У неё немного испуганный вид, но потом я понимаю, что она веселится и в панике уплывает не потому что я собираюсь прикоснуться к ней, а потому что собираюсь окунуть её в воду.
Это как прелюдия. Очень хорошая прелюдия. Я залезаю в мелкую часть бассейна и плыву за ней до каната, который разделяет бассейн по центру. Мне так сильно хочется прикоснуться к ней, что я ощущаю это желание физически.
— Иди сюда, малышка, — дразню её. — Сейчас я покажу тебе, что случается, когда связываешься с настоящим мужчиной.
Она смеётся и подныривает под канат. Вынырнув с другой стороны, Рейган улыбается. Я ныряю и тянусь к ней. Ей почти удаётся ускользнуть от меня, но я успеваю схватить её в самый последний момент. А затем медленно и осторожно притягиваю к себе.
Мы так близко друг к другу, что я чувствую, как бьётся её сердце рядом с моей грудью. Она смотрит мне в глаза, затем её взгляд падает на мои губы, но тут же поднимается обратно.
— Пит, — предупреждает она и отталкивается ногами, чтобы удержаться на плаву.
— Рейган, — копирую я её тон.
— Я ни в чём не виновата, — немного задыхаясь, говорит Рейган. — Это всё Гонзо. Это была его идея.
— Врушка, — шепчу я.
Её лицо вспыхивает. Я раздвигаю воду одной рукой, а второй прижимаю её к себе. Мне так хорошо, что я не хочу её отпускать.
— Рейган! — рявкает её отец.
Она поднимает на него глаза, словно её только что вывели из транса. Я отпускаю её, но она не уплывает. Её рука касается моей.
— Я хочу тебя поцеловать, — под влиянием момента говорю я ей на ухо. Она слегка дрожит.
— Тебе лучше сделать это побыстрее, — предупреждает Рейган. — Или мне придётся найти на эту роль кого-то другого, более желающего.
Она отстраняется от меня и уплывает к другому краю бассейна, где вылезает из воды и вскарабкивается обратно на свой стул. Пока она усаживается, её нога болтается в воздухе. Затем Рейган смотрит на меня и громко говорит:
— Это должно быть незабываемым, Пит. Вот и всё, что я хочу сказать. — Затем она указывает на место рядом со мной. — И брось мне мою шляпу.
Я поднимаю её мокрую шляпу и кладу на край бассейна. Затем ныряю и достаю со дна её забавные очки, чтобы положить их рядом со шляпой. Хорошо, что мне есть чем занять себя, потому что я ещё не готов вылезать из бассейна.
После нашего первого поцелуя все первые поцелуи перестанут существовать для меня. Я уверен в этом. Мне остаётся лишь надеяться, что она почувствует то же самое.
Рейган
Папа злится на меня, это точно. Прожигает меня взглядом целый день. Пит тоже не спускает с меня глаз, но это совершенно другое. Пару часов назад Пит сбросил футболку и направился ко мне, держа в руках бутылочку с солнцезащитным кремом, которую дала ему мама Гонзо. Папа перехватил его, развернул и сам намазал ему плечи. Пит не сопротивлялся. Это было самое забавное зрелище за много лет. Закончив, папа с силой шлёпнул Пита по голому плечу и показал на группу слабослышащих детей, которые только что подошли к бассейну.
Пит устроил для них матчи по водному волейболу и по водному баскетболу, и я сижу и наблюдаю за играющими мальчишками. У меня пересыхает во рту, когда Пит выпрыгивает из воды, чтобы ударить по мячу и отбросить его на другую сторону здоровой рукой. У него потрясное тело, и мне выпадает возможность увидеть все его татуировки. Я хочу провести кончиками пальцев по каждой из них и узнать, как далеко они уходят под его купальные шорты, которые так низко сидят на его бёдрах, прямо на выступающих косточках… да ещё дорожка волос, спускающая вниз от его живота — всё это заставит потерять голову любую, даже самую рассудительную девушку. Как меня сейчас. Я не могу отвести от него глаз. Я хочу проследовать по этой дорожке как по тропинке из жёлтого кирпича. А мой папа напоминает трусливого льва — похоже, он боится моих чувств к Питу больше, чем я сама.
А я… я злая волшебница.
Пит подплывает к краю бассейна, где сижу я.
— Пойдём поплаваем, — брызгая водой мне на ноги, предлагает он.
— Я на дежурстве, — отвечаю я и дую в свисток.
— Они глухие, ты в курсе? — показывая большим пальцем на группу мальчишек за своей спиной, говорит Пит и смеётся. — Твой свисток тут бессилен.
— Тогда остаётся надеяться, что они умеют плавать.
— Они на мелководье. — Он ухмыляется мне.
Я смотрю на мальчишек. Они, перекидывая мяч, наблюдают за Питом.
— Ты им нравишься, — говорю я. Конечно, как же иначе. Пит нравится всем. Даже моему папе, хотя я сомневаюсь, что он в таком же восторге от наших стремительно развивающихся отношений.
— А ты им нравишься ещё больше, — отвечает Пит. — Я сказал им, что собираюсь закадрить красотку-спасательницу.
Мои губы растягиваются в улыбке. Он считает меня красоткой.
— Не может быть.
— О, очень даже может. — Он улыбается, и моё сердце делает кувырок. — Так что приготовься, прекрасная спасательница.
