Но спасаться с обреченного судна никто не спешил. Команда собралась на верхней палубе, готовясь к рукопашной, потрясая оружием и осыпая противника проклятиями.
Логан повернулся к Кассандре:
— Где твой отец?
— Внизу.
— Тогда иди к нему.
Она посмотрела на Брендана. Тот кивнул, и Кассандра повернулась и послушно направилась к трапу.
Огонь открыли уже самые легкие пушки. С корабля Кольма донеслись крики раненых, проклятия… Кто — то упал…
Логан и Брендан переглянулись и одновременно усмехнулись.
— Начнем, пожалуй, — сказал один.
— Да пребудет с нами Бог, — согласился другой.
Дверь капитанской каюты распахнулась. На пороге стояла Ред — в чистых бриджах, свежей рубашке, с парой пистолетов на поясе, саблей в ножнах и четырьмя кинжалами.
Логан почувствовал, как сжалось сердце.
Но как ни близка была победа, класть ее им в карман или подносить на тарелке никто не собирался. Победы достаются кровью и потом, напряжением всех сил. И еще он понимал, что Ред должна суметь защитить себя, если у других это по каким — то причинам не получится. Просить ее поступить иначе, поберечься и понаблюдать за сражением со стороны — на это у него не было никакого права.
Ред перевела взгляд с одного на другого и вопросительно вскинула бровь:
— Ну? Что вы на меня уставились?
Они переглянулись и молча пожали плечами.
— Ничего? Тогда… пора.
— Пора, — кивнул Брендан и, повернувшись к собравшимся у борта пиратам, крикнул: — Абордажные крючья и топоры приготовить! Вперед, ребята!
Несколько томительных секунд ожидания… Корабли шли на сближение, и развести их могло разве что чудо. Вот две громадины ударились бортами, содрогнулись и глухо застонали. С обеих сторон полетели крючья, взметнулись абордажные топоры, люди устремились навстречу. Прогремели первые выстрелы, упали первые убитые. Победные крики смешались с воплями отчаяния и боли.
Две людских волны столкнулись и взметнулись кровавой пеной. Кто не допустит врага на свой корабль, кто пробьется на вражеский, тот и возьмет верх.
Загорелый дочерна громила соскочил с подломившейся мачты и перепрыгнул на снасти «Орла». Логан прицелился, выстрелил и взглядом проводил врага за борт.
Обернувшись, он едва не столкнулся с бородачом, уже успевшим поднять над головой абордажный топор. Логан выстрелил из второго пистолета, потом последовательно и умело употребил в дело два кинжала, свалив вторым жилистого верзилу, атаковавшего Культяшку.
Верзила отшатнулся, налетел на поручень и, перевалившись через него, свалился в море.
Культяшка благодарно кивнул и, издав устрашающий вопль, ринулся на палубу противника.
Исход решился, когда команда «Орла» оттеснила врага и перенесла боевые действия на его палубу. Жестокая схватка бушевала еще несколько минут, но теперь дрались уже один на один, а здесь преимущество было за людьми Ред.
Логан свалил двоих, орудуя только саблей.
Неподалеку Брендан успешно отражал яростные атаки полуголого великана. В конце концов, измотав неприятеля и доведя его до бешенства как своей ловкостью, так и абсолютной невозмутимостью, он просто позволил ему наколоть себя на выставленную саблю.
Все закончилось быстро. Противник понес серьезные потери от устроенного Логаном взрыва и от пушек «Орла», так что в рукопашную вступило всего семнадцать человек. И хотя они сражались отважно, сопротивление было сломлено.
В какой — то момент Логан обнаружил, что на него никто не нападает, а оглядевшись, убедился, что все кончено.
Из людей Кольма в живых не осталось никого.
Кое — где еще прыгали огоньки. Над палубой стелился дым. Фрегат продолжал крениться и медленно уходить под воду. Что бы ни говорил Кольм, пушки «Орла» нашли слабые места в корпусе неприятеля.
— Уходим! — крикнул Брендан. — Всем вернуться на корабль.
Сквозь дым Логан увидел Ред. Она медленно брела по палубе, останавливаясь перед каждым убитым и всматриваясь в его лицо. Он понимал, что она делает и кого ищет.
Фрегат угрожающе дрогнул, и Логан понял, что судно уходит под воду кормой вперед.
— Возвращайся на «Орел»! — крикнул он Ред, но она как будто и не слышала и продолжала осматривать мертвых, отчаянно пытаясь отыскать Блэра Кольма.
Логан подбежал к ней и схватил за плечо. Ред вздрогнула и, обернувшись, как — то странно посмотрела на него. Глаза у нее были большие и словно подернутые полупрозрачной дымкой.
— Ред, мы победили. Все кончено. Корабль вот — вот уйдет под воду. Надо уходить.
Она схватила его за руку.
— Его нет! Я не нашла Кольма!
— Мы не можем продолжать поиски вечно. Корабль тонет. И если мы не поторопимся, если не успеем уйти, он утащит нас с собой.
— Я должна убедиться, что он умер.
