— А на кого е предан? — попита тихо Амбър.
— На своя брат.
— Кой е братът на Саймън Предания?
Дънкан скочи на крака и се обърна към високия, широкоплещест рицар, който го гледаше с полуизваден меч и с очи с цвета на зимен дъжд.
— Доминик льо Сабр — каза той.
Рицарят кимна.
— А кой си ти, тъмен воине? — прошепна треперещо Амбър. — Кое е истинското ти име?
Дънкан затвори очи и се опита да каже нещо. Сенките в паметта му се бяха вкопчили в люта битка с ярките спомени, които се свързваха и сплитаха неумолимо — нишка по нишка, парче по парче, — докато накрая и хиляди мрачни сенки не можеха вече да скрият изгарящата истина.
Когато очите му се отвориха отново, Амбър бе благодарна, че вече не го докосва.
— Аз съм Дънкан от Максуел, Шотландския чук — яростно каза той.
Доминик отново кимна.
— Аз съм Дънкан от Максуел, стюард на Ерик Магьосника в същата онази крепост, която ти, мой законен господарю, ми повери да управлявам от твое име.
Доминик понечи да каже нещо, но не можа, защото думите продължаваха да се сипят от устата на Дънкан като горчив дъжд от гордост, унижение и ярост.
— Аз съм Дънкан от Максуел, мъжът, погубен от една вещица със златни очи и лъжлива уста. Аз съм Дънкан от Максуел, Клетвопрестъпника.
18
Безмълвна, вглъбена в себе си, Амбър гледаше мъжете, които товареха последните остатъци от събрания лагер по конете.
— Можеш ли да се качиш на седлото сама? — попита я Мег.
— Да.
— Добре. Не бихме искали да те нараним отново.
— А Дънкан за нищо на света не би ме докоснал — каза Амбър с привидно спокоен глас.
Мег кимна неохотно. От зоркия й поглед не бяха убягнали нито бледността на лицето на Амбър, нито дълбоките линии, издълбани от болката от двете страни на устата й.
— Преди се справях без чуждо докосване — промълви Амбър. — И занапред ще се справям.
— Преди не си знаела… — Гласът на Мег замря.
— Да. Знанието е моето наказание.
Мрачният й тон накара Мег да потръпне, изпълнена със състрадание.
— Съжалявам — каза тя.
— Недей. По-добре да живея недокосвана, отколкото да ме докосва Дънкан.
— Той никога не би ти посегнал — побърза да я увери Мег.
— Не му и трябва. Усещам яростта му и без да ме докосва — като черни криле, които шибат душата ми.
Мег инстинктивно протегна ръка да я погали утешително, но в последния момент си спомни, че докосването ще донесе на Амбър не успокоение, а болка. Ръката й се отпусна.
— Дънкан ще омекне — каза тя. — Никога не съм го виждала да се отнася към някого с нежността, с която се отнасяше към теб, преди да разбере, че…
— Че съм по-малко от това, което съм изглеждала на пръв поглед, а той — много повече? — попита с печална усмивка Амбър.
— Неговият гняв е като лятна буря — каза Мег. — Гръмък и страховит, но минава бързо.
— Каменистите зъбери ще се разтопят като мед и ще изтекат в морето, преди Шотландския чук да ми прости за това, че опетних честта му — поклати глава Амбър. — За такова великодушие трябва много силна любов. А Дънкан не ме обича.
Смесицата от болка и примирение в гласа й каза на Мег повече, отколкото можеше да се каже с думи.
— Знаела си какво ще стане, нали? — прошепна тя.
— Знаех, че може. Надявах се, че няма. — Амбър затвори очи. — Заложих… всичко. И загубих.
— Защо го направи?
— Дънкан дойде при мен, обгърнат в мрачни сенки…, но щом го докосна разбрах, че мракът е бил в мен, не в него.
— Не разбирам.
На устните на Амбър трепна горчива усмивка.
— Съмнявам се, че някой би могъл да разбере. Освен ако не е прокълнат с моята дарба.
Мег замълча. Застинала напълно неподвижно, тя се взираше в Амбър и виждаше нейната истина и нейната болка с друидските си очи.
— Животът ми беше нощ — простичко каза Амбър. — Дънкан бе моята зора. Как можех да позволя на Ерик да го обеси?
— Да обеси Дънкан? — възкликна ужасено Мег.
— Да.
Амбър обгърна раменете си с ръце, сякаш и бе студено, и прошепна:
— И смърт ще долети.
Хладина полази по гръбнака на Мег.
— Какво беше това?
— Предсказанието на Касандра, което се надявах да избегна.
— Какво предсказание?
Грехът на Амбър отекна като вик на сподавена болка.
— Каква глупачка съм била — мрачно каза тя. — Честитият живот е бил само примамка, смъртта е истината. По-добре да не се бях раждала.
— Какво предсказание? — попита отново Мег. Като чу резкия й тон, Доминик тутакси се озова до съпругата си.
— Какво става, малка соколице?
— Не знам. Знам само, че нещо не е наред, черни криле, които сграбчват сърцето ми.
Ехото на собствените й думи привлече вниманието на Амбър отново към Мег. Състраданието в очите на друидската лечителка бе колкото неочаквано, толкова и очевидно.
— Предсказание, направено при моето раждане — каза тя. — На мъж никога ти недей отдава и сърце, и тяло, и душа. Че тогаз живот честит може да се роди, ала и смърт ще долети.
