Между нами вклинивается Дэмиен.

– Ники сказала, что ей надо найти подругу, – твердо и холодно произносит он.

Но Сюзан Моррис идет на конфликт. Она тычет указательным пальцем в Дэмиена и продолжает:

– И ты тоже хорош. Елизавета сказала мне, что ты отправил ее домой, когда дочь так нуждалась в материнской помощи.

Я в изумлении открываю рот. Я нуждалась в помощи матери? Единственное, о чем я мечтала, чтобы она поскорее уехала куда подальше.

– Подумать только, какое унизительное существование она с тобой влачит! – Сюзан Моррис строчит как из пулемета. – Она позирует голой для портрета. Эротическое искусство! Она берет от тебя деньги, как проститутка. Это омерзительно! – Последнее слово она словно выплевывает, и я вижу, как капельки слюны летят из ее рта.

Я молчу и смотрю на нее, обалдев от такой дерзости.

Однако эта наглость нисколько не смущает Дэмиена. Он делает шаг к Сюзан. На его лице такое суровое выражение, что мне кажется, он ее ударит.

– Убирайся отсюда, – спокойно говорит он.

– И не подумаю, – отвечает Сюзан. – Ты что, решил, что все на этом свете продается? Ты думаешь, что можешь купить такую девочку, как Ники, для своих эротических утех? Знаю я таких, как ты.

– Знаешь? – переспрашивает Дэмиен и еще ближе подходит к ней. – В таком случае ты сама должна понять, что тебе лучше уйти. И вот что: Ники не девочка, а женщина. Она сама выбрала ту жизнь, которой живет.

Сюзан открывает рот, но не произносит ни звука. Потом поворачивается ко мне со словами:

– Твоя мать хотела для тебя совсем другой жизни.

Я не в состоянии ей ответить. Мне холодно, как в склепе, и, черт возьми, меня начинает трясти. Я не в состоянии контролировать свою дрожь, и мне совершенно не хочется, чтобы Сюзан видела меня в таком состоянии.

Во время этой перепалки Оли стоял, держа Кортни за руку. Но вот и он решил вмешаться:

– Убирайся отсюда, или я уволю тебя прямо сейчас.

– Я… – Сюзан осекается, с ненавистью смотрит на нас и уходит.

Дэмиен обнимает меня. В его объятиях я чувствую себя в безопасности. Я не хочу, чтобы он меня отпускал, я не хочу видеть, что творится в этом мире. Я хочу поскорее вернуться домой, в его апартаменты, где никакие призраки из прошлого не будут меня беспокоить.

Я хочу быть там, где меня не называют проституткой. Там, где о моей личной жизни не рассказывают небылиц. Где никто не обсуждает, что я сделала и как живу.

– Ты в порядке? – участливо интересуется Кортни.

– Нет, – отвечаю я.

Я замечаю, что Оли бросает презрительный взгляд на Дэмиена. Он поддержал меня против Сюзан Моррис, но он не играет за команду Старка.

– Мне надо отлучиться в туалет. А потом найти Джеми, – говорю я.

Телефон Дэмиена сообщает о полученном смс. Он смотрит на экран, быстро пишет ответ и снова кладет телефон в карман.

– Кто это?

– Чарльз. Он где-то здесь и хочет переговорить. Я написал ему, что сейчас с тобой и все дела могут подождать до завтра.

– Точно могут?

Дэмиен смотрит мне в глаза.

– Да. – Он показывает рукой в сторону: – Женский туалет, кажется, там.

Он остается меня ждать, а я захожу в туалет и тут же хватаюсь руками за раковину. Я приложила все силы, чтобы Дэмиен не заметил, как мне плохо. Сюзан Моррис, моя мать, слухи о том, что я беру деньги за секс… У меня кружится и болит голова. Я должна собраться с мыслями и прийти в себя.

Я ищу глазами что-нибудь острое, но не вижу ничего подходящего. Только стойка, раковина из камня, зеркало и керамическая подставка для мыла.

Я вспоминаю стеклянную вазу, которую Дэмиен разбил у себя в квартире. Закрываю глаза и представляю, что держу в руках осколок этой вазы. Это идеальный осколок, острый со всех сторон. Словно по мановению волшебной палочки в моих руках появляется спасение.

Однако одного воображения боли мне мало. Я судорожно оглядываюсь по сторонам. Вижу зеркало и понимаю, что его можно разбить. Я срываю мыльницу и замахиваюсь, чтобы бросить ее со всей силы в зеркало.

В этот момент я вижу отражение собственного лица.

О боже, что же я делаю?

Мои пальцы разжимаются, керамическая мыльница падает на пол и с грохотом разбивается, а из какой-то туалетной кабинки раздается испуганный вопль.

Я не ожидала, что тут кто-то есть, поэтому подпрыгиваю от неожиданности. Дверь кабинки открывается, и появляется Джеми. У нее красное от слез лицо, тушь потекла, помада размазана по щекам. Джеми смотрит на меня, видит на полу осколки и тут же понимает, что я нахожусь в еще более критическом состоянии.

– Я сейчас позову Дэмиена, – быстро говорит она и исчезает.

– Джеми! – кричу я ей вслед, но уже поздно. Буквально через две секунды в женский туалет вбегает Дэмиен.

– Я ничего не делала, – бормочу я. – Просто уронила мыльницу. Ничего страшного. Ложная тревога.

Он смотрит мне в глаза так внимательно, что, кажется, видит мою душу.

– Хорошо, – медленно произносит он. – А теперь расскажи мне все остальное.

Я вздыхаю и мысленно считаю до пяти, чтобы собраться и успокоиться.

