–: Если угодно, я соберу штат, чтобы представить его вам, а потом прослежу за тем, чтобы вам приготовили ужин.
Кейт кивнула:
– Я была бы очень рада.
Представление штата слуг из полудюжины человек много времени не заняло. После этого Фолконридж предложил Кейт пройтись по главным комнатам. Прибывшие слуги в это время должны были доставить багаж и приготовить спальные комнаты.
Фолконридж проводил жену в большой зал – огромную комнату с покрытыми панелями стенами и искусной резьбой на потолке и на стенах вдоль потолка.
– Эта комната мало изменилась с 1580 года, – произнес Фолконридж.
– Искусство мастеров великолепно. – Кейт не скрывала своего восторга. Проходя по залу, она наслаждалась изысканностью отделки деталей. – Это работа Рейборна? – обратилась она к Фолконриджу.
– Угадала.
– Его любовь к этому зданию был выражением любви к первой маркизе, – произнесла Кейт.
– Отделка всего дома – дело его рук.
– Надо было очень хорошо знать маркизу, чтобы быть уверенным, что его творение ей понравится.
– Думаю, он знал ее любимый цвет.
Кейт улыбнулась:
– Наверняка.
Они поужинали в небольшой столовой. В здании имелась и большая столовая, более пышная по отделке, она предназначалась для визитов королевской семьи. В маленькой столовой стол был рассчитан всего на шесть персон, и когда Кейт села за один конец стола, а ее супруг – за другой, они были ближе друг к другу, чем в Лондоне.
Кейт принялась за жареного цыпленка.
– Полагаю, на стенах висят портреты членов твоей семьи.
Фолконридж поднял бокал и сделал глоток.
– Над камином висит портрет первой маркизы, написанный вскоре после свадьбы.
Кейт внимательно посмотрела на изображение женщины со светлыми волосами.
– Она выглядит совсем юной.
– Я проверю это в семейной Библии, но думаю, ей лет пятнадцать, не больше.
– Она выглядит совсем девочкой.
– Выше висит портрет первого маркиза, написанный также вскоре после свадьбы.
Кейт внимательно посмотрела на портрет, затем перевела взгляд на мужа, который не сводил с нее глаз, ожидая ее реакции.
– Этот пожилой человек?
Фолконридж с довольным видом плеснул себе в бокал вино.
– На пятьдесят лет старше ее.
– О, мой Бог! Зачем она вышла замуж за старика?
– Она хотела быть маркизой, а главное – этого хотела ее мать.
Несчастная девушка, подумала Кейт.
– А Рейборн был в расцвете лет, – продолжал Фолконридж. – В нашей семье кое-кто считал, что мой предок нанял Рейборна специально для того, чтобы развлечь его молодую жену. Первый маркиз имел наследника… и, говорят, любил свою жену и всем сердцем желал видеть ее счастливой. В этом отношении мы с ним во многом схожи.
– Ты не любишь меня.
– Нет, но хочу, чтобы ты чувствовала себя счастливой. После ужина покажу тебе комнату, от которой ты придешь в восторг.
– О Боже! – только и могла произнести Кейт. Майкл был явно польщен ее реакцией. Его мать одно время, так же как Кейт, не расставалась с книгой. Эта комната была ее любимой, в ней вечерами собиралась вся семья.
– Красная библиотека. По всей видимости, библиотека получила свое название от цвета стен.
Кейт, смеясь, повернулась к нему:
– Ты дал название не только всему поместью, но и каждой комнате?
Майкл пожал плечами:
– Когда так много комнат, как еще можно договориться, где встретиться?
– Можно сказать: «Встретимся в библиотеке».
– У нас три библиотеки.
– Три? Почему ты мне их раньше не показал?
– Две другие располагаются дальше. Они заперты и наверняка требуют уборки. Там полно пыли. Уверен, в ближайшее время ты наведешь там порядок.
– И сколько там книг?
– Во всех трех около двух тысяч книг.
– Это замечательно! Но дом нуждается в надлежащем освещении.
– К сожалению, надо заняться еще водопроводом и канализацией. На верхний этаж вода доставляется вручную.
– Это почти что древность, не так ли?
Майкл виновато улыбнулся:
– К сожалению.
– Не думаю, что это действительно достойно сожаления.
– Вот как?
– Да. Я… – Кейт коснулась рукой статуэтки на столе, а затем провела пальцем по задней поверхности стула. – Здесь многое надо изменить. Теперь у меня появилась цель. До того как я вышла за тебя замуж, единственное, к чему я стремилась, – это быть хорошей дочерью. Обои и шторы необходимо заменить, у меня для этого есть средства. Я все сделаю по-своему.
– Хочешь оставить о себе память в этом доме? Тем, что заменишь обои и шторы?
– Хочу оставить память о себе, внеся изменения. И это только начало. – Она осеклась. Черт побери! Его слова прозвучали насмешливо. – А ты? Каким образом ты хочешь оставить память о себе? – с горечью произнесла Кейт.
Он медленно покачал головой:
– Я хочу лишь одного: чтобы меня помнили.
Глава 10
Шартрез.
Черт побери, какой же у нее любимый цвет? Майкл сел у камина в своей спальне и принялся изучать список, который дала ему швея. Он чувствовал себя немного виноватым в том, что в мастерской швеи он попросил список всех цветов для выбора цвета платья, хотя на самом деле ему важен был именно перечень цветов. Меньше всего сейчас его супруга нуждалась в новом наряде.
