– Маргарет заслуживает всяческих похвал. Я только показала, как держать лук. Все остальное – ее заслуга. Прекрасная попытка, Маргарет. – Она порывисто встала с покрытого ярко-зеленым мохом ствола дерева, отряхнула юбку из роскошного фиолетового бархата. – Думаю, достаточно тренировок. Может, поохотимся на оленя или даже на двух, чтобы увеличить запасы к зиме?

Предупреждая безудержный азарт Изабель, Алекс сам повел вперед ее кобылку. Изабель удивленно приподняла бровь, потом тихонько рассмеялась, поняв, что все ее мысли как на ладони. Она пожала плечами и не стала возражать. Тем более что ей самой не улыбалось встретить вечер в лесу. Увидев, что солнце стоит над головой, она поняла, что совсем уже скоро Алекс начнет настаивать, чтобы они вернулись в замок. Дни становились непереносимо короткими.

Два часа пролетели как один миг. Изабель давно не помнила, чтобы ей было так хорошо. За исключением только… Только вот воспоминания о требовательных губах и ласковых пальцах никак не удавалось выкинуть из головы. Рори не было рядом. Вспоминай не вспоминай, быстрее от этого он не вернется.

Изабель почувствовала, как Алекс уперся в нее взглядом.

– Может, достаточно? – спросил он. – Становится поздно, и боюсь, погода меняется. – Он посмотрел в небо, которое стало затягивать тучами.

Она не переставала удивляться, как быстро на Скае яркое солнце может смениться обложным дождем. Изабель усмехнулась.

– Недостаточно, конечно. Но раз нужно возвращаться…

Властным движением руки, которое отчетливо напомнило ей его брата, Алекс приказал своим людям повернуть назад к ожидавшей их лодке.

В общем молчании они проехали довольно долго, и наконец Изабель сказала:

– Спасибо, Алекс. Не могу выразить, насколько этот день был важен для меня.

Алекс задумчиво посмотрел на Маргарет, которая вместе с Колином ехала впереди.

– Это я должен тебя поблагодарить. За то, что ты сделала для Маргарет. Гнев брата – ничто по сравнению с выражением счастья на лице сестры. Словно и не было этих жутких последних лет. Она очень изменилась. – Он кивнул в сторону Колина. – По-моему, даже Викинг заметил.

Они обменялись понимающими улыбками.

– Я тоже так думаю, – сказала Изабель. – Хоть он старается скрыть свой интерес, но это так же заметно, как его всегда нахмуренные брови.

Алекс рассмеялся, и они продолжили путь. Когда день сменился сумерками, Алекс приказал нескольким вооруженным воинам, которые сопровождали их, отправиться вперед и готовить лодку. Вблизи от Данвегана им ничего не угрожало, но Алекс сказал, что не хочет оставлять женщин в заливе дольше, чем необходимо. Приближался шторм. Изабель не могла сказать, насколько они отстали. Потом въехали в лес, и теперь она видела только Маргарет с Колином впереди и Алекса.

Колин вел небольшую группку по узкой тропе, которая удалялась все дальше в лес. Слабый ветер шуршал палыми листьями на земле. Вместе с весной давным-давно отцвели колокольчики и примулы. Им на смену появились наперстянка, чертополох и полынь, да еще краснели заросли вереска. Земля под деревьями была усыпана огромными черными грибами. Разморенная пышной красотой природы и медленным покачиванием лошади, которая время от времени наклонялась и придирчиво щипала что-то сбоку от едва видимой тропы, занятая своими мечтами, Изабель испуганно вздрогнула от неожиданной остановки. Она посмотрела вперед и увидела, как Колин поднял руку, призывая всех к тишине. Что-то было не так.

Необычная тишина, казалось, поглотила все естественные лесные звуки, напомнив Изабель странное безмолвие в воздухе, которое предшествует жуткому шторму, когда все живое прячется, загодя почуяв опасность. Инстинктивно она затаила дыхание, напряженно пытаясь что-нибудь услышать. В тревоге, полностью изготовившись, она оглядела деревья вокруг, но не увидела ничего необычного. Подумала, что, вероятно, Колин поднял оленя в зарослях, расслабилась и спокойно опустилась в седло.

За миг до того, как распахнулись врата ада.

Неожиданно Алекс ткнул ее носом вперед, в гриву лошади, и она услышала, как свистнула стрела у нее над головой. В том самом месте, где только что была ее голова.

– Черт! – Она услышала, как выругался Алекс. Он все еще пригибал ее голову к шее лошади. Она почувствовала, как беззаботность и ирония в его голосе сменились жесткими, приказными интонациями человека, обладавшего властью.

– Колин, бери Маргарет и Изабель и отправляйся к лодке. Приведи подкрепление. Я останусь и прикрою вас. – Он хлопнул кобылу Изабель по крупу. – Вперед! Быстро! Скачи что есть сил.

От мощного посыла лошадь рванула с места как безумная. Стараясь удержаться в седле, Изабель подхватила вожжи, с трудом пытаясь образумить испуганное животное. Чтобы понемногу сбавлять скорость, стала натягивать вожжи. Прямо перед ней Колин дернул лошадь Маргарет, и они скрылись в глухих зарослях. «Подождите», – крикнула она мысленно, и тут до нее со всей очевидностью дошло. Это ведь все из-за нее! Она не может оставить Алекса одного. Наплевав на опасность, она круто развернула лошадь и помчалась назад.

Враги уже окружили Алекса. Но он стойко держался, широко размахивая мечом, заставляя их отступать. Алекс почти вырвался от них, когда, увидев ее, грозно сдвинул брови.