– Да, я хотела это сделать, – признаюсь я. – Но потом поняла, что не стоит себя резать. И после этого, честное слово, просто уронила эту дурацкую мыльницу.

– Ты поняла, что не стоит себя резать, – повторяет Дэмиен.

– Я увидела свое отражение в зеркале и испугалась. Изначально я хотела разбить стекло этой мыльницей.

– Ты собиралась разбить зеркало в ресторане? А тебе не пришло в голову сначала поделиться со мной своими проблемами?

Я прикусываю нижнюю губу и молчу несколько секунд. Потом поднимаю глаза на Дэмиена.

– Это был какой-то глюк. Теперь система полностью перезагрузилась. Не волнуйся. Все это из-за той ужасной женщины.

– Я понимаю, – говорит он и берет меня за руку. Его ладонь теплая, и я чувствую, что самое страшное уже позади. – Пошли отсюда.

Я киваю и следую за ним. Я чувствую себя гораздо лучше от того, что Дэмиен рядом. В ресторане я ищу Джеми, но нигде ее не вижу.

– Я волнуюсь по поводу Джеми, – говорю я. – Она выглядела просто ужасно.

Я сканирую глазами толпу гостей и нахожу знакомое лицо. Я показываю на этого человека пальцем и слышу шепот Дэмиена:

– Ах, вот оно что!

Мы видим, как Брайан Рейн взасос целуется со знойной блондинкой.

– Теперь мне точно нужно найти Джеми, – говорю я.

Но вместо подруги я нахожу Оли, который ее тоже не видел. Наше временное перемирие для борьбы с Сюзан Моррис закончилось, и Оли смотрит на Дэмиена взглядом, полным ненависти. Но сейчас это меня не волнует, потому что я должна найти Джеми.

Проходит двадцать минут, отчаявшись, мы идем на парковку и тут узнаем, что Эдвард отвез ее домой.

– Простите, мистер Старк, – извиняется он. – Мисс Арчер уверяла, что утрясла с вами вопрос этой поездки.

– Не имеет значения, – говорит Дэмиен. – С ней все было в порядке?

– Как я понял, у нее возникли проблемы с ее молодым человеком. И должен сообщить вам, что после этой поездки необходимо пополнить запасы виски на борту.

Дэмиен кивает.

– Съездим и посмотрим, как у нее дела? – спрашивает он меня.

Я собираюсь сесть в лимузин, как слышу голос Оли.

– Рейн ее трахнул и бросил, – говорит он.

Я поворачиваюсь к Оли.

– И этот тебя поматросит и бросит. – Он тычет пальцем в сторону Дэмиена.

Я хватаю Дэмиена за руку, потому что боюсь, что между ними начнется драка. А Оли продолжает:

– Он тебя использует, чтобы приятно время провести. – Он поднимает вверх руки и крутит запястьями. – Все только для этого. А потом он тебя бросит.

– Ах ты, дерьмо собачье. – Дэмиен угрожающе направляется в его сторону. Но Оли уже не может остановиться.

– Я в чем-то не прав? У тебя с ним сплошные игры, поэтому ты ничего не замечаешь. А он тебе ничего не говорит. Ты разве не знаешь, какие у него проблемы в Германии? Его обвиняют в убийстве.

Глава 23

В убийстве?!

Дэмиен выглядит несколько смущенным, зато Оли пылает праведным гневом.

– Пока никакого официального обвинения не было, – хмуро говорит Дэмиен.

– Да, до недавнего времени шло расследование, но немцы выдвинули обвинение всего несколько минут назад. Ты разве об этом не слышал?

– Так, подождите, – встреваю я. У меня кружится голова, и я не могу собраться с мыслями. Я даже не могу понять, что именно сейчас чувствую. Боль? Злость? Страх? Непонимание? Мне кажется, что моя голова вот-вот взорвется.

Я вспоминаю осколки керамической мыльницы и жалею, что я не взяла один – он сейчас мне очень пригодился бы.

Нет. Дыши глубже. Не надо глупостей.

Я делаю вдох и поворачиваюсь в сторону Дэмиена.

– Я была уверена, что твои проблемы в Германии связаны с бизнесом. Что это – налоги или что-то подобное. Но на самом деле идет расследование убийства?

Дэмиен молчит и смотрит на меня целую вечность. Такое ощущение, что он ищет ответ на вопрос внутри меня самой.

– Да, – отвечает он, наконец.

Вот так-то. Вот и все. Его секрет открылся в самой неприятной ситуации, хотя до этого я давала ему миллион шансов рассказать, что с ним происходит. Все это время я считала, что проблемы в Германии относятся исключительно к бизнесу. Мелкие дрязги и осложнения, с которыми постоянно сталкиваются все международные компании.

Я жду объяснений. Оправданий. Лжи. Чего угодно. Но Дэмиен молчит.

Я глубоко вдыхаю и прижимаю ладони к вискам. Мне нужно собраться и подумать. И, самое главное, мне сейчас нужно побыть одной.

– Я уезжаю, – говорю я. – Мне надо проверить, что там с Джеми.

– Хорошо, – спокойно отвечает Дэмиен. – Поедем с Эдвардом, и он забросит тебя домой.

– Нет, спасибо, я сама доберусь.

– Я тебя подвезу, – вызывается Оли.

– Черта с два, – отрезаю я.

Я в ужасе, в панике по поводу того, что происходит с Дэмиеном. Мне страшно за него и за наши отношения. Мне очень сложно выразить охватившие меня чувства. По поводу Оли все понятно – он меня раздражает, и я на него зла.