Аспен, хватит демагогии, у нас не так много времени. Давай работать, пока нас не накрыли жандармы. Танцуй! сурово сказала мисс Пипс и, приняв вид мученицы, запела какую-то старую французскую песню.

Джек завывал в самых жалостливых моментах. Я поняла, что старушка действительно старается для нас. Даже пес не остался в стороне, и я не могу быть эгоисткой, не могу просто бросить их в переходе и уйти. Обмотав голубой кусок лохмотьев вокруг себя, я начала нерешительно покачивать бедрами в такт песне.

Люди останавливались и с любопытством разглядывали нас. Детишки дергали за рукав родителей и просили дать им время посмотреть на это нелепое зрелище. Удивительно, но почти все люди, что задерживались хотя бы на секунду, доставали мелочь и небольшие купюры из карманов и клали в наш пакет.

Аспен, энергичнее, не будь как амеба! мисс Питти легонько ударила меня тростью, а сама достала из сумки губную гармошку и заиграла на ней.

Я закружилась на месте, отстукивая ритм ногами, пытаясь станцевать что-то, похожее на зажигательную ирландскую джигу.

Аспен, что ты делаешь? Ты распугаешь всех людей своим дерганьем. Чего доброго, они подумают, что у тебя эпилепсия, и вызовут скорую. Двигайся элегантнее!

Стараюсь, как могу, процедила я сквозь зубы.

Спустя несколько часов после начала этого фантасмагорического представления у нас на руках оказалась неплохая сумма денег. Ее вполне хватило бы на два-три дня проживания в дешевом отеле или на половину билета до Лондона. «Еще один такой денек, и одна из нас сможет улететь домой!» пронеслось в моей голове.

Дорогая, на сегодня хватит, Джеки устал. Надо сматывать удочки, пока на нас не нажаловались. Завтра поменяем место. У Эйфелевой башни много богатеньких туристов, можно попробовать поработать там! Если, конечно, с покером не выгорит. Но я тут пообщалась с карманниками, и они дали мне визитку одного местечка в ее глазах снова замелькал азарт.

Мисс Питти, я не позволю вам идти в покерный клуб! Вы же там проиграете все, что мы с таким трудом заработали. Да я и не собираюсь продолжать это шоу! Мы сейчас вернемся в номер и придумаем, что нам делать дальше.

Тут я заметила, что в конце коридора появились несколько человек совсем не дружелюбного вида. Уверенной походкой они двигались прямо на нас.

Похоже, назревает конфликт, это все, что я успела сказать мисс Питти, продолжая кружиться в танце, когда трое агрессивно настроенных незнакомцев остановились неподалеку.

Эй, англичанки! Вам не кажется, что вы здесь расположились незаконно? грубо сказал один из них.

Мисс Питти сразу перестала петь, а вместе с ней замолчал и Джеки.

Мне кажется, что не вам рассказывать мне о законах, спокойно сказала Питручина.

Бабуля, это наш переход! второй тоже был дерзок.

А где же это написано, сынок? прикинулась дурой мисс Питти.

Для того чтобы здесь стоять, тебе либо придется заплатить за аренду, либо убраться отсюда!

Хорошо, мы уйдем, невозмутимо сказала старушка.

От меня помощи ей ждать не приходилось: от страха я не могла пошевелиться, так и стояла в нелепой позе, застыв на месте в одном из танцевальных па.

Мисс Питти, никак не проявляя эмоций, сунула губную гармошку в карман моего подранного плаща, встала и нагнулась за пакетом, в котором лежали деньги. Неожиданно суровый рекетир опередил старушку, резко наступив на сумку. Еще чуть-чуть, и он раздавил бы ей руку. Питручина дернулась как от удара током, а мужчина, не убирая ноги с наших денег, погрозил ей пальцем.

Эй, эй, эй! угроза банкротства быстро вывела меня из ступора, я сделала шаг вперед, чтобы защитить старушку. Что вы себе позволяете?! спросила я громко.

Прохожие удивленно оборачивались. От напряжения я видела происходящее словно в замедленной съемке.

Не лезь не в свое дело! Это бабло мы заберём в счет компенсации за то, что вы не заплатили за аренду точки, сказал самый разговорчивый из бандитов.

Верни деньги, сынок, или ты узнаешь ливерпульские законы аренды, угрожающе прошипела мисс Питти.

Троица весело рассмеялась.

Бабуля, не смеши нас! эхом разнеслось по переходу.

Питручина ловко схватила его за руку, в которой он держал нашу выручку, и скомандовала Джеку:

Фас!

Собака отреагировала молниеносно: мертвой хваткой вцепилась в конечность врага. Пакет выскользнул из рук громилы и, звеня мелочью, упал на пол. Парень взвыл от боли. Джек грозно рычал в ответ на крики несчастного, но и не думал выпускать руку из пасти. Двое подельников укушенного от неожиданности замешкались. Мисс Питти бесстрастно подняла деньги и весело запела что-то из французского шансона.

Пусти руку! почти как зверь кричал страдающий от собачьих зубов парень.

