– Какая?

– Для начала лучше расскажите свою версию, леди Даглас.

Скайлар улыбнулась. Да, такой мужчина с легкостью может очаровать любую. Он тверд, порой безжалостен, но, когда требуют обстоятельства, может быть даже само очарование и деликатность.

А еще чертовски проницателен и настойчив, если поставил перед собой какую-то цель.

– История длинная и запутанная, – уклончиво ответила она. – Все, что вам нужно пока знать, – это то, что мы с лордом Дагласом были добрыми друзьями, что он был мне глубоко небезразличен. – При этих словах Скайлар зарделась. – Не в том смысле, в каком вы, наверное, подумали, – быстро пояснила она.

Слоан рассмеялся:

– Могу себе вообразить! Дэвиду было достаточно одного взгляда для того, чтобы решить: вы идеально подходите его сыну.

– Но оказалось, что совсем не подхожу, верно?

Слоан натянул поводья и повернулся к Скайлар.

– Вы и представить себе не можете, насколько идеально. Но вы ведь не испугались его, так? Ну, по крайней мере не настолько, чтобы потерять сознание?

– Нет, один раз было.

– Это когда же?

– Когда Ястреб сообщил мне, что он лорд Даглас.

Слоан захохотал и никак не мог остановиться, так что, пришпорив коня, унесся вперед. Скайлар какое-то время пребывала в замешательстве. Вернулась же к реальности тогда, когда заметила рядом с собой Ястреба.

Слоан, по всей видимости, в компании не нуждался, он и сам с собой умел веселиться.

– Ну что ж, – заметил Ястреб, – ты так прекрасно ладишь с моими друзьями. Как путешествие? Наслаждаешься?

В намеренно беззаботном голосе сквозило раздражение. Пожалуй, это даже приятно, решила Скайлар. Улыбнувшись, она сказала:

– Здесь очень красиво.

– Именно здесь обитает Вакан.

– Великий Дух? Ястреб кивнул.

– Ты веришь в него? Казалось, совсем недавно ты присутствовал на христианском обряде погребения.

Ястреб передернул плечами.

– Отец исповедовал христианство.

– А вы?

– Среди белых я христианин. Я верю в силу куда более могущественную, чем люди. Можно называть ее Богом или Ваканом. Все люди – ее творения, вне зависимости от цвета кожи. Когда видишь такую красоту, волей-неволей поверишь в существование божественного начала. А ты веришь?

– Разумеется, – кивнула она, – а еще в силы добра и – неизбежно – зла.

– Не забыть про рай с адом. Скайлар кивнула.

– А в дьявола?

– Дьявол, – мягко проговорила она, – живет в сердцах тех людей, которые дают ему приют.

– А к краснокожим это отношение имеет?

– Если они ведут себя подобно белым грешникам.

– Ну надо же, – промурлыкал Ястреб у ее уха, – кое в чем наши мнения сходятся.

Улыбка, сначала робкая, озарила лицо Скайлар. И вот она рассмеялась. Страх и ужас прошлой ночи казались такими далекими.

– Вакан для индейцев сиу, несомненно, является верховным божеством. Но, кроме Великого Духа, есть еще множество других богов, все они разные, каждый не похож на другого.

– Как интересно! Ястреб наклонил голову.

– Есть еще четыре великих божества, стоящих чуть ниже верховного. Это Иньян – камень, Мака – земля, Скан – небо и Ви – солнце. Еше ниже стоят четыре малых божества, тесно связанных с великими. Ханви, луна, связано с божеством Ви, солнцем. Тейт, ветер, – со Скан, небом. У Воуп связи с Мака, землей. Воуп является дочерью солнца и луны, ее называют еще прекраснейшей. Вакиньян, крылатые духи, которые завывают, как ураган, и глаза которых подобны молнии, имеют ассоциативную связь с Иньян, камнем. Улавливаешь?

– Кажется… Какой же это необыкновенный мир! – воскликнула Скайлар и распростерла руки, точно пытаясь вместить в себя и высокое синее небо, и все-все, что окружало ее.

– Многим сиу кажется, что, находясь здесь, они владеют всем миром. Небом, солнцем, землей, всем этим великолепием щедрой природы.

– Землей, которую они теряют? Ястреб кивнул, глаза смотрели с печалью.

– И что же теперь будет? – спросила она.

– Правительство убеждено, что Блэк-Хиллз должен принадлежать американскому народу.

– И?

– Так они и сделают.

– Но если будет достигнуто соглашение…

– Соглашение? Что толку? Ни одно из них не стоило и бумаги, на которой было написано. Да, индейцы проявляли жестокость по отношению к белым, однако правда и то, что белые отвечали им не меньшей жестокостью. Возникает вопрос: куда смотрят боги? Лично я думаю, что время уже пришло и не стоит дожидаться очередной трагедии, чтобы достичь еще одного «соглашения».

– Но тогда…

– Вот мы со Слоаном и приехали, поскольку всегда занимались тем, что служили посланцами мира, ну а уж если случалась резня, то мы старались, насколько возможно, сократить число потерь. Это самое большее, на что мы, да и любой другой, в подобной ситуации способны.

Он невесело усмехнулся и, сжав бока своего коня пятками, устремился к Слоану помогать согнать скотину.