Логан стиснул зубы. Брендан подгонял своих людей, и они торопливо возвращались на «Орел». Он снова повернулся к Ред:
— Давай предположим, что Кольм погиб и утонул. Хорошо? А теперь уходим.
Она оттолкнула его и как сумасшедшая пошла по второму кругу.
Логан выругался, догнал ее и, схватив за локоть, заставил поднять голову.
— Послушай, не заставляй меня делать это, — предупредил он. — Идем.
Она посмотрела на него вызывающе, и глаза ее сердито блеснули.
— Ты не посмеешь!
— Еще как посмею.
— Ах ты мерзкий…
Ред не договорила. Логан врезал ей в скулу. Вполсилы.
Больше и не потребовалось. Увернуться или закрыться она не успела, а он ударил именно туда, куда и надо. Ред обмякла и упала ему на руки.
Крен увеличился, надо было спешить. Логан побежал к борту. Абордажные крючья уже убрали, и корабли начали расходиться.
— Логан! — окликнул его Культяшка. Он не стал спрашивать, что с капитаном, почему Ред без сознания. Он просто крикнул, чтобы им подали конец.
Логан на лету поймал брошенную веревку, обмотал свободное запястье, ступил на поручень и прыгнул. Мгновения полета над разделившей корабли пропастью — и он уже на палубе «Орла».
Рядом тут же оказался Брендан.
— Что случилось? Она ранена? — озабоченно спросил он, всматриваясь в лицо кузины.
Логан покачал головой:
— Ничего серьезного. Думаю, через час — другой очнется.
Брендан непонимающе уставился на него.
— То есть…
— Не желала уходить с корабля, — объяснил Логан. — Пришлось…
За спиной у них послышался странный и немного жутковатый звук, как будто в море открылась вдруг гигантская воронка. Корабль Кольма, подхваченный водоворотом, завертелся и устремился в бездну, а «Орел» затрясся и задрожал. В какой — то момент палуба ушла из — под ног. Кто — то упал, кто — то устоял на ногах, ухватившись за поручень.
Все закончилось в считанные секунды. Воронка закрылась, и фрегат исчез. На поверхности остались только части такелажа, обрывки парусов да прочий мусор, словно извергнутый неким подводным чудовищем.
Мертвая тишина повисла над морем, но удержалась недолго — ее раскололи восторженные крики пиратов:
— Победа! Победа!
И громче всех в этом нестройном хоре звучал голос Молчуна Сэма.
Как ни громко радовалась команда, Ред не очнулась.
Она как будто плыла над водой. И это было так чудесно…
Волны плавно покачивали ее, ласкали; солнце трогало теплыми, нежными пальцами; ветерок касался щек свежим дыханием.
А потом…
Сначала она ощутила ноющую боль в скуле. Почувствовала, как свербит в горле. Но хуже всего было то, что эта боль вторгалась в сон, мешала наслаждаться покоем и тишиной.
Ред открыла глаза и моргнула. Осмотрелась. Она лежала в своей каюте. Рука сама потянулась к скуле. Пальцы нащупали небольшую припухлость. Вполне реальную.
— Проснулась.
Ред снова моргнула и повернула голову.
У стола, в ее кресле, сидел Логан. Сидел непринужденно, положив ногу на ногу, откинувшись на спинку. Устроился как у себя дома, неприязненно подумала Ред. На столе стояла бутылка рому, но пил Логан не из нее, а из фарфоровой чашечки.
Она нахмурилась:
— Ты меня ударил.
— Ударил.
— Я искала Блэра Кольма.
Он покачал головой:
— Ты не понимаешь. Корабль тонул. И кстати, ушел под воду через несколько секунд после того, как мы с него убрались.
— Но…
— Ты бы пошла на дно вместе с ним, глупышка.
Ред сглотнула и снова закрыла глаза. Конечно, Логан прав. Как всегда.
И вместе с тем не прав.
— Он все еще там.
— Послушай… — Логан подался вперед, для чего ему пришлось принять другую, не столь раздражавшую ее позу. — Корабль Кольма утонул. Все, кто находился на борту, отправились вместе с ним. Никто не спасся.
— Но я не нашла его! — стояла на своем Ред. — Кольма не было среди убитых. Я их всех осмотрела. Как ты это объяснишь?
— Очень просто. Его не было на палубе, потому что он умер где — то в другом месте. Или его сбросили за борт. — Логан стукнул ладонью по подлокотнику — ее упрямство сводило с ума. — Не в нем дело, а в том, что корабль тонул. И если бы Брендан не отдал вовремя команду отходить, твой «Орел» тоже затянуло бы в воронку вместе со всем экипажем, со всеми людьми, которые готовы умереть за тебя! Ты об этом подумала?
Ред не нашлась что ответить, потому что он был прав. Да, не подумала. Да, ей и в голову не пришло, что своим безответственным поведением она подвергает опасности свою же команду. А все почему? Потому что у нее на первом месте месть.
И все равно Логан не убедил ее совсем. Страх еще оставался.
— Но среди мертвых Кольма не было.
— Разве это так важно? Если его нет, если он никому не может причинить зла, так ли уж важно, что последний удар нанесла не ты?
"Невеста пирата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста пирата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста пирата" друзьям в соцсетях.