Вот еще! фыркнула Питручина. Я тебя предупреждала, ты не послушал. Теперь мой пес отпустит твою воровскую руку только тогда, когда мы с моей милой помощницей выйдем из вашего перехода, друзья мои! с непередаваемой иронией добавила она.

В этот момент сильно запахло жареным: главный рекетир от боли рухнул на колени и заорал нечеловеческим голосом:

Убейте ее! видимо, Джеки прокусил ему вену, потому что кровь полилась ручьем.

Один из его подельников достал из кармана нож и направил в мою сторону:

Быстро! Быстро! Отзови собаку!

Все было, будто в тумане. Прохожих как ветром сдуло, они уже не смели пробегать мимо, а разворачивались и пулей выскакивали из перехода. Мисс Питти раскрутила как пращу пакет мелочи и запустила его в голову третьему бандиту. Парень, наставивший на меня нож, на секунду отвлекся, и я изо всех сил врезала ему между ног. Он согнулся от боли. Бандюга с разбитой головой собрался с силами и схватил за горло мою старушку. Я не знаю, как мне это удалось, но в то же мгновение я уже сидела у него на спине и дубасила его по голове обеими кулаками.

Неожиданно грозно залаял Джеки. Чувствуя, что опасность угрожает его хозяйке, он отпустил беднягу, истекающего кровью, и набросился на человека, душившего Питти. Пес лаял и скалился, встав между ними. Кто-то ловко стащил меня со спины моего врага, и я сразу же ощутила сильный удар кулаком в нос. Из глаз полились слезы и одновременно посыпались искры. Я ни разу не испытывала таких чувств, потому что не дралась со сверстницами ни в детском саду, ни в школе. Поэтому я подумала, что получила смертельный удар, и так происходит процесс умирания.

Потолок и стены перехода закачались, я схватилась рукой за лицо: оно почему-то было липким. На полу краснели капли крови. Пытаясь нашарить опору, чтобы удержаться в вертикальном положении, я увидела, свою окровавленную руку. «Так это моя кровь», безучастно подумала я и рухнула вниз.

Аспен! истошный голос мисс Питти был таким, будто она вопила в стеклянную банку.

Сознание еще теплилось во мне, я услышала полицейский свисток, но почему-то он отдалялся от меня. Потолок перехода, который я видела, по какой-то причине находился в движении. Вокруг на непонятном языке глухо, как сквозь вату, кричали неизвестные мне люди. Вся жизнь пронеслась перед моим мысленным взором. Внезапно перед глазами возник мокрый нос Джеки: горячим языком, поскуливая, он облизывал мне лицо. В этот момент все покрыла темнота.

Не знаю, сколько времени прошло, пока сознание вернулось ко мне. Открыв глаза, я испугалась. Я лежала на деревянной лавке в незнакомой комнате с серыми стенами, рядом, спиной ко мне, стояли чужие люди. Они столпились вокруг чего-то и громко переговаривались. Воняло перегаром и сточными водами. Я ощупала лицо: оно стало явно шире, чем раньше. «Наверно, отекло от удара», догадалась я. Нос распух, щеки стянуло от запекшейся крови, голова раскалывалась от боли.

Где я? спросила я, но меня никто не услышал.

Столько сброда я не видела никогда. Происходящее вокруг напомнило мне кадры из фильма «Титаник»: нижний ярус знаменитого лайнера, на котором путешствовали отбросы общества, на последние деньги купившие билет в поисках лучшей жизни. Мой блуждающий взгляд неожиданно уперся в решетку. Я, качаясь, подошла к ней и потрогала железные прутья. Все ясно: это полицейский участок.

«Я Аспен Бишоп! С отличием окончила школу, получила красный диплом Манчестерского университета. Я могла бы стать успешным журналистом или талантливой писательницей. Или даже кондитером! Моя семья потомственные пекари. Но я проведу остаток своих дней во французской тюрьме. Надеюсь, это хотя бы не Бастилия! Дядюшка Эндрю сейчас умер бы от стыда. Я танцевала в подземном переходе, дралась с бандитами, которые наставили на меня нож. Меня избили! И вот я тут. Хорошенький исход славного путешествия», примерно так думала я, занимаясь своим любимым делом самобичеванием.

Вдруг в гуле голосов среди толпы людей, стоявших ко мне спиной, я услышала знакомый мне смех. Это хохотала мисс Питти. Я быстро влезла в этот круг и обомлела. Питручина Пипс играла в карты с нетрезвой дамой заметно легкого поведения.

Мисс Питти вырвалось у меня.

Милая, ты пришла в себя?! Выглядишь ужасно! Умойся-ка, деточка, сказала она мне буднично, словно мы проснулись в ее ливерпульском доме.

Мисс Питти, я прекрасно знаю, как я выгляжу. Почему мы в полиции?! не сдержав эмоций, истерично выкрикнула я.

Плакали твои денежки, сказала старушка по-английски, но ее слова явно адресовались партнерше по игре.

Питручина весело засмеялась и открыла свои карты.

Мисс Питти! окликнула ее я. Но она перестала меня замечать.

Старая картежница перешла на французский, по всей вероятности, договаривалась о следующей игре и о величине ставки. Я положила ей руку на плечо и прошептала на ухо: