— Добро оръжие — каза след малко Дънкан. — Може би най-доброто, което съм държал. Ще се постарая да не го посрамя.
— Саймън? — обърна се Ерик към рицаря.
— Аз си имам меч, сър.
— Тогава давай, човече. Крайно време е да послушаме музиката на стоманените остриета!
Усмивката на Саймън накара Амбър да прехапе тревожно устни. Доналд и Малкълм не се числяха сред най-добрите рицари на Ерик, но бяха смели, силни и опитни бойци.
А Саймън беше надвил и двама им с лекота.
— Без кръв, без строшени кости — рязко нареди Ерик. — Искам само да видя що за бойци сте. Ясно ли е?
Дънкан и Саймън кимнаха.
— Тук ли ще се бием? — попита Саймън.
— Ей-там. И ще бъдете без коне — добави Ерик. — Жребецът на Дънкан не може да се мери с твоя.
Посоченото от него бойно поле беше една ливада, обрасла с размекнато от дъжда стърнище. Ливадата бе обвита в мъгла, която трепкаше като сиви пламъци под надвисналите облаци.
Дънкан и Саймън скочиха от конете, хвърлиха наметалата си върху седлата и се отправиха пешком нататък. Въздухът беше пропит с мириса на обгорялата, подгизнала от дъжда трева. Когато стигнаха до едно сравнително равно и неразкаляно място, двамата се обърнаха и застанаха един срещу друг.
— Предварително искам прошка за всяка рана, която може да ти нанеса неволно — каза Саймън. — И ти давам прошка за всяка получена от мен рана.
— Да — кимна Дънкан. — Аз също.
Саймън се усмихна и обнажи меча си с грация и бързина, стряскаща почти колкото черния край на острието.
— Много си бърз — отбеляза Дънкан.
— А ти си много силен. — Саймън се усмихна накриво. — Свикнал съм на такива противници.
— Нима? Малцина мъже притежават моята сила.
— Брат ми е сред тях. Това е едното от двете ми преимущества над теб в днешния бой.
— Кое е другото? — попита Дънкан, като вдигна меча си, за да посрещне меча на Саймън.
— Аз си знам.
Остриетата се сплетоха в ритуална целувка с приглушен метален звън, сетне се отдръпнаха едно от друго. Двамата мъже започнаха да се обикалят и да се дебнат, дирейки слабите места на другия.
Изведнъж Саймън се метна като котка напред и замахна с плоската страна на меча си към Дънкан. Същата тази мълниеносна атака бе повалила Доналд и Малкълм.
В последния момент Дънкан се изви и замахна с меча. Стоманата на двете остриета се сблъскаха с ужасяващ трясък. Дънкан рязко отдръпна меча, оставяйки Саймън без никаква друга опора освен въздуха пред него. При такава внезапна загуба на равновесие повечето мъже щяха да са паднали на колене. Саймън обаче успя да се задържи на крака и да се промуши под спускащия се меч на противника си като в същото време го удари в краката с плоската страна на меча си.
С много малко мъже биха могли да останат на крака при такава атака. Дънкан беше един от тях. Той изръмжа и се завъртя с такова завъртане, което отне голяма част от силата на удара. Преди Саймън да успее да се възползва от своето предимство Дънкан замахна към него с опакото на ръката си. Неочакван ход, защото за него се изискваше сила в ръката и рамото, каквато се срещаше твърде рядко. Саймън избягна атаката с котешка грация. Двете остриета отново се срещнаха със звън, който отекна над полето, а двамата воини отчаяно се бореха за надмощие.
Накрая се случи неизбежното — Саймън отстъпи от Дънкан. Половин стъпка назад, после още една, после още няколко.
Дънкан го последва нетърпеливо.
Земята беше наорана и изгуби равновесие. Дънкан падна на едно коляно, но успява се метне настрани и да избегне на косъм атаката на Саймън. Сетне се надигна точно на време, за да вдигне меча си и да посрещне новата атака. Стоманата издрънча зловещо. Тежките мечове се кръстосаха и застинаха като приковани един към друг. В продължение на няколко мига двамата мъже останаха задъхани, от устните и ноздрите им излизаше сребриста пара, която обгръщаше преплетените остриета. С всеки нов дъх в дробовете им нахлуваше ароматът на събрана реколта, на влажна пръст.
— Също като ливадите в Блакторн, нали? — небрежно подхвърли Саймън.
Това прониза Дънкан като кама, проряза го чак до скритата под тях истина. Но преди да успее да вдигне сенките, бързо затвориха откритата рана запълниха прореза на паметта му така, сякаш никога не бе съществувал.
— Няма да се бием повече. — Той се наведе на една ръка разстояние, като раздели мечовете и удари Дънкан в корема толкова силно, че го остави без дъх. Сетне го блъсна назад и той се просна на студената земя.
Саймън коленичи до своя повален противник, наведе се към него и заговори бързо, защото знаеше, че разполага с твърде малко време, преди останалите да са дотичали да видят как е Дънкан.
— Чуваш ли ме?
Дъкан кимна, защото не можеше нито да диша, нито да говори.
— Вярно ли е това, което каза вещицата? — попита Саймън. — Наистина ли не си спомняш нищо за времето, преди да дойдеш тук?
Дънкан кимна с усилие.
Саймън се извърна настрана, за да прикрие яростта, изкривила лицето му.
