– Да, знала. – Она так произнесла, что мой брат был геем, словно это самая очевидная новость в мире. – А ты нет?

– Я предполагал. – Я неумышленно пожал плечами. – Но не знал наверняка. – И так как сейчас мы все уже были осведомлены об этом, я не хотел это обсуждать. – Он сказал мне сегодня. Знаешь, что это означает?

– Нет, и что же?

– Что ты не можешь быть с ним. – Вот так.

– Правда.

Правда? Это её ответ? Я поморщился, уставившись при тусклом освещении в стену напротив кровати.

– Я в замешательстве. Сегодня ты отшила меня, потому что хотела его.

– Нет, Крис, я отшила тебя не из-за Итана, – заявила она тоном, который используют воспитатели в детском саду. – Я сказала, что хотела кого-то, кто чуть больше похож на него. Вот и всё.

– А. Надежного и скучного. Теперь понимаю. – Она, наверное, никогда не признается, что на самом деле хочет немного приключений.

– Итан не скучный, – стала она защищать моего брата, и ко мне вернулось чувство, словно я сейчас опять столкнусь с её вредной стороной. – Мы много разговариваем. Он понимает меня. Мы можем веселиться, и при этом мне не приходится переживать, что он начнет с восторгом рассказывать о другой лучшей девушке.

Верно.

– Потому что он будет рассказывать с восторгом о другом лучшем парне...

Дерьмо, откуда это взялось? Я прикусил язык, когда Сьюзан засмеялась и стала меня ругать:

– Крис! Ты невозможен.

Её смех заставил меня улыбнуться.

– Да, знаю. – Чтобы изменить это потребуется больше силы воли, чем у меня имеется. – Но это здорово, что он, наконец, сказал мне. И он собирается сказать маме. Ты хорошо на него влияешь.

В телефоне послышался только звук её быстрого вздоха, словно она была поражена моими рассуждениями. Наконец она сказала:

– Я думаю, ему нужен тот, кто не будет осуждать его за то, что он чувствует.

– Я не осуждаю. Он знает об этом. – Если Итан не понимал этого раньше, то теперь он это знал. Наш сегодняшний честный разговор был очень нужным. Затем я вздохнул, подумав о неразберихе между мной и Сью. – Просто хотелось бы, чтобы он подтвердил мои подозрения немного раньше. На неделю раньше.

Она, безусловно, поняла, что я имел в виду, но всё равно спросила явно дразнящим тоном:

– Что бы изменилось?

Много чего. Для начала:

– Я бы не вел себя как тупой придурок. Я бы пришёл к тебе за новым поцелуем на следующий же день. – И самое главное: – Я бы не напортачил с нами.

– С нами?

– Ну, с тем, что могло бы быть у нас.

Даже в её тихом выдохе я почувствовал улыбку. Затем она прочистила горло:

– Чувак… в жизни случается всякое дерьмо.

Боже, да. Я затрясся от смеха. К сожалению, она не так поняла мои слова, как я надеялся, и я заволновался. Я действительно не хочу потерять её из-за глупого недоразумения. Хм, может, изменить планы?

– Я думаю, что должен тебе показать.

– Показать что?

– Что я могу быть надежным, веселым, могу слушать, говорить… – словом, быть как мой брат, – и всё это исключительно для тебя.

Она ответила после короткого колебания.

– В твоих снах, Крис.

– Может быть. – По её хихиканью я понял, что идея ей понравилась. – К счастью, сегодня ты будешь там. – Затем я добавил мягче: – Крепкого сна, сладкая.

Как правило, она всегда в этот момент вешала трубку. Она никогда ничего не отвечала после этой фразы, даже не желала доброй ночи в ответ. Только вот сейчас она всё ещё дышала в трубку. И это был аргумент. Она хотела сделать это. Хотела дать нам шанс. Я знал, что она сделает это.

Ну, так давай, сладкая! Это не так сложно. Просто скажи эти слова.

– Тебе тоже, – пробормотала она и отключилась. Эта девушка слишком очаровательна.

Улыбнувшись про себя, я уронил телефон на колени. Таким образом, она не вычеркнула меня полностью из своей жизни. И это всё, что я только мог бы попросить.

Глава 20

– Нет, на самом деле только мальчики, мама.

Оу. Когда в воскресенье утром я услышал тихие слова брата, я замер в коридоре. Итан с мамой были на кухне, и у них происходил этот разговор. Не о птичках и пчелках, а только о мальчиках.

Не желая им мешать, я решил пропустить завтрак и быстро исчез в своей комнате, в которой и провёл следующий час за чтением. Чёрт возьми, впервые за целую вечность я взял в руки настоящую книгу. Когда я достал её с полки, понадобилось сдуть с неё пыль, оседавшую на неё годами. Это были «Бумажные Города» Джона Грина, рождественский подарок от Итана два года назад. Он всегда дарил мне книги на Рождество, хотя и знал, что я никогда не читал их. Ну, похоже, не до этого утра.

После первых страниц я начал задаваться вопросом, о чём же эта книга, и перевернул её, чтобы прочитать аннотацию на задней обложке. Он что, подарил мне роман? Боже, Итан! Нам точно надо поговорить о кое-каких отличиях между мальчиками и девочками.