Снова зарядил дождь, и в комнате стало заметно прохладнее. Лечь бы сейчас с женой в постель под одеяло и прижаться друг к другу. Откуда у него такие мысли? Майкл никогда ни к кому не прижимался, и уж тем более под одеялом. Видимо, монотонный стук водяных капель об оконное стекло, спорадические молнии, внезапные раскаты грома – все это располагало к интимности.
Ему всего лишь нужно определить ее любимый цвет. Но, черт побери, как это сделать? О многих цветах он и не слышал. Боже, она поставила перед ним невыполнимую задачу! Ее наряды не давали никакой подсказки, поскольку она ни разу не надела платье одного и того же цвета.
Возможно, ее любимый цвет самый обыденный, например коричневый. Нет, этого не может быть. У женщины, от которой исходит такой дурманящий аромат, любимым цветом не может быть коричневый. Даже сейчас, через несколько часов после прибытия в свой дом, Майкл ощущал этот аромат.
Ее близость сделало путешествие в экипаже вполне сносным. Кейт начитанна, умна, с ней интересно. Майкл был уверен, что женщина годится на то, чтобы присматривать за домом, на роль спутницы на приемах и на то, чтобы мужчина удовлетворял свои плотские желания. Но Кейт отличалась от всех остальных женщин. Доказательством тому служил ее разговор с Гидденсом. Она очень интересовалась статуэтками. Майкл даже мог представить ее себе в роли управляющего банком, разъясняющего что-то инвесторам и разрешающего конфликты.
Однако Кейт еще не доверяла ему настолько, чтобы разделять с ним что-либо сугубо личное, чтобы раскрыть в себе то, что его интересовало.
И он не мог ее в этом винить. Он сам мало чем с ней делился.
Они оставались посторонними людьми, и до недавнего времени он думал, что этого будет для него достаточно. Со своей любовницей он никогда долго не разговаривал. Она выполняла лишь одну цель – обеспечивала его плотскими радостями.
И тем не менее он не мог отрицать, что поездка в экипаже с Кейт была… сможет ли он признаться себе в этом искренне? Была удовольствием. Удовольствием, которого он никогда не испытывал.
Она была тайной, и Майкл понял, что хочет эту тайну разгадать.
Он щелкнул пальцем по уголку листа. Возможно, ему следует просто написать каждый цвет на отдельном листке, положить все листки в шляпу и время от времени вытягивать по листку наугад.
Задача не из простых. Решить ее нелегко. Это была настоящая тайна. А вот и цвет, который он предложит ей сегодня вечером. Из предыдущего опыта можно было сделать вывод, что простые цвета – красный, синий, зеленый, желтый – ее не привлекают. Возможно, этой информации будет достаточно, чтобы сделать правильный выбор.
Он должен не отступать от надежды на победу. Тогда он сможет отложить ухаживание и сосредоточиться на совместных планах на будущее, которое должно включать в себя гораздо больше, чем обои и шторы. Он сможет раскрыть свои планы и свои надежды, не опасаясь, что она тут же найдет причину их запретить.
Но об этом думать пока рано. Сначала надо укрепить их брак.
Майкл положил лист на стол рядом с софой и поднялся со стула. Потом затянул пояс на халате и провел пальцами по волосам. Он почувствовал себя так, как накануне сражения. Почему? Потому что Кейт вела себя как противник. И Майкл готов был на все, чтобы одержать победу.
Он постучал в дверь, разделявшую их спальни. Ответа не последовало. Он открыл дверь и заглянул внутрь. Постель была измята. В этом было что-то манящее. Он прошел в следующую комнату, надеясь увидеть Кейт сидящей в шезлонге. Но на шезлонге лежала книга. А Кейт не было.
Майкл знал, что в его огромном особняке можно заблудиться. С его матерью это случалось довольно часто.
Тут он заметил, что дверь в ванную открыта и там светло.
По всей видимости, Кейт именно здесь. Готовится ко сну. Ему следует оставаться здесь и ждать. Или уйти.
Однако уйти Майкл не мог. Слишком велико было искушение. В конце концов, она его жена и должна выполнять свой супружеский долг.
Глядя на жену в свете пламени свечей, Майкл не хотел думать о том, что однажды его уже отвергли.
Кейт укладывала волосы на макушку. Это была не изысканная прическа, а нечто похожее на гнездо птицы, тем не менее выглядело это весьма соблазнительно. Влажные, упругие пряди падали вдоль шеи и закручивались вокруг лица.
Однако Майкл не видел ее лицо полностью. Кейт стояла спиной к нему в медной лохани, доходившей ей до бедер. Но какой прелестной была у нее спина! Майкл с трудом сдержал стон, когда Кейт наклонилась, чтобы намочить ткань в воде. Выпрямившись, она запрокинула голову, подняла руки и, выжав ткань, обрушила на себя струи воды. Глаза Кейт были закрыты, губы раздвинуты, словно от наслаждения, и Майкл подумал, не представляет ли она в эту минуту, как по ее поблескивающей коже скользят не капли, а руки возлюбленного.
"Неотразимый грешник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотразимый грешник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотразимый грешник" друзьям в соцсетях.