Пит вылезает из бассейна, стараясь не беспокоить травмированное запястье, залезает по лестнице и идёт в мою сторону. По его телу струится вода. Приблизившись, он кладёт скрещенные руки на мои колени и смотрит на меня снизу вверх.
— Ты ведь не против, чтобы я касался тебя, да? — спрашивает он.
Моё сердце колотится так сильно, что трудно дышать, но это не из-за того, что я боюсь Пита. Он заставляет меня чувствовать то, что я никогда прежде не чувствовала.
— Судя по всему, моя внутренняя богиня та ещё шлюшка. Да-да, я читала «Пятьдесят оргазмов».
Пит опирается лбом на руки и смеётся, его плечи трясутся.
Я шлёпаю его по ёжику на голове.
Он прикрывает голову ладонью и поднимает на меня сердитый взгляд.
— За что?
— Ты смеялся надо мной.
Он фыркает.
— Ты говорила о «Пятидесяти оргазмах». Конечно, мне стало смешно.
Я прищуриваюсь.
— Ты вообще знаешь, про какую книгу я сейчас..?
— Про Анастейшу и как-его-там, — махнув рукой, отвечает Пит. — Я читал её.
У меня отвисает челюсть.
— Последняя часть — самая лучшая. — Пит ухмыляется. — Его капитуляция была такой милой.
— Он не сдался.
— Разве? — Пит смеётся. — Он полностью изменился ради неё. И ему это чертовски понравилось.
Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на него.
— Ты читал лишь самые интересные моменты, да?
Пит притворяется обиженным.
— То, что я симпатичный, не означает, что я глупый. — Он усмехается, а затем поднимает мою руку вместе со своей, переплетая наши пальцы.
Когда у бассейна появляется папа, Пит подпрыгивает от неожиданности, но не отнимает руки, хотя папа сверлит его взглядом.
— Рейган! — рявкает мой отец.
Я выдыхаю и как можно вежливее отвечаю:
— Да, папа?
— Только что звонил отец Чейза Джеральда.
Его взгляд опускается на наши с Питом сцепленные руки, и если бы взглядом можно было убивать, Пит сейчас был бы горсткой пепла.
— Это тот парень из аптеки? — шёпотом спрашивает меня Пит.
На секунду опустив на него глаза, я киваю.
— Что ему нужно? — Я и так догадываюсь, и от мысли об этом у меня ёкает сердце.
— Он сказал, что Чейз вернулся домой и рассказал, как видел тебя в аптеке с каким-то отморозком. — Папа пристально смотрит на Пита, который заметно напрягается — его рука ещё крепче сжимает мою.
— Ты объяснил ему, кто такой Пит? — спрашиваю я. Мне не хочется, чтобы кто-то находился в заблуждении относительно Пита.
— Я сказал ему, что это парень, на которого запала моя дочь, но я не волнуюсь, потому что она умная девушка с головой на плечах. — Он повышает голос на последних словах и ещё более пронзительно глядит на Пита.
— Я не запала, — протестую я. Но именно так всё и есть.
Папа смотрит на меня.
— Тогда как ты это назовёшь?
Я не знаю, потому что не могу описать свои чувства. И поэтому просто пожимаю плечами. От этого тело Пита напрягается ещё больше.
— Чейз хотел знать, не желаешь ли ты поехать с ним на вечеринку в клуб.
— Я уже сказала ему, что нет, — говорю я. Но тут вижу знакомое выражение на папином лице. Такой ответ не прокатит.
— Я сказал, что ты с удовольствием составишь ему компанию. — Папа направляется к калитке, но вскоре оборачивается через плечо. — Он заедет за тобой в шесть.
Я рычу себе под нос. Потому что теперь, когда папа ушёл, я уже ничего не могу поделать. Калитка с грохотом захлопывается. Я вырываю ладонь из руки Пита.
— Куда ты собралась? — спрашивает Пит.
— Хочу догнать папу и сказать, что никуда не поеду.
— А ты хочешь поехать? — снова спрашивает Пит. Его синие глаза внимательно разглядывают меня.
— Если бы я хотела пойти, то не отказала бы ему. — Я тяжело вздыхаю.
Пит отступает от меня, забирая с собой всё своё тепло, в котором я нежилась ещё мгновение назад.
— Думаю, тебе стоит пойти, — тихо говорит он.
— Почему? — едва слышно спрашиваю я. Что-то не так. Обычно он не ведёт себя так равнодушно.
— Твой папа хочет, чтобы ты пошла, — пожимая плечами, отвечает Пит. — А ты же не хочешь его разозлить.
Он отступает от меня и идёт вдоль бассейна. Затем показывает что-то мальчишкам, и они начинают собирать мячи и сетки, а потом строятся в шеренгу у калитки.
— Ещё увидимся, — тихо говорит мне Пит и уводит мальчиков к их домикам.
Что я сделала не так? Честно, понятия не имею.
Я вижу, как папа входит в дом через заднюю дверь и бегу за ним. Не знаю, зачем он это затеял, но из-за его слов Пит на меня разозлился — так что папе придётся извиниться.
— Пап! — кричу я ему в спину.
Но он не оборачивается, чтобы поговорить со мной, а идёт дальше.
Игнорирует меня? Что за чёрт?
Я иду за ним на кухню, где наблюдаю, как он пристально смотрит на маму, которая выглядит слегка озадаченной.
"Неторопливо, бережно, всецело" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неторопливо, бережно, всецело". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неторопливо, бережно, всецело" друзьям в соцсетях.