Я закрыл книгу, поставил её обратно на полку между другими пылесборниками и достал из ящика тумбочки журнал комиксов Арчи.

Через некоторое время я решился пойти на кухню, потому что урчание в животе достало меня. Мама находилась там одна, сгорбившись над столом и листая поваренную книгу. Она посмотрела на меня с улыбкой.

– Ты в порядке, мама? – спросил я, налил себе стакан апельсинового сока и схватил пончик из коробки на столе.

– Конечно, почему я должна быть не в порядке?

Я пожал плечами.

– Я услышал, как вы разговаривали с Итаном.

Выпрямившись, она закрыла книгу и сглотнула.

– Да, так. И это было... хм…

– Не говори, что это было неожиданно, мама. – Я резко посмотрел на неё, принимаясь за свой завтрак, покрытый зелёной глазурью.

– Нет, нет! Я не это собиралась сказать. – Она немного покраснела и пошла налить стакан воды. Она медленно выпила ее, поставила стакан и прислонилась к столешнице. – Всё верно, – наконец она вздохнула. – Итан хороший мальчик. Он справится.

– Конечно, справится. – У меня вдруг вырвался весёлый смешок. – Только не давай ему это особенно почувствовать. Ты же знаешь, что у тебя двое потрясающих детей. – Делая глупое лицо, я опустил подбородок, и она рассмеялась. Затем обошла вокруг стола и взъерошила мои волосы.

– Итак, что у нас на обед? Ты хотела найти что-нибудь в этой книге? – Я кивнул на стол.

Мама склонила голову и прочистила горло.

– Знаешь? Может, нам надо куда-нибудь сходить? Ты так и не получил стейк в Сент-Джеймс после своей победы, а домашняя кухня в любом случае переоценена.

Сходить? Мама в хорошем настроении. Хороший знак.

По пути к себе в комнату я сообщил Итану о наших планах. И спросил его, не слышал ли он утром что-нибудь о Сью, и есть ли хоть малейший шанс, что она сможет приехать к нам сегодня.

Итан покачал головой.

– Она занята все выходные. Её отец переезжает, и она ему помогает. Я думаю, что её не будет дома до вечера воскресенья.

Ой. Это тяжело. Её родители только вчера свалили на неё новости о разводе, и её отец уже съезжает из дома? Надеюсь, она в порядке. Она должна была рассказать мне об этом по телефону вчера вечером.

Выходные тянулись бесконечно, и так как целых два дня не было вариантов увидеть Сьюзан, я не мог дождаться, когда уже вернусь в школу в понедельник. Да, это шокирует, не так ли? Вот только с утра её нигде в коридорах не было. Естественно, она должна была где-то находиться, но по дороге на мой первый урок я не увидел её. Либо она уже была в своем классе, либо она поздно пришла. Намеренно ли она меня избегала?

Нет. Я четко начинал осмыслять нашу ситуацию. Немного расстроившись, я направился на историю. Спеша в спортзал с Брэди после второго урока, я наткнулся на Лорен. На самом деле не совсем на неё – я заметил её у шкафчиков и остановился, схватив за руку Брэди, чтобы он тоже притормозил.

– Что случилось, приятель? – спросил он с недоумением.

– Ничего. – Я просто не хотел своим появлением прерывать что-то вроде общения слоноподобно-ушастого Уэсли и Лорен. Когда её теплый взгляд немного пробежался по коридору, то остановился на мне, и она мне быстро улыбнулась. Я кивнул в ответ. У неё ещё будет достаточно времени на испанском языке, чтобы рассказать мне, как они пообщались с Уэсли. На самом деле я немного волновался, но не из-за Лорен, а за Уэсли. Тихий парень не имел никакого понятия, с какой секс-бомбой он имел дело. Из-за неё он может стать школьной легендой.

Мы с Брэди отправились на физкультуру, оставив новую замечтавшуюся парочку в их собственном мирке.

Между третьим и четвёртым уроком впервые после пятницы я увидел Сьюзан. Её рюкзак был перекинут через плечо, она шла в мою сторону вдоль стены. Моё сердце подскочило в предвкушении разговора с ней. Сегодня она была одета в лимонно-зеленую футболку, ту, в которой она приходила к нам домой. Разве не странно, что у меня появилась симпатия к этой простой детали одежды?

Я остановился, так что шедшим за мной детям пришлось меня обходить. Глаза Сью встретились с моими. Она смотрела застенчиво и дружелюбно в мою сторону. Её милый хвост покачивался при каждом шаге. Я хотел запустить пальцы в её мягкие волосы и ещё раз почувствовать аромат фруктового шампуня.

Но она не остановилась. Она только подняла руку и чуть-чуть шевельнула пальцами в мою сторону, а затем поспешила дальше.

Что это было? Мои плечи опустились, а в душе стало пусто. Она и в самом деле намерена делать вид, что мы не можем быть вместе, как кетчуп и картошка фри? Она никак не отреагировала на меня, кроме долбанного взмаха рукой? Я надеялся, что после того разговора мы начнем новую главу.

Видимо, я ошибался.

Разочарованный, я облокотился на один из шкафчиков и стукнулся об него головой, над толпой учеников прокатился металлический лязг, из-за чего некоторые искоса посмотрели на меня. И ой, это больно. Потирая затылок одной рукой, другой я достал телефон и набрал сообщение Итану.