто читаете мои мысли! — обрадованно воскликнул премьер-министр.

— То есть вы хотите сказать, — продолжала Илена, — что наши генералы не способны самостоятельно повести войска в бой против этих людей?

Премьер-министр озадаченно посмотрел на нее.

— Поверьте мне, ваше княжеское высочество, мы даже не знаем, сколько их там и как они вооружены. Генерал Владилас сумел запугать Болгарию, и ходят слухи, будто в Албании его тоже ужасно боятся.

— А сколько ему лет? — поинтересовалась Илена.

— Понятия не имею, ваше княжеское высочество. Знаю только, что его имя окружено тайной. Люди слагают легенды о его непобедимости, и если они узнают, что он поблизости и представляет опасность, то могут впасть в панику; поэтому нам нужен кто-то, в кого бы они поверили.

— Князь! — выпалила девушка.

— Точно! — согласился премьер-министр. — Нам нужен молодой князь, способный возглавить войско, человек, достойный любви и уважения, за которым последуют все.

И тут заговорил лорд Чамберлейн, до сих пор не проронивший ни слова:

— Ваше княжеское высочество, чтобы победить в сражении, нужно не только оружие. Нужен бодрый дух бойцов, а также поддержка и вера людей, которых они защищают.

— Я понимаю, о чем вы говорите, милорд, — кивнула Илена. — Но где нам найти такого человека?

Наступило неловкое молчание.

Девушка знала, в этот миг премьер-министр мысленно сортирует ее визитеров, подбирая наиболее подходящего для трона.

И прежде чем он успел высказать свое мнение по этому поводу, Илена резко спросила:

— Вы в самом деле верите, что иностранец, каких бы княжеских кровей он ни был, сможет со всей душой отнестись к нуждам нашего государства и помимо этого вселить в людей ту веру и тот боевой дух, о котором вы мне только что говорили?

Оба политика одновременно открыли рты, чтобы ответить, но она продолжала:

— Его единственной целью будет брак со мной, а мне это не подходит. Я сама поведу наше войско и если приду к убеждению, что эти головорезы желают навредить стране, то смею заверить — у них ничего не получится, мы отобьем у них охоту возвращаться сюда.

Премьер-министр и лорд Чамберлейн потрясенно уставились на нее.

Первым обрел дар речи премьер-министр.

— То, что вы предлагаете, ваше княжеское высочество, невозможно, абсолютно невозможно!

— Почему? — простодушно спросила Илена.

— Просто потому, что вы женщина...

— Значит, вы не согласны с тем, что у меня гораздо больше патриотизма и любви к стране, где я выросла, чем у любого иностранца?

— Какие могут быть сомнения! — воскликнул премьер-министр. — Это очевидно! Но ни одна страна в мире еще никогда не посылала армию в бой под предводительством женщины.

— Нет, истории известны такие женщины! — возразила княжна.

— Это было много веков назад, — замахал руками премьер-министр, — но не сегодня, не с современным оружием.

— Вы что, считаете, это имеет большое значение? — удивилась девушка. — Какая разница, чем убивать — стрелой или кусочком свинца? Если кому-то суждено умереть, он все равно умрет.

— Этот разговор слишком затянулся, ваше княжеское высочество, — вмешался лорд Чамберлейн, — и не приблизил нас к сути проблемы, хотя на самом деле все очень серьезно. Нам остается только умолять вас обратить внимание на нашу просьбу и не относиться к ней столь легкомысленно.

— Я этого и не делаю, — недовольно пробормотала Илена.

— Мы просим об одном, — продолжал лорд Чамберлейн, игнорируя ее реплику, —принять предложение одного из ваших поклонников, которые в течение последних шести месяцев постоянно приезжают в нашу страну, вселяя в нас надежду, что вы все-таки выйдете замуж.

Он говорил тоном, не терпящим прекословия, и девушка поняла, что не стоит больше с ними спорить и тем самым еще сильнее раздражать.

Поэтому она ответила спокойно и учтиво:

— Я благодарю вас за то, что вы разъяснили мне суть проблемы, прежде чем открыто обсуждать ее со своими коллегами. Вероятно, мне потребуется некоторое время, чтобы все тщательно обдумать, и как только приду к какому-то решению, я дам вам об этом знать.

Она увидела явное облегчение на лицах немолодых мужчин.

— Это очень мудро с вашей стороны, ваше княжеское высочество, — сказал премьер-министр, — и мы можем лишь благодарить вас за понимание и должное отношение к сложившимся обстоятельствам, тем более не стоит будоражить народ, пока нет прямой угрозы.

— Нет, нет, конечно же, нет! — горячо поддержала его Илена. — Однако я бы хотела услышать от генералов доклад, какие войска имеются в нашем распоряжении и, кроме того, как можно скорее узнать о точном местоположении и количестве разбойников.

Когда возникшее молчание стало чересчур затянувшимся, премьер-министр ответил:

— К сожалению, ваше княжеское высочество, я должен сообщить, что мы вряд ли сможем добыть сведения о разбойниках, во всяком случае, они не будут достаточно точными, как вы того хотите.

— Как изволите это понимать? — возмутилась Илена. — Разве часть нашей армии не специализируется в разведке и шпионаже, так как это непременное условие успешных военных действий?

Премьер-министр стыдливо отвел глаза.

— Объясните же мне, что произошло? — потребовала княжна.

— К нашему огромному сожалению, — нехотя вымолвил премьер-министр, — после смерти полковника Батрика никто не был назначен на его место.

Илена удивленно вскинула брови.

— То есть вы хотите сказать, что в нашей армии сейчас вообще нет разведывательной службы?

— Ну, вернее, она недостаточно организована и подготовлена в связи со смертью полковника Батрика, — ответил премьер-министр, заметно нервничая.

— Какая небрежность, и именно в такой важный момент! — расстроилась Илена. — И я виню себя за то, что раньше не проследила за этим.

— О, это совершенно не входит в ваши обязанности! — утешил ее лорд Чамберлейн. — Но раз уж вы хотите знать об обстановке, то должен уведомить вас, что наши престарелые генералы придерживаются консервативных взглядов и не желают видеть в армии никаких новшеств. Они предпочитают использовать традиционные методы ведения войны, которые не включают шпионаж.

— Но почему бы не заняться этим сейчас, когда нам так нужны шпионы? Разведчики могли бы проникнуть в логово разбойников, проследить за ними и сообщить нам о их намерениях, планах, а также разузнать, действительно ли генерал Владилас такой страшный, как вы говорите?

— Я полностью согласен с вами, ваше княжеское высочество, — тихо промолвил премьер-министр. — Но без полковника Батрика мы понятия не имеем, как делаются подобные вещи.

Илена положила руки на стол.

— Однако же должны быть в нашей армии дерзкие, отважные молодые люди, которым придется по вкусу участие в подобном задании, и они смогут добыть необходимые сведения.

— Даже не знаю, что вам ответить на это, — смешался премьер-министр. — Понимаете, если разбойники во главе с генералом Владиласом находятся в горах, в том месте, о котором нам было доложено, то долина лежит перед ними как на ладони.

— Должна признать, это разумное предположение, — кивнула Илена.

Она вспомнила восхитительный вид на долину, открывшийся перед ней, когда она карабкалась на вершину горы Бела и посмотрела вниз на дворец: он казался оттуда кукольным домиком.

Ни один солдат не смог бы добраться туда незамеченным — разбойники не задумываясь прикончили бы его.

Неожиданно все показалось девушке намного сложнее, чем она думала полчаса назад.