Данвеган Рори. Она добилась своего!

Почти.

Изабель замерла, вслушиваясь. Ощупывая взглядом местность вокруг себя, она цепко вслушивалась в малейший шорох, в каждый звук. И ничего не услышала, кроме равномерного плеска волн с залива с левой стороны и шума листвы деревьев и кустов справа. Она еще раз внимательно огляделась, а потом двинулась к проходу, прямо перед ней скрытому за зубчатым неровным валуном.

Изабель подстегнула испугавшуюся лошадь и направила ее прямо туда, где у подножия скалы заканчивалась кромка леса. Сделав глубокий вдох, она собралась с силами и, резко повернув лошадь налево, скользнула в холодную влажную темноту тоннеля.

Глава 26

Изабель замерзла, устала и проголодалась. Стоя в тоннеле, она дождалась, пока наверху, в кухне, смолкнут голоса, и только потом протиснулась через люк. Пропетляв по коридорам и очутившись во дворе Изабель, воровато озираясь, двинулась к башне Фей.

Не рассчитывая на благодушный прием, она подходила к башне с беспокойным сердцем. Как поступит Рори, когда найдет ее у себя в комнате? Вышвырнет вон, не выслушав? Или еще хуже? Хотелось быть уверенной в том, что она все делает, как надо. Но, вспомнив свои мучения полторы недели назад, она поняла, что у нее нет другого выбора. Поэтому нужно постараться сделать все, как было задумано.

Изабель помедлила у дверей, быстро огляделась по сторонам, а потом прошмыгнула внутрь. Она только-только начала подниматься по лестнице, как вдруг кто-то схватил ее со спины, дернул и прижал к могучей груди. Крик замер у нее в горле.

Тот, кто схватил ее, развернул лицом к себе, и Изабель задохнулась. Рори! Она почувствовала такое облегчение после всего того, что ей пришлось пережить, что не могла не разразиться слезами. Колени подогнулись, и, если бы он не удержал ее, она упала бы на колени, полная признательности.

Потом он заговорил, а она стала приходить в себя.

– Ради всего святого, Изабель, что ты здесь делаешь?

Изабель съежилась от его голоса и опасливо подняла глаза. Она так долго ждала этого момента. При виде его на нее обрушилось столько чувств, что она даже растерялась. Изабель пристально вглядывалась в это любимое лицо. В сильные, твердые черты, в блестящие синие глаза, квадратный подбородок, в густые золотистые пряди волос. Внезапно она нахмурилась. На самом деле Рори выглядел чудовищно. По-видимому, он не спал уже несколько дней. Как будто дела у него шли так же ужасно, как и у нее. Огонек надежды загорелся внутри. Неужели это возможно? Неужели он скучал по ней? Она боялась этому поверить.

Ей так отчаянно захотелось коснуться его, что она не удержалась и положила ладонь ему на грудь, наслаждаясь тяжелыми ударами сердца у себя под рукой. Ничего не хотелось, лишь оказаться в его объятиях и просить прощения. Но отказа она бы не вынесла. Только не это! Пусть он хотя бы выслушает ее на этот раз до конца. Если будет слушать вообще.

Рори впился взглядом в ее лицо, как голодный. На миг ей показалось, что он возьмет ее прямо сейчас. Тело тут же с готовностью откликнулось. Еще сильнее сжав ей руки, он подтянул ее к себе непереносимо близко, и она почувствовала, как жар струится от его тела, как он пряно пахнет вереском. Он был так близко от нее, что если бы она не прижалась к нему всем телом, ей стало бы мучительно больно.

Видно было, что он с трудом сдерживается. Зубы стиснуты. Челюсти нервно сжались.

– Итак, объясни, почему я нахожу тебя здесь, и ты не в Данскейте и не на пути к отцу?

– Мне нужно было увидеть тебя. Я помню, как ты сказал, что больше не хочешь видеть меня, но мне надо кое-что объяснить. – Не дожидаясь, пока он возразит, она торопливо продолжала. – Когда я соглашалась помочь дяде, я не знала ни тебя, ни твою семью. Просто надо было помочь моему клану. Мне нужно было рассказать тебе все, как только возникло чувство к тебе, но я тогда не смогла. Не была уверена в твоих намерениях. Подслушать то, что ты рассказал Алексу, где прячешь знамя, – шаг прискорбный и непреднамеренный. Очень жаль, что так вышло. Но даже после этого я понимала, что никогда не предам тебя и твою семью. – Она, не отрываясь, смотрела ему в лицо, пытаясь найти хоть какое-нибудь свидетельство того, что ее слова пробили стальные барьеры, возведенные им. Но пока она видела перед собой человека, изо всех сил пытавшегося удержать под контролем свой гнев. – Я знаю, ты не веришь словам. Поэтому у меня с собой есть доказательство моей верности.

– И это доказательство стало причиной того, что я вижу тебя вот такой? Такой усталой, что едва держишься на ногах? – У него потемнели глаза. – Где твой эскорт?

Не зная, что сказать, она опустила глаза, почувствовав неловкость под его пронзительным взглядом.

– Ты в одиночку проехала весь Скай? – Полный недоверия, его голос гневно задрожал. – Вот уж воистину! Ты не понимала, что с тобой может случиться? Боже мой, Изабель, как можно быть такой безрассудной?

