– Терпеть не могу черепах, кроме разве что в супе, – пошутил Тони, подталкивая Джона Камдена, – но думаю, что выбрал самую резвую. Ставлю фунт, что ваша просидит под панцирем дольше, чем моя.

– Идет, – без колебаний согласился граф, пытаясь заставить свою ленивую черепаху высунуть голову.

Джордан бесстрастно выслушал дружескую перепалку и, повернувшись, зашагал к столу, где судомойки наливали желающим эль.

– Какой дьявол вселился в вашего высокородного кузена? – осведомился Родди у Тони. – Когда вы фехтовали, он выглядел так, словно был готов проткнуть вас насквозь. Неужели все еще ревнует из-за того, что его жена едва не стала вашей?

Стараясь не отводить взгляда от черепахи, Тони небрежно пожал плечами:

– Что заставляет вас думать, будто Хок способен ревновать?

– Дорогой мальчик, не забывайте, я был на балу у Линдуорти в ту ночь, когда он ринулся на нас, словно ангел мщения, и приказал Алекс ехать домой.

– И все из-за непристойного пари, на которое вы подбили Алекс, – парировал Тони и намеренно низко наклонился к черепахам.

Взяв со стола еще одну кружку с элем, Джордан отошел в сторону, прислонился плечом к дереву и стал задумчиво наблюдать за Александрой, которая, в свою очередь, окидывала взглядом толпу, явно пытаясь увидеть мужа. Она весь вечер не спускала с него глаз. Как, впрочем, и Тони. И у обоих одинаковое смущенно-озадаченное выражение лиц, словно они ожидали от него куда большей радости по поводу сюрприза.

В этот момент Александра как раз смеялась над какой-то шуткой бабушки. Он почти слышал этот негромкий мелодичный смех, почти видел, каким весельем зажглись ее глаза. Его жена. Убийца. Но даже сейчас при этой мысли сердце протестующе забилось, а с уст сорвался тихий вскрик.

– Не могу поверить! – выдавил он негромко. Девушка, которая придумала все это, не могла замышлять его смерть. Та девушка, которая прижималась к нему ночами, дразнила и подшучивала у реки, во время рыбалки, – та девушка, которая застенчиво протягивала драгоценные часы деда, не могла покушаться на его жизнь!

– Ваша светлость, – уже во второй раз настойчиво окликнул Фокс, и Джордан очнулся от раздумий и выпрямился, намереваясь принять участие в состязании на лучшего стрелка, приобретавшем с каждой минутой все более веселый характер, поскольку нетвердо державшиеся на ногах участники уже с трудом различали мишень. – Я настаиваю на том, чтобы вы немедленно уезжали, – пробормотал Фокс, шагая рядом.

– Не будьте дураком, – прошипел Джордан, совершенно потерявший терпение из-за сыщика и его бесконечных гипотез. – Смысл записки моего кузена очевиден: они вместе задумали сделать мне сюрприз и именно поэтому встречались тайком.

– На споры не осталось времени, – гневно возразил Фокс. – Через несколько минут совсем стемнеет, а мои люди не совы и не видят во мраке.

– Поскольку я все равно не успею добраться домой засветло, нет никакой разницы, уеду я сейчас или задержусь немного.

– Я не отвечаю за последствия, если вы тотчас не покинете праздник, – предупредил Фокс и, резко повернувшись, отошел.

– Ну можно ли поверить, чтобы солидные мужчины увлеченно вопили и свистели, подбадривая черепах? – усмехнулась Мелани, наблюдая за мужем и Тони. – Боюсь, придется напомнить об этикете, который обязаны соблюдать люди их положения! – Она осторожно спустилась с возвышения и направилась было к спорящим, но тут же обернулась. – Говоря по правде, мне просто хочется узнать, кто придет первым, – подмигнув, призналась она подруге.

Александра рассеянно кивнула, оглядывая открытые жизнерадостные лица фермеров, и неожиданно замерла при виде странно знакомой и почему-то мрачной физиономии. По какой-то непонятной причине Александре сразу вспомнилась та теплая летняя ночь, когда два разбойника держали Джордана под дулами пистолетов.

– Бабушка, – обратилась она к герцогине, – кто этот коротышка в черной рубашке с красной косынкой на шее? Герцогиня проследила за ее взглядом и пожала плечами.

– Не имею ни малейшего представления, – чопорно Провозгласила она. – Сегодня я видела больше фермеров, чем за те тридцать лет, что жила в Хоторне. Нет, дорогая, конечно, вас осенила превосходная мысль отпраздновать день рождения Джордана именно так… Времена изменились, и хотя я сожалею о необходимости потворствовать тем, кто служит нам, в наши дни землевладельцам лучше быть в хороших отношениях с арендаторами. Говорят, они требуют все больше и больше и становятся назойливыми и злобными…

Но тут мысли Александры вновь вернулись к той самой ночи, когда она встретила Джордана. Она нервно огляделась в поисках незнакомца в черной рубашке, но тот уже исчез. Минуту спустя она стала бессознательно отмечать в толпе лица тех, кого любила, облегченно вздыхая каждый раз, когда видела, что они в безопасности. Однако Тони нигде не было видно. Александра беспокойно поискала глазами Джордана и увидела, что тот стоит у самой опушки, пьет эль и наблюдает за состязаниями.

