Меня зовут Хесус Марсело Рамос! Но вы, прелестная незнакомка, можете звать меня просто Чучо, он с радостью чмокнул ее.
Питручина Пипс, для вас Питручина, и не более, гордо произнесла она.
Вы так прекрасны! Должно быть, я влюблен, Питручина!
Не бросайтесь подобными словами, мистер Чучо, Питти была непреклонно серьезна.
Просто Чучо. Без «мистер». Какая великолепная женщина! он продолжал бы держать ее руку, но гордая леди решительно убрала ее.
Она уверенно обошла вокруг старичка, при этом хромота ее куда-то подевалась.
Моя помощница вас чем-то обидела, или мне показалось? Питручина подняла бровь.
О нет! Милая девушка немного съязвила, принялся оправдывать меня влюбленный Чучо, хотя всего две минуты назад орал по этому поводу на весь павильон. Это такие мелочи, давайте забудем. Но вот это платье, Питручина, вам несказанно идет! Мне сложно выразить словами, но оно создано для вас. Такие восхитительные женщины, как вы, должны носить только лучшую одежду в мире, и это платье, несомненно, является таковым, старый Рамос говорил витиевато.
Чучо, ваши костюмы в примерочной, вмешалась позеленевшая от зависти Берта.
Вы забыли добавить «мистер». Не забывайтесь, пожалуйста, раздраженно ответил он, дав понять Берте, что он не любит, когда кто-то вмешивается в его разговоры, а я снова тихонько хихикнула.
Питручина, позвольте я куплю этот наряд для вас, умоляюще произнес важный старичок.
Ну нет. Я вовсе не желаю быть обязанной малознакомому мне человеку, твердо ответила Питти.
Нет-нет, никаких обязательств! Просто подарок! распинался он.
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и я это прекрасно знаю, мисс Пипс развернулась и удалилась в направлении примерочной.
Ну тогда позвольте купить вам это платье в обмен на небольшую услугу, прокричал он ей вслед.
Хм, что вы имеете в виду?
Разделите со мной ужин завтра в этом ослепительном наряде!
Каков наглец! Ты это слышишь, Аспен? обратилась она ко мне.
Думаю, она тянула время, чтобы произвести эффект.
Да, мисс Питти, это возмутительно! подыграла я.
А вас не смущает, что я могу быть замужем, Чучо? Или Чача, как вас там?
К черту предрассудки! К черту условности! Если вы пожелаете, я могу быть для вас и Чичи, только не отказывайте мне, о прелестница! настаивал он.
Ну что ж, такая пламенная речь делает вам честь. Я бы даже, наверное, согласилась, не будь я так занята завтра, сжалилась Питручина.
Перенесите встречу, пожалуйста! упорствовал Чучо.
Это не встреча. Завтра я устраиваю аукцион, на котором продаю один из своих портретов. Думаю, мы могли бы встретиться там. После торгов будет фуршет, старушка кокетничала напропалую.
Конечно, я согласен. Теперь моя мечта купить все ваши портреты.
Аспен, милая, напиши Чучо, где и во сколько будет проходить наше завтрашнее мероприятие, а я пока переоденусь, и она скрылась за ширмой.
Я старательно вывела адрес и время на клочке бумаге и отдала ее старикашке.
Переодевшаяся Пиручина направилась к выходу, небрежно бросив на ходу:
Кстати, Чучо, платье на кассе! В знак своего благоволения я разрешаю вам оплатить и платье моей помощницы. Доставьте их по этому адресу, она царственным жестом протянула ему визитку, глаза старичка блеснули.
Все, что угодно, богиня, он помчался на кассу.
Я взяла мисс Питти под руку.
Ты действительно ему нахамила, Аспен? прошептала она мне.
Конечно, нет, ответила я ей на ухо.
Ах, как жаль! Я-то уж понадеялась, не на шутку расстроилась она.
Вы думаете, он привезет нам платья?
Плохо же ты знаешь мужчин, милая! хохотнула в кулак Питти и громко добавила не без ехидства: Прощай, Берта!
Ответом нам было яростное молчание хозяйки магазина.
Что ж, если Берта злится, значит, я поймала крупную рыбу, рассуждала Питти. Однако он мне почему-то до сих пор не был знаком
Мисс Питти, может быть, вы слишком долго не выбирались в свет? Предлагаю впредь делать это почаще! сказала я, подмигнув.
Счастливые, абсолютно довольные этим чудесным днем, мы побрели к нашему «Роллс-Ройсу». Попутно я забежала в недорогой магазинчик «Девичьи радости» и выбрала для Руби экстравагантный шарфик, украшенный разноцветными бусинами, и ярко-бирюзовую вязаную брошь в форме совы. Мне хотелось сделать для своей единственной подруги что-нибудь приятное. Наверняка ей понравится, если я приду к ней вечером с гостинцами, чтобы по-девичьи поболтать за чашечкой чая. В конце концов, кроме Руби, у меня не было подруг, а мисс Питти, хоть и завоевала место в моем сердце, но была не самой лучшей слушательницей.