Рори был вне себя, но она также заметила тревогу в его голосе. Он все еще удерживал ее за плечи, и она не знала, тряханет он ее, как дерево, или прижмет к себе. Ей так хотелось быть уверенной, что он рад видеть ее. Или заботливые нотки в голосе послышались ей? Слезы потихоньку копились в глубине глаз.

– Мне было так плохо. Я должна была увидеть тебя. Я думала, что ты… «тоже хочешь меня увидеть». – Эти слова она не смогла произнести.

Что-то промелькнуло у него в лице. Ей вдруг показалось, что он собирается обнять и поцеловать ее. Вместо этого он отпустил ее и отвернулся, запустив руки в волосы. После паузы он снова нашел ее глазами.

– Ты воспользовалась тайным ходом.

Изабель прикусила губу. Она понимала, что он в ярости от этого.

– Я была очень осторожна. Боялась, что ты не впустишь меня, если встану у ворот. – Она подняла на него взгляд. – Нельзя было упускать шанс.

– Совсем забыл, ты ведь знаешь кучу наших секретов. – Он коснулся ее щеки и погладил ее, стирая грязь и уныние с лица. Мягкость, с которой он это проделал, поразила ее. Слезы комком стали в горле. Желание вновь ощутить близость с ним стало почти невыносимым, напомнив ей о том времени, когда она могла дотронуться до него в любой момент. – Что мне с тобой прикажешь делать, Изабель? – Он надвинулся на нее. – Для начала объясни, с какой стати такая поспешность и такое пренебрежение собственной безопасностью?

У Изабель отлегло от сердца. У нее появился шанс. Неожиданно ее охватил страх. Она столько проскакала ради одного этого. Глубоко вздохнув, она начала:

– В Данскейте несколько дней назад я помогала Уилли подбирать письма, которые он уронил на пол. Мне на глаза попалось письмо с девизом Слита, которое он адресовал Роберту Сесилу, первому графу Солсбери. – Изабель помолчала, ожидая реакцию Рори.

Заметив, какими цепкими стали его глаза, она продолжила, на этот раз более оживленно.

– Я тут же задалась вопросом, почему это вдруг Слит пишет государственному секретарю Елизаветы Английской? И предположила, что дядя изыскивает какой-то способ, чтобы заполучить верховную власть над островами. Он весьма прозрачно намекал на это, когда мы разговаривали с ним во время схода. Обнаружив письмо, я поняла, что Слит и, возможно, Маккензи готовят измену и хотят добиться поддержки своих замыслов с английской королевой.

– Ты пришла к такому заключению только благодаря имени на конверте? – Рори выглядел весьма удивленным.

– Мне нужно было найти хоть что-нибудь, чтобы ты понял: я никогда не смогу предать тебя. А письмо, конечно, показалось мне просто странным. Потом, когда я прочла его, то не могла поверить тому, на что наткнулась. Слит предлагал устроить новый мятеж на островах. Он предложил Елизавете свои услуги, называя себя владетелем островов. Слит собрался привести шотландские кланы под власть английской короны, а за собой оставить верховную власть над островами. А пока суд да дело, уничтожить Маклаудов. После того как он перебьет вас, на островах не останется никого, кто мог бы противостоять его клану.

Рори покачал головой.

– Оказывается, все гораздо хуже, чем можно было ожидать. Я знал, что Слит хочет утвердить здесь свою власть. Но никогда не думал, что он готов пойти ради этого на измену. Может, я излишне осторожен и не согласен с планами короля Якова в отношении «варваров» с островов, но приглашать проклятых англичан в Шотландию не только опасно, но и глупо. – Он загадочно глянул на нее. – Ты понимаешь, как ты рискуешь, появившись здесь? Если твой дядя поймет, что ты в курсе, твоя жизнь повиснет на волоске.

– Он не знает.

– Уверена?

Она кивнула, и голова сразу же пошла кругом. Что-то с ней происходило. Ей было не по себе.

– Ты понимаешь, что это означает, Изабель? Если король узнает, чем занимается Слит, он его уничтожит.

– Знаю.

– И ты устроила многодневную скачку, чтобы рассказать мне об этом?

Изабель только кивнула, не в силах сказать ни слова от опустошенности. Достаточно ли этого, чтобы доказать свою преданность? Сможет ли он простить ее? Через силу она посмотрела ему в глаза. От того, что она увидела там, слезы сами полились по щекам. Рори смотрел на нее с такой теплотой, с таким желанием, что все страхи улетучились, и надежда, которую она лелеяла в себе, вырвалась на волю из плена, переполняя ее радостью.

– Даже не знаю, что сказать, – хрипло проговорил он.

– Скажи, что веришь мне.

Большим пальцем он стер ей слезы со щек и провел по губам.

– Да, девочка, я тебе верю. Но к сожалению, без письма у нас нет доказательств.

Изабель сунула руку к себе в пояс и вытащила сложенный пергамент.

– Ты имеешь в виду это письмо? – Она улыбнулась сквозь счастливые слезы.

И рухнула без сознания.

Рори показалось, что у него остановилось сердце, когда он увидел, как Изабель падает без чувств. Он кинулся вперед и подхватил ее, чтобы она не стукнулась об пол. Тот же страх овладел им, как тогда в лесу. Только когда он уверился, что это просто обморок, страх отпустил. Немного. Как можно, черт побери, так относиться к себе?