Джордан заметил ее взгляд и слегка кивнул. Милая робкая ответная улыбка заставила сердце забиться от неуверенности и сожаления. Он поднял кружку в молчаливом издевательском тосте, но тут же замер при звуках смутно знакомого голоса, раздавшегося из темноты.

– Вам в затылок нацелен пистолет, милорд, а другой – в вашу жену. Один-единственный звук, и ее голова разлетится вдребезги. А теперь отступайте в лес, только не торопитесь.

Джордан застыл и медленно опустил кружку. Не страх, а облегчение охватило его при мысли о том, что наконец-то все выяснится и можно схватиться с врагом лицом к лицу. Он ждал этого и приготовился дорого продать свою жизнь, хотя ни на минуту не подумал, что Александре может грозить опасность, – это, конечно, уловка, чтобы заставить его подчиниться.

Два шага – и он очутился в полнейшей темноте. Осторожно обернувшись, Джордан заметил блеск металла.

– Куда мы идем? – спросил он у тени, державшей пистолет.

– Вниз по тропинке, в уютный маленький коттедж.

Идите вперед, и никаких глупостей!

Сжавшись, словно тугая пружина, Джордан стиснул ручку тяжелой кружки.

– А что делать с этим? – осведомился он с притворной покорностью, чуть оборачиваясь и поднимая правую руку.

Бандит на мгновение опустил глаза, но Джордану и этого оказалось достаточно. Выплеснув содержимое кружки в лицо негодяя, он тотчас взмахнул тяжелым сосудом и ударил бандита в висок с такой силой, что тот упал на колени. Джордан нагнулся, схватил с земли пистолет и рывком поднял ошеломленного убийцу на ноги.

– Иди вперед, сукин сын! Мы, пожалуй, прогуляемся немного, как ты и хотел!

Головорез слегка покачнулся, и Джордан нетерпеливо толкнул его в спину. Тот отлетел на несколько шагов и, спотыкаясь, побрел по дорожке. Джордан полез в карман, пытаясь найти маленький пистолет, который всегда носил с собой после возвращения в Англию. Но пистолет, должно быть, выпал, когда он нагнулся над пленником. Приходилось довольствоваться оружием, отобранным у бандита.

Вскоре в конце тропинки показался заброшенный коттедж дровосека.

– Сколько человек внутри? – спросил Джордан, хотя сквозь щели не пробивалось ни единого лучика света.

– Никого, – проворчал негодяй, но тут же охнул, почувствовав холод прижатого к затылку смертоносного оружия. – Один или двое, не знаю, – поспешно поправился он.

Голос Джордана был ледяным, как сама смерть.

– Когда мы войдем, скажешь, что привел меня, и потребуешь зажечь лампу. Прибавишь что-нибудь от себя – и твои мозги разлетятся по полу. – И чтобы перепуганный пленник лучше усвоил сказанное, Джордан еще крепче прижал пистолет к его голове.

– Ладно, – охнул тот и ускорил шаги в надежде избежать зловещего прикосновения. – Он здесь! – воскликнул бандит, пинком открывая дверь. – Зажгите чертову лампу, здесь темень, как в могиле!

Послышались удары кремня по огниву; чья-то тень наклонилась над столом, и вспыхнул свет. Джордан молниеносным ударом по голове свалил пленника с ног и, когда тот без сознания рухнул на пол, выпрямился, прицелившись в застывшую фигуру. Теперь он увидит настоящего убийцу!

Лицо, освещенное неверным сиянием, оказалось знакомым, таким знакомым, что Джордан едва не задохнулся от боли и потрясения.

– Джордан! – дико вскрикнула тетка. Глаза ее метнулись в дальний угол, и Джордан, инстинктивно развернувшись, пригнулся и выстрелил. Кровь хлынула из груди второго бандита, который судорожно схватился за рану И упал. Пистолет выскользнул из обмякшей руки.

Джордан удостоил наемника коротким взглядом и, убедившись, что тот мертв, снова обернулся к женщине, которую любил как родную мать. И ничего не почувствовал. Ледяная пустота с угрожающей быстротой росла в душе, сметая все эмоции и оставляя его неспособным ощутить что-либо… даже гнев.

– Почему? – спросил он безжизненным голосом. Его безупречная хладнокровная вежливость, очевидно, настолько вывела из себя тетку, что та лишь пробормотала:

– П-почему мы с-собирались у-убить тебя? Слово «мы» заставило Джордана резко вскинуть голову. Быстро подойдя к мертвецу, он поднял заряженный пистолет и отбросил тот, который держал. Беспощадно прицелившись в обожаемую когда-то женщину, Джордан подошел к ведущей в спальню двери и заглянул туда. Пусто. Однако у тетки, конечно же, есть сообщники!

И тут на него снизошло озарение. Кажется, он знает, кого ждет тетка! И от этой мысли в душе зажглись первые крошечные огоньки неудержимой ярости. Вероятнее всего, его кузен и Александра вскоре появятся здесь, желая убедиться, что на сей раз их замысел удался.

Вернувшись в большую комнату, Джордан зловеще предложил:

– Поскольку вы, очевидно, ждете подкрепления, почему бы нам не сесть и не подождать их прибытия?

Сомнение и паника промелькнули в глазах леди Таунсенд, однако она покорно опустилась на грубый деревянный стул подле стола. Джордан с преувеличенной любезностью подождал, пока она усядется, прежде чем небрежно прислониться к столу, ни на минуту не выпуская входной двери из поля зрения.