В тот вечер, когда они остановились на ночлег, Скайлар первым делом крепко привязала Скеффингтона к дереву. Мул, разумеется, сопротивлялся, мотал головой, пытался убежать, но Скайлар не желала повторения вчерашнего инцидента. Сняла тюки с его спины и поставила кофе на огонь. Готовить на открытом костре? Нет, никто и предположить не мог, что она на такое способна, а потому Ясень привычно взялся за дело, а Скайлар рвалась ему помогать: отлынивать от работы было не в ее правилах. Охоты в тот вечер не было, а потому они разогрели то, что захватили с собой из дома, стряпню Мэгги – ветчину, бобы и кукурузные лепешки.

Даже сейчас, вечером за ужином, когда, казалось бы, никакая опасность грозить не могла, Ястреб и Слоан попеременно стояли на страже, оба были вооружены револьверами и ножами. Предосторожность никогда не помешает – вот основное правило путешествующих по диким равнинам.

– Думаешь, кроу бродят где-то поблизости? – Скайлар пыталась сказать это так, чтобы дрожь в голосе была не слишком заметна.

– Сейчас, может, и нет, – сказал он и покачал головой. Ястреб опустился рядом с женой, а Слоан встал на его место и, прислонившись к могучему дереву, устремил взгляд в ночное небо.

– Мы уже близко к лагерю Бешеной Лошади.

– Откуда тебе знать? – поразилась она.

– По следам.

– Следам?

Ястреб согрел ее своей улыбкой.

– Здесь недавно охотились люди. Много людей. Не знаю, что забыли здесь те воины кроу. Им опасно находиться в такой близости от большого лагеря, разбитого индейцами сиу.

Скайлар непонимающе покачала головой:

– Прости, как-то все это странно. Люди Бешеной Лошади ненавидят переселенцев настолько, что даже близко к резервациям – пусть даже для простого разговора – подойти не хотят. Но у вас со Слоаном в жилах течет кровь белых людей, и тем не менее вы без страха отправляетесь в лагерь индейцев!

Ястреб переглянулся со Слоаном. Выражения их лиц со всей ясностью показывали, что едва ли имеет смысл что-то объяснять, все равно ей не понять, она не их крови. Но Ястреб все-таки решил попытаться:

– Каждый человек для индейцев сиу – личность. Есть у него и свой путь, которым ему назначено идти. И ни один не имеет права указывать другому, на какую дорогу свернуть.

– Значит, любой может делать все, что ему заблагорассудится, в любое время? – поинтересовалась она.

Ястреб отрицательно покачал головой.

– Есть четыре добродетели, которые мы ценим больше всего: мужество, храбрость, щедрость и мудрость.

– Ведь эти добродетели помогли нам выжить, – вставил Слоан.

– Воин должен быть храбрым, должен защищать свой дом и уметь хорошо охотиться, чтобы прокормить семью. А еще проявлять храбрость в открытых стычках с врагами, – добавил Ястреб.

– О да, такие битвы ценятся нашими воинами, но оказывают им плохую услугу на поле брани, – сказал Слоан. – Рукопашный бой. Вы и сами вчера в таком участвовали.

– Что? – изумилась Скайлар.

– Тогда, когда выбила оружие из рук индейца, – пояснил Ястреб. – Нет лучше способа проявить храбрость, чем подойти к врагу вплотную и убить его. У сиу это в крови, и потому очень часто во время военных столкновений, когда они рвутся сразиться в рукопашном бою, многие гибнут.

– Тогда как белые солдаты, отлично зная, насколько хорошо умеют индейцы управляться с томагавками, винтовками и стрелами, стараются не подходить слишком близко и убить противника как можно скорее, – продолжил Слоан. – Офицеры должны устраивать большие битвы, ведь лишь только так они смогут выиграть сражение и получить повышение по службе.

– Или даже больше того. Если слухи верны, Оти Кастер стремится одержать великую победу над индейцами сиу, преследуя цель баллотироваться в президенты Соединенных Штатов, стать Великим Белым Отцом и выполнить обещания, которые дал своим шпионам из племени кроу и другим, – проговорил раздраженно Ястреб.

– Сиу великие победы не нужны, для них главное – оставаться храбрыми воинами, способными в любой момент оказать отпор, – заметил Слоан. – Рукопашный бой – вот что сиу почитают больше всего. А вчера ночью вы, женщина, решились противостоять воину. Они, не переставая, говорили об этом даже тогда, когда мы нашли вас. Большего оскорбления для воина быть не может.

– Но это сделало тебя трофеем еще более ценным, – пробормотал Ястреб, подбрасывая сухую ветку в костер.

– Любой воин волен организовать военный поход, – начал Ясень. – А кто пожелает, может присоединиться к нему.

– Если кто откажется, – пояснил Слоан, – это его дело.

– Однако, – продолжил Ясень, – во время больших передвижений племени, охоты или серьезных военных сражений акисита обычно следят за молодыми воинами, которые могут поставить все дело под угрозу.

– Акисита?

Ястреб сначала посмотрел на Слоан, а потом воздел руки к небу.

– Своего рода полиция у индейцев, – пояснил он. – Их выбирают из наиболее отличившихся воинов, но все построено так, чтобы не дать им слишком большие полномочия. Никто не волен контролировать жизнь и поступки других людей.