Очите на Доминик се присвиха и заприличаха на две тънки ивици ковано сребро. Не би обърнал никакво внимание на чутото, ако собственият му брак не го бе научил, че някои предсказания са истински и смъртоносни като изваден меч.
— Ще дойде той при теб, обгърнат в мрачни сенки. Докоснеш ли го, ще познаеш живот, що любов е, но и неизбежна смърт. Затуй като слънцето, скрито в кехлибара — недокосвана и недокосваща — бъди забранена.
Когато Амбър спря да говори, се възцари пълна тишина, ненарущавана дори от вятъра. Тя се обърна и видя това, което се боеше, че ще види — Дънкан стоеше зад нея и я гледаше с ледено презрение.
— Ти дойде при мен, обгърнат в мрачни сенки — каза тя. — Мъж без име. И аз те докоснах. Ти взе сърцето и тялото ми. Най-добре да се молим душата ми все още да си е на мястото, защото инак смъртта със сигурност ще долети.
— Значи сме загубени, вещице. Твоята душа отдавна е продадена на дявола.
— Дънкан! — възкликна ужасено Мег.
— Не се оставяй мекото ти сърце да те подведе, Мега — каза Дънкан. — Зад красивото лице на тази вещица няма нищо друго, освен пъклени сметки и планове.
— Грешиш. Аз я видях.
— Аз също — горчиво отвърна той. — Виждал съм я да се навежда към мен и да ми шепти любовни слова, докато през цялото време е знаела, че ме мами жестоко.
Амбър вдигна глава и се взря в него с гордите очи на сокол.
— Никога не съм те мамила — каза решително тя.
— Ти не ми каза истинското ми име. Аз наричам това измама.
— Не знаех кой си, докато не видях смъртоносната ти ловкост с бойния чук срещу разбойниците.
Дънкан замълча.
— Но дори тогава не бях напълно сигурна — продължи Амбър. — Не всичко се връзваше. Понякога ти се държеше като Посветен, а аз знам, че Дънкан от Максуел не е такъв.
Мег погледна заинтригувано своя приятел от детинство, сякаш за пръв път виждаше някаква част от него, за чието съществуване не бе и подозирала.
— Възможно бе да има други такива воини — каза Амбър с едва доловима умолителна нотка в гласа. — Мъже, чиито имена не знам, мъже, които умеят да въртят чука със същата сила, мъже, които са Посветени.
— Знаеше ли кой съм, когато се оженихме? — попита сухо Дънкан.
Амбър изпъна снага и вирна глава.
— Да.
— Знаеше ли, че съм сгоден за друга — годеж, уговорен от истинския ми господар, Доминик льо Сабр?
— Ерик… Ерик ми каза.
— Преди да се оженим?
— Да.
— И твърдиш, че никога не си ме мамила. Явно на това ви учат вас, Посветените — как да заблудите човек така, че накрая да не остане нищо друго, освен безчестие.
Презрението в тона му шибна Амбър като камшик.
— Трябваше да се оженя за теб — отчаяно каза тя. — В противен случай щеше да бъдеш обесен!
— По-добре да ме бяха обесили, отколкото да живея с мисълта, че съм едно родено от насилие копеле, чиято дума струва по-малко и от овчи тор.
Доминик пристъпи към Дънкан и сложи ръце на широките му рамене.
— Аз не те смятам за мъж без чест — каза той. — Твоят господар цени високо и теб, и дадената от теб дума.
Дънкан застина. Сетне тялото му се разтърси от силна тръпка. Той подви коляно в знак на мълчаливо потвърждение на клетвата си за вярност към Доминик льо Сабр.
— Много си великодушен, господарю — каза с напрегнат глас.
— Надявам се и лорд Ерик да мисли така — отвърна с хладна усмивка Доминик, — когато се върне от Уинтърланс и открие, че съм завзел Стоун Ринг.
Дънкан премина с коня си по спуснатия подвижен мост и влезе в двора на Стоун Ринг. Беше сам. Силният му вик накара войниците от крепостта да дотичат начаса.
— Вървете в къщата на Амбър — нареди им Дънкан. — Има много багаж за пренасяне.
Мъжете се подчиниха и веднага излетяха в галоп през портата. Останалите бранители на крепостта бяха по-скоро момчета, отколкото мъже — валети, които мечтаеха един ден да станат рицари.
— Аз ще застана на пост при портата — каза Дънкан на Егберт и другия валет с него. — Ако някой от вас забележи нещо нередно, не викайте. Елате при мен бързо и тихо. Разбрахте ли?
— Да — отвърнаха в един глас двете момчета.
Когато те отидоха по постовете си, Дънкан бързо отиде в оръжейницата. Оръжията, останали след заминаването на Ерик, бяха в лошо състояние, но напълно достатъчни за отбрана на крепостта.
Той заключи вратата и взе ключа със себе си. После се върна при портата, за да изчака появата на Друидския вълк.
Чакаше и се опитваше да не мисли за кехлибарената вещица, разпалила в него огън, какъвто никоя друга жена не бе успявала да разпали.
„— Тялото ми те познава. Никоя друга жена не го е карала да реагира така.
— Колко пъти сме лежали заедно в тъмнината със слети, натежали от желание тела?
— Колко пъти съм те събличал, колко пъти съм целувал гърдите ти, корема ти, кадифената мекота на бедрата ти?
"Недокоснатата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Недокоснатата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Недокоснатата" друзьям в соцсетях.