– Какого черта тебе здесь надо… – Он замолчал на полуслове, получив оглушающий удар палашом по спине, а потом… последовал удар в голову, который выбил его из седла. Без сознания он рухнул на землю.

– Нет! Алекс! Господи, нет! – От ужаса она закрыла лицо руками и, широко открыв рот, думала, что громко кричит. Но на какой-то момент шок был такой силы, что Изабель не могла выдавить ни звука. Изабель была без ума от страха за Алекса, но после короткого паралича, ею овладело чувство сродни холодной невозмутимости. Странным образом она отключилась от ужаса и страха, окружавшего ее. Изабель вдруг обнаружила, что действуете полной целесообразностью, как солдат в центре сражения. Она прекрасно осознавала, как должна поступить: собраться и помочь ему.

Изабель выпрыгнула из седла, торопясь к Алексу, который в ужасающем молчании, судорожно дергаясь, лежал в куче грязи, перемешанной с листьями. Она была так нацелена на то, чтобы добраться до него, что не обращала внимания, как кучка жуткого вида бродяг окружает ее, пока не стало поздно. Когда она оказалась почти рядом с Алексом, ее вдруг обхватил один из них – грязный и гнусный на вид.

– Кто это к нам пожаловал? Похоже, миленькое развлеченьице на весь вечер обеспечено. – Он оглядывал ее угрожающе и похотливо. – По-моему, мы подцепили настоящую красотку. Спорим, тот, кому ты принадлежишь, захочет тебя вернуть, да еще и заплатит. Хотя надеюсь, что не вот этот. – Он кивнул на лежавшего на земле Алекса. – Этот не скоро предъявит претензии… А может, и никогда не предъявит. – Он дыхнул ей в ухо кислой вонью. Изабель передернуло от угрозы, отчетливо прозвучавшей в его голосе.

Мысленно она выругала себя за то, что оставила лук и стрелы при седле. Инстинкты подвели ее. Правда, и нападение произошло молниеносно.

– Убери руки! Не видишь, человек пострадал? Я ему нужна. Пусти! – Изабель попыталась вырваться из объятий, но он был сильным и крепко ее удерживал.

Бандит осклабился.

– О нем не беспокойся. Ты не потребуешься ему там, куда он отправляется. – Он со злобой пнул ногой неподвижное тело Алекса.

Изабель обрадовалась, когда услышала, как тот застонал от боли. Алекс лежал так тихо, что она боялась, что он уже мертв. Вероятно, он потерял сознание от удара, но разбойники не собирались оставлять его в живых. Нужно было что-нибудь предпринять. Если бы она не уговорила Алекса выехать за ворота, ничего бы этого не случилось. Ощущение собственной вины смешивалось с ощущением собственного бессилия.

– Кто вы? И что вам от меня нужно?

– Я уже сказал, что нам от тебя нужно – немного поразвлечься. – Он засмеялся, обнажив обломки изъеденных коричневых зубов. – А насчет первого вопроса – как ты думаешь, кто мы такие? Кто может так смело вторгаться на земли Маклаудов среди бела дня? – Самоуверенностью так и разило от слов смуглого бродяги.

– Маккензи, – прошипела Изабель.

– Ого, наша слава опережает нас. А ты-то кто, красавица? – Он рассматривал ее и, видимо, обратил внимание на дорогой наряд. – Наверняка леди. – Вытянул руку с корявыми грязными пальцами, чтобы погладить ей грудь. – Леди с телом шлюхи.

Инстинктивно Изабель отбросила его руку. Он без промедления ответил, наотмашь ударив в лицо. Голову откинуло назад. Волосы рассыпались. Взгляды мужчин, обращенные на нее, стали еше похотливее, если такое было возможно.

Тем не менее, придя в себя от удара, она пообещала:

– Еще тронешь, убью.

Последовала мертвая тишина. Теперь все смотрели на своего вожака, ожидая, что он предпримет. Он раскатисто захохотал, от чего ей стало еще страшнее.

– А мы, оказывается, полны огня! Окоротить тебя будет одно удовольствие. Так что поосторожнее с угрозами. И не серди меня, а не то начну учить уму-разуму прямо вот тут. Еще раз спрашиваю, как тебя зовут и чья ты? Смотри, не ври, или узнаешь, какой я в гневе.

Изабель не знала, что сказать, быстро просчитывая варианты. Если сказать правду, поможет ли это ей, или только усугубит ситуацию? Вероятно, она не отвечала слишком долго, потому что бандит, дернув за волосы, прижал ее к себе и потными пальцами стал расстегивать лиф костюма для верховой езды. Он засунул руку внутрь и ухватился за грудь, впиваясь ногтями в нежную кожу. От его прикосновения ей стало дурно. Накатила тошнота. Она понимала, что ее сейчас вырвет.

– Ну, хорош. Скажи имя, или буду говорить по-другому.

– Изабель.

– Отлично, Изабель. Чья ты?

– Рори Маклауда. Я жена Маклауда. – Она с вызовом вздернула подбородок. Сказано было тихо, но с явным превосходством.

Удивившись, разбойник неожиданно отпустил ее. Он был недоволен и озадачен, не зная, поверить ей или нет. Изабель словно видела, как мысли крутились у него в голове. Рори Маклауд представлял собой грозного противника. Увести у Рори пару коров – это одно дело, но украсть жену… За ним сразу же начнется охота. Он станет врагом на всю оставшуюся жизнь, может быть, очень короткую.