Выйдя из машины возле нашего дома, мы остолбенели: рядом с входной дверью стояла гигантская корзина роз. В ней находилось, по меньшей мере, пятьсот алых бутонов, а в центре белыми пушистыми цветочками было выложено сердце. Весь двор был усыпан лепестками роз, среди которых носился довольный Джеки: ему еще не приходилось играть с такой увлекательной игрушкой, он зарывался в лепестки носом и весело тявкал.
Мисс Питти, что это за чудо? воскликнула я.
«Мэтью! Ну наконец-то он решил признаться мне в своих чувствах! Вот я и дождалась своего принца на белом коне!» пронеслась у меня мысль.
Мэтью, это Мэтью! закричала я и от избытка чувств крепко сжала хрупкое тело Питручины в своих объятьях. Надо бежать туда, чтобы поскорее прочитать записку!
Аспен, постой! Подожди меня! услышала я вдалеке недовольный голос Питти.
Была ли на свете девушка счастливее меня в тот момент? Ответ: определенно нет. Я за секунду добежала до входной двери, забыв о своей спутнице, и стала рыться в букете в поисках записки. Вот она! Мое сердце бешено колотилось.
«Xo-Xo-Xo. Ваш Чучо». Вот, что было аккуратно напечатано там золотыми буквами. За корзиной с цветами я заметила два фирменных пакета «Ля Боше» с нашими покупками.
Я села на ступеньки и положила голову на колени. «Ну и дура ты, Аспен! Надо же было так размечтаться», от обиды я чувствовала, что вот-вот из моих глаз брызнут слезы.
Аспен, дитя мое, что случилось? От кого этот прелестный букет? мисс Питти медленно ковыляла по двору.
Это вам! сказала я обиженно.
Мисс Питти прочла записку и расплылась в довольной улыбке:
Давненько за мной никто не ухаживал! Я уже соскучилась по цветам и дорогим подаркам. Даже стала немного забывать, как это приятно, она помолчала: ее снова настигли воспоминания. Ах, Винсен. Столько роз, сколько дарил мне ты, я ни от кого не получала Ох, как давно это было.
Затем она тряхнула головой, отгоняя навязчивые грустные мысли, и вернулась в своему надменному тону:
Ну прохвост! Надеешься заполучить расположение такой женщины, как я, одними цветами? Не выйдет! произнесла она, поправляя шарфик. Пойдем, малыш Джеки, я покормлю тебя. Наверно, они здорово тебя сегодня напугали своими лепестками!
Я лежала в своей кровати и тихонько всхлипывала. Тушь размазалась по глазам, волосы прилипли к щекам. Я понимала, что нужно собраться, но обида и разочарование душили меня. Даже бабушка Питти умеет очаровывать мужчин, а я просто недотепа. Размечталась, как дура, а Мэтью наверняка и думать забыл о моем существовании.
Аспен, у тебя все хорошо? мисс Питти заглянула в мою комнату, голос ее был тревожен. Спускайся вниз, давай отметим этот удачный день бутылочкой «Шардоне»!
Питручина прошла в мою спальню, плюхнулась в кресло и бесцеремонно закурила сигару.
Нет, спасибо, я хочу прогуляться, ведь все-таки сегодня выходной, сказала я, еле сдерживая рыдания.
Хорошо, дорогая, только занеси этот чудесный букет в мою спальню. Иначе, боюсь, негодник Джеки съест все цветы! она внимательно посмотрела на меня и добавила: Завтра нас ждет местечко в первых рядах на аукционе, мы должны выглядеть сногсшибательно: там будут все сливки ливерпульского общества. Нужно как следует выспаться, может, мы и для тебя найдем кавалера! Питручина, пританцовывая, вышла из моей комнаты.
Я встала с кровати, подправила макияж и решила немедленно поехать к Руби, чтобы поговорить с ней по душам. Мне просто необходимо было с кем-то обсудить мои чувства к Мэтью, а мисс Питти и слушать про него не желала. Я захватила подарки для подруги, купила по дороге свежие пончики в кондитерской «Пышка Фли» и отправилась к ней домой.
У Руби было хорошее настроение:
Ну наконец-то, Аспен! Я весь день тебя жду, из дома не выхожу! Мы же договорились сегодня побродить по городу, развеяться! Где ты пропадала весь день?! она отстранилась и наконец-то обратила внимание на мой внешний вид. Ты потрясающе выглядишь, что с твоими волосами? подруга разглядывала меня с ног до головы.
Прости, что задержалась! я протянула пакет с подарками для нее и упаковку пончиков. Вот возьми, скромный презент! Я рада, что встретила тебя, Руби, я поцеловала ее в щеку и прижала к себе, кажется, я опять расчувствовалась.
Вот еще нежности! девушка смутилась и принялась вытаскивать подарки из пакета. Ух ты! Аспен! Все в моем стиле! Улетно! Думаю, на свидание с Джейком Квигли я надену как раз эту брошь! Ему точно должно понравиться, как ты считаешь? кокетка приложила брошку к своей кофточке и покрутилась у зеркала.
На свидание? Он назначил тебе встречу? спросила я удивленно.
Пока нет, но я думаю позвонить ему завтра. Что-нибудь придумаю, чтобы заманить его в кафе. Как ты считаешь? Нам же нужно узнать о его связи с Мэтью?
"Невероятная история тетушки Питти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невероятная история тетушки Питти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невероятная история тетушки Питти" друзьям в соцсетях.