В то же время она прекрасно понимала, что Ники должен был уже сообщить о случившемся, и скорее всего принц-регент давно выслал кого-нибудь на поиски.

«Он… сердится на меня», — подумала Зошина, и от этой мысли легкий холодок пробежал по ее телу.

Но даже его гнев был бы лучше, чем жизнь без любимого с ненавистным ей королем.

Зошине казалось, что эта ненависть и отвращение к нему, столь несвойственные ее натуре, унижали ее. Она теряла чувство собственного достоинства и словно опускалась до его уровня.

«Нет, я не смогу жить такой жизнью и никогда не смогу уподобиться подружкам короля».

Снова ее поглотили те же мучительные переживания, которые преследовали ее всю ночь, не давая ни на миг заснуть.

Губы у Зошины пересохли, жажда становилась нестерпимой.

Объехав огромный валун, она увидела прямо перед собой легкий дымок, поднимающийся вверх.

Она послала Шаму вперед, надеясь, что найдет там лесорубов.

Подъехав ближе, она увидела костер, вокруг которого собрались цыгане.

В Лютцельштайне тоже часто встречались цыгане, и сестры всегда интересовались их жизнью, а Каталин находила в ней особую романтику.

Зошина даже пыталась изучать язык цыган, но он оказался слишком трудным для нее, а от фрау Вебер девушка узнала историю этого народа.

В Лютцельштайне преобладали венгерские цыгане. И Зошина предположила, что и в Дьере должны кочевать их собратья.

Подъехав к Их костру, она убедилась, что облик цыган, черные волосы и глаза, очень напоминали тех, кого она встречала в Лютцельштайне.

Сидевшие у костра мужчины стали медленно подниматься, изумленно рассматривая подъехавшую всадницу.

Чтобы успокоить их, она поспешила произнести на их языке приветствие, означавшее «добрый день».

— Latcho Ghes! — сказала девушка.

Цыгане заулыбались.

— Latcho Ghes! — неслось со всех сторон, но остальное она понять уже не смогла.

Спешившись и ведя Шаму за повод, Зошина подошла к костру и попросила:

— Не могли бы вы дать мне немного воды?

При этом она подтвердила свою просьбу жестами. Цыгане зашумели, и одна из женщин поспешно схватила бурдюк и отлила из него воды в кубок, сделанный из рога антилопы.

На вкус вода оказалась чуть солоноватой, но Зошина была слишком измучена жаждой, чтобы привередничать. Она выпила все, и женщина снова наполнила кубок.

Тогда Зошина показала на Шаму, понимая, что конь измучен жаждой не меньше ее. И снова цыгане догадались, о чем она просит, и один из пожилых мужчин взял у нее из рук уздечку и отвел коня туда, где их собственные лошади были привязаны рядом с огромной выдолбленной тыквой, наполненной водой.

Зошина стояла, наблюдая за жеребцом, и тут одна из женщин на немыслимой смеси языков предложила ей поесть.

Тогда только девушка заметила, что над костром висел большой горшок, в котором цыгане готовили себе пищу.

Там, видимо, тушилось мясо молодого оленя или газели.

Зошина охотно приняла приглашение. Жажда ее больше не мучила, но голод уже давал о себе знать.

Она не завтракала, а судя по тому, как высоко поднялось солнце, близился полдень.

Ей положили в деревянную миску кусок мяса и даже достали откуда-то старинную серебряную ложку, хотя сами они ели руками, подбирая соус черным крестьянским хлебом.

На ложке был выгравирован какой-то замысловатый герб. Возможно, не так давно она входила в столовый набор знатного дворянина.

Мясо, приправленное травами, было удивительно вкусно.

Зошина пожалела, что бросила заниматься языком и теперь могла изъясняться лишь отрывочными фразами, сопровождая их пантомимой.

Она поняла, что цыгане перекочевывали к востоку, и предположила, что они вскоре покинут Дьер, поскольку никогда и нигде не задерживаются надолго.

Женщины с огромными темными глазами были очень красивы, дети, смуглые, очень живые, — прелестны.

Мужчины казались суровыми, угрюмыми и неприветливыми. Видимо, к ней отнеслись с подозрением, поскольку ее никто не сопровождал.

Они посматривали на нее и о чем-то перешептывались, словно ждали какого-нибудь подвоха.

Она попыталась объяснить, что приехала из города и собирается возвратиться домой. Чтобы показать, что им нечего опасаться ее, Зошина посадила к себе на колени маленького мальчика и позволила ему играть жемчужными пуговицами на жакете ее костюма для верховой езды.

Один из цыган что-то шепнул той женщине, которая первая пригласила девушку поесть с табором. Та улыбнулась и кивнула. После этого цыган встал, окинул Зошину все тем же подозрительным взглядом и направился куда-то прочь.

Зошина уже собралась сказать, что ей пора возвращаться, но цыганка вытащила чашу, налила туда кипящую воду из очень старого чайника и поднесла ей.

— Чай, — сказала она, — чай.

Зошина взяла чашу из рук цыганки и пригубила незнакомый на вкус, но очень приятный напиток.

Она не могла различить, какие травы входили в его состав, тем более что туда добавили меду.

Окружавшие ее цыгане пришли в восторг от того, что ей понравился чай, и когда она допила его до конца, предложили ей еще, но она только покачала головой:

— Мне надо ехать!

Зошина поискала глазами Шаму, и ей вдруг показалось странным, что расстояние от костра до того места, где его привязали вместе с цыганскими лошадьми, так увеличилось.

Ей совсем не хотелось двигаться, она никак не могла заставить себя подняться на ноги.

Цыгане наблюдали за ней, и ей показалось, что они смотрят на нее иначе, чем раньше.

На мгновение ей показалось, что она знает почему, но прежде чем девушка сумела удержать эту мысль, лица цыган расплылись и отступили куда-то далеко, так же, как Шаму.

«Мне надо подняться! Мне надо ехать!» — попыталась приказать себе Зошина.

Но вместо этого почувствовала, как погружается куда-то в темноту, в которой уже не было никаких Мыслей…


— Проснись же, ну проснись, Зошина! — Голос раздавался откуда-то издалека. — Зошина!

Она узнала этот голос. Волна неслыханного счастья обдала все ее существо.

— Зошина!

Теперь голос звучал громче и требовательнее. Девушка улыбнулась этому знакомому до боли голосу и с усилием открыла глаза.

Она различила его лицо совсем близко от себя и очертания головы. Свет падал сзади него. Неудержимое счастье нахлынуло на нее, она пробормотала:

— Я люблю… вас… Я… вас люблю!

— Бесценное мое сокровище, любимая моя! — выдохнул принц-регент. — Я думал, мне уже не суждено отыскать вас, но, кажется, с вами все в порядке. Они не сделали вам ничего плохого?

Он говорил с нею, он был так близко! Разве могла она в этот миг думать о ком-то, кроме него? Все остальное не имело для нее никакого смысла.

— Я люблю… я люблю вас! — повторила она.

И он не смог побороть себя. Зошина почувствовала прикосновение его губ, и сердце рванулось из ее груди. Ей казалось, она тает в его объятиях.

Пусть только он прижимает ее к себе, пусть целует, и пусть это никогда не кончится. Но принц отстранился и заговорил сдавленным голосом:

— Я уже думал, я потерял вас! Как вы могли решиться на такое безумие? Зачем вы поехали одна?

Тут только Зошина начала что-то вспоминать и бессвязно забормотала:

— Цыгане!.. Они… дали мне… какой-то… чай… Может, они… что-то подмешали туда?

— Ну да! — отозвался Шандор. — Если бы мы не встретили их с Шаму, нам бы никогда не найти вас.

— Шаму? — не поняла девушка.

— Они украли коня, но, к счастью, я сразу же узнал его, встретившись с табором.

Зошина постаралась заставить себя соображать.

Она лежала в какой-то пещере на сене, рядом был принц-регент. Он опустился на колено, поэтому она могла различать его профиль при свете, проникавшем в пещеру.

На земле подле нее лежало седло Шаму и уздечка. Понимая, как ей трудно собраться с мыслями, Шандор пояснил:

— Цыгане решили напоить вас тем, что у них называется «сонный чай». Они оставили тут седло Шаму и его уздечку, чтобы никто не узнал, откуда он, и тронулись в путь. К счастью, мы натолкнулись на них. Если бы они не привели нас сюда, моя любимая, прошло бы немало времени прежде чем вас нашли бы.

— Простите… меня… мне очень жаль, — пробормотала Зошина.

— Когда этот юноша, грум, возвратился во дворец и рассказал мне, как вы умчались одна, я пришел в ужас. Он был уверен, что это Шаму во всем виноват, но я почувствовал, что все произошло по вашему желанию.

— Он… все говорил… говорил… А мне хотелось… подумать.

Девушка взглядом умоляла его понять ее, и, когда он улыбнулся в ответ, ей показалось, будто пещеру осветило солнце.

— Я понимаю, — пробормотал Шандор, — но нельзя же так рисковать!

— Но… вы же… нашли меня.

— Нашел, и я благодарю Бога за это. А теперь, если вы в силах, я отвезу вас домой.

— Домой? — Впервые с момента этой встречи она по выражению глаз регента поняла, что все их проблемы и обрести никуда не делись.

— Я… я не могу… вернуться.

— Вы должны. У вас нет выбора, — тихо и печально проговорил принц-регент, и она поняла, что это правда. Выбора у нее не было.

— Но как вы… можете говорить… мне это?! — прошептала Зошина, и он понял, что она вспомнила о короле и его возмутительном поведении.

— Я заставлю его вести себя прилично, — резко произнес принц-регент.

— Он не… станет вас… слушать.

Регент вздрогнул и крепко стиснул зубы. Помолчав, он решительно произнес:

— Я найду способ заставить его.

Но Зошина была уверена, что король не обратит внимания ни на какие требования.

Как только дядя потеряет власть над ним, король отстранит его от дел, и бывший регент уже не сможет изменить ситуацию.

Наверное, принц Шандор догадался, о чем она думает. В его глазах застыла страшная боль. И девушка поняла, что все это значило для него.

Он любил свою страну, любил ее жителей, он понимал их нужды и их желание сохранить независимость от Германии.