— Дано Свен се върне по-скоро. Намерих това, което търсехме. Но той все още е загубен за нас. Проклета вещица. Да му отнеме паметта!
7
— Човек с твоите умения не бива да ходи невъоръжен — каза Саймън. — Предполагам, че в тази огромна оръжейница на сър Ерик все ще се намери някой излишен меч?
Дънкан разтърка печално корема си. Още го болеше от вчерашния удар на Саймън.
— В момента се чувствам умел колкото валет новобранец — измърмори той.
Саймън се засмя.
Миг след него Дънкан също се засмя. Изпитваше неочаквана, но силна симпатия към този русокос рицар.
— Аз имах преимущество в боя — каза Саймън. — Цял живот съм се упражнявал срещу воин, притежаващ твоята сила. А ти навярно никога не си се изправял срещу воин, притежаващ моята бързина. Освен може би сър Ерик… Този човек притежава грация и ловкост, които ме карат постоянно да съм нащрек.
— Никога не съм виждал как се бие Ерик. А и да съм го виждал, не си спомням — замислено каза Дънкан.
— Ако не си го виждал да се бие, след като си се свестил, значи изобщо не си го виждал — измърмори под носа си Саймън.
— Какво каза?
— Нищо важно — отвърна Саймън.
Той обходи с поглед пълната оръжейница и неволно изпита възхищение към предвидливостта на Ерик. Младият лорд щеше да бъде много мощен противник, ако се стигнеше до въоръжен конфликт.
А Саймън подозираше, че това ще стане.
Като дим, който се промъква през недовършените стени на крепостта, до тях достигна звукът от приближаващи се хора. Първо се чу дълбок мъжки глас, после звънлив смях на жена. Ерик и Амбър.
Дънкан се обърна към вратата с копнеж, който изпълни Саймън едновременно с ярост и леден страх.
Вещица! Дънкан реагира на хитрините й като изгладнял пес на мърша.
— Ето ви и вас — възкликна Ерик и се обърна към Саймън. — Алфред ми каза, че сигурно си тук, за да видиш как върви поправянето на оръжията ти.
— Дойдох само за да се полюбувам на сръчността на твоя оръжейник — каза Саймън, докато гледаше как Амбър се спуска към Дънкан. — Като изключим сарацините, никога не съм виждал по-изкусен майстор.
— Тъкмо за това исках да поговорим.
— За поправянето на бронята ми?
— Не. За сарацинските оръжия. Вчера ти каза нещо за техните лъкове, което много ме заинтригува.
С усилие на волята Саймън съсредоточи вниманието си върху Ерик вместо върху момичето, което изглеждаше толкова невинно, а всъщност бе тъй обладано от злото, че без капчица колебание или разкаяние бе могло да вземе ума и паметта на Дънкан.
— Какво съм казал, господарю? — попила той.
— Наистина ли техните воини могат едновременно да препускат в галоп и да стрелят?
— Да.
— И стрелят точно? И надалеч?
— Да — отвърна Саймън. — И бързо като мълния.
Ерик се взря в тъмнината на очите му. Каквито и спомени от войната да се криеха в тези черни дълбини, нямаше съмнение, че именно те са главната причина за мрачното му, смразяващо излъчване.
— Но как успяват? — попита Ерик. — За да се вдигне един арбалет, човек трябва да стои на земята.
— Сарацините използват обикновени лъкове. Те са два пъти по-малки от нашите дълги английски лъкове, но изстрелват стрелите със силата на арбалет.
— Как е възможно?
— Това е въпрос, по който двамата с До… — Саймън прикри грешката си, като се покашля и продължи бързо: — Това е въпрос, по който двамата с брат ми често спорехме.
— И до какъв извод стигнахте?
— Сарацините огъват лъковете си по особен начин, удвоявайки якостта им без да ги правят тежки като нашите арбалети.
— Как? — полюбопитства Ерик.
— Не знаем. Колкото и да се опитвахме да си направим такива лъкове, все ги чупехме.
— По дяволите, какво не бих дал да имам няколко сарацински лъка! — възкликна Ерик.
— Тогава ще ти трябват и сарацински стрели — сухо отвърна Саймън. — Самото стреляне с тези лъкове става по особен начин, който трудно можеш да усвоиш, ако не си сарацин. В крайна сметка честните християнски мечове и копия ни свършиха работа.
— И все пак си помисли какво предимство биха ни дали тези лъкове.
— Предпочитам предателството.
Ерик го погледна слисано. Дънкан също.
— Брат ми — обясни Саймън — често ми казваше, че предателството е най-добрият начин да превземеш една добре укрепена позиция.
— Умен мъж е брат ти — измърмори Ерик. — Жив ли е?
— Да.
— Него ли търсиш в Спорните земи?
Изражението на Саймън се промени.
— Прости ми, господарю — кротко каза той, — но това, какво търся по тези земи засяга само мен и бог.
За миг Ерик остана безмълвен. Сетне се усмихна лекичко и се обърна към доспехите, окачени съвсем наскоро в оръжеиницата.
— Хубава ризница — отбеляза той.
— Твоят оръжейник я поправи толкова изкусно, че сега е по-добра от нова — отвърна Саймън.
"Недокоснатата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Недокоснатата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Недокоснатата" друзьям в соцсетях.