– Зимой очень трудно придумывать какие-то учебные занятия, – пожаловалась она Джону. – Дженнифер нравится печь пироги и кексы, но я боюсь, если я не придумаю для нее какого-то другого дела, к весне мы обе наберем фунтов по пятьдесят.

Джон застенчиво улыбнулся и налил Лори еще чаю.

– Я вас прекрасно понимаю, – сказал он. – У Дженнифер очень вкусно получается!.. – (Эти слова он повторил на языке жестов.) – Огромное спасибо за угощение, но, честное слово, я рад вам и без пирогов.

– Да уж, – согласилась Лори, – давненько мы не виделись. С тех пор как Дрейк… – Она прикусила язык. Ей хотелось сказать, с тех пор как Дрейк уехал, им стало не до гостей и вообще ни до чего, но говорить это, наверное, не следовало, и Лори принялась с особым усердием дуть на свой чай, чтобы остудить его.

– Как ты думаешь, Лори, он вернется? – Вопрос был задан очень тихо, но отмахнуться от него она не могла. В замешательстве Лори посмотрела на Джона, который поднес к губам свою кружку с чаем. Кружка у него была просто гигантская – под стать своему владельцу, и вмещала, наверное, не меньше пинты настоя.

– Я… он… – Не зная, что сказать, она наклонилась к Дженнифер, якобы для того, чтобы убрать назад ее светлые локоны, оказавшиеся в опасной близости к испачканным шоколадной глазурью щекам. На секунду оторвавшись от торта, девочка взглянула на нее своими зелеными, как у Дрейка, глазами в густых, темных ресницах, и Лори почувствовала, как что-то болезненно кольнуло ее в сердце. Дрейк… Горечь и отчаяние нахлынули на нее с такой силой, что она не удержалась и беззвучно заплакала.

– Не хочешь об этом говорить? – спросил Джон, легко коснувшись ее руки, бессильно лежавшей на веселенькой клетчатой скатерти. Взгляд его темных глаз был бесконечно добрым, внушающим уверенность, и Лори не захотела ничего скрывать, к тому же ей нужно было выговориться. То и дело всхлипывая, она начала свой невеселый рассказ.

Джон слушал не перебивая. Дженнифер, хотя и не слышала ни слова, тоже что-то почувствовала. Отложив торт, она обогнула стол и, вскарабкавшись к Лори на колени, прижалась головой к ее груди. Одной рукой девочка гладила свою наставницу по спине, желая хоть как-то ее утешить.

– Мы… На самом деле мы вовсе не женаты, – сбивчиво рассказывала Лори. – Мой отец – священник, он обвенчал нас, когда родители приезжали меня навестить, так что церемония-то была настоящей, только… только брачные обеты, которыми мы обменялись, были не настоящими. Я хочу сказать, что для Дрейка эти клятвы ничего не значили, понимаешь?

– Но они много значили для тебя, не так ли? – проницательно заметил Джон.

Лори хотела ответить, но язык ей не повиновался, и она только кивнула, жалобно глядя на него.

– Я… я люблю его, Джон! Наверное, я влюбилась в него в тот самый день, когда впервые увидела. Я старалась побороть в себе это чувство – изо всех сил старалась, но у меня ничего не вышло. И даже когда я поняла, что для него я навсегда останусь просто женщиной, с которой можно неплохо провести ночь, это нисколько не помогло. Я продолжала любить его, любить и надеяться, что когда-нибудь… – Делая это признание, Лори не испытывала ни смущения, ни стыда, зная, что Джон никогда не станет осуждать человека, который любит по-настоящему. – …А ведь он с самого начала предупредил меня, что любит свою покойную жену и не собирается заводить постоянных отношений, – добавила она и высморкалась в салфетку, которая давно насквозь промокла и превратилась в неопрятный бумажный комок. Потом ее взгляд упал на личико Дженнифер, которая следила за ней с нарастающей тревогой и страхом, и Лори, через силу улыбнувшись, похлопала девочку по плечу, надеясь хоть немного успокоить ее. Ей, конечно, не следовало давать волю чувствам в присутствии ребенка, поскольку сейчас она была для Дженнифер единственной опорой. Увидев отчаяние Лори, которая стала для нее не только учительницей, но и человеком, который заменил ей мать, девочка могла вообразить, будто уютному и безопасному миру, в котором она до сих пор жила, пришел конец.

– Мне кажется, ты недооцениваешь Дрейка, – сказал Джон, когда Лори наконец замолчала. – Я уверен, что для него ты – не «просто женщина, с которой можно неплохо провести ночь», ведь именно тебе он доверил свою дочь. Сам Дрейк не может постоянно держать Дженнифер при себе, и даже если бы мог – вряд ли он сумел бы воспитать ее как следует. Насколько мне известно, для одинокого мужчины это почти непосильная задача.

– Он меня нанял, Джон. Я воспитываю его дочь, а он мне платит. Его выбор пал на меня чисто случайно: если бы не Марта Норвуд, Дрейк мог бы нанять другую женщину.

– Но он нанял тебя. Именно тебя, хотя не мог не понимать, что молодая и красивая женщина, живущая в доме одинокого мужчины, – это потенциальный источник множества проблем.

Лори покачала головой.

– Дрейк привык получать все самое лучшее. А Марта дала мне превосходные рекомендации.

– Ну, допустим… – Джон вздохнул. – Не буду спорить, тебе, в конце концов, виднее. Но есть и еще кое-что… – Его голос стал тверже, и Лори бросила на него удивленный взгляд.

– Что же? – спросила она.

– Я видел вас вместе, видел, каким взглядом смотрел на тебя Дрейк. Пока ты была рядом, он буквально светился!..

– Это просто похоть, Джон. Я знаю, между нами существует довольно сильное… физическое влечение. Дрейк просто хотел меня, вот и все.

– Нет, Лори, ты ошибаешься. Я… я знаю, что такое похоть, что такое желание… – Джон невесело усмехнулся. – А это было… другое. Настоящее чувство трудно не узнать, Лори. – В его глазах появилось странное выражение, и она поняла, что за его словами стои́т что-то еще, вот только что?.. Впрочем, Лори догадывалась, что́ это может быть. Она даже приоткрыла рот, но так и не смогла выговорить ни слова. Да и что она могла ему сказать?..

Джон, впрочем, понял ее и так.

– А кроме того, – поспешно добавил он, – в тот день, когда я принес Дженнифер медведей, Дрейк вел себя как самый настоящий ревнивый муж. Я еще никогда не видел, чтобы мужчина так ревновал!

– Он ревновал не ко мне, а к Дженнифер, – возразила Лори. – Думаю, ему было не очень приятно, что его дочь так любит какого-то постороннего дядю. К тому же Дрейку, возможно, не понравилось, что мы с тобой видимся… – Она с горечью рассмеялась. – Впрочем, если учесть, что́ он готовил для меня, его реакция на наши с тобой встречи раз в неделю, да еще в присутствии Дженнифер в качестве дуэньи, выглядит смешно и нелепо. – Лори вздохнула и добавила: – Хотя на самом деле это очень грустно…

– Эта его жена… когда она умерла? Года три назад? – Джон, похоже, был не прочь сменить тему.

– Да. – Лори кивнула. – Марта… Доктор Норвуд говорила мне, что Сьюзен скончалась, когда Дженнифер было всего несколько месяцев от роду. Это, кстати, было единственным, что́ я тогда знала о его жене, поскольку Дрейк не счел нужным сообщить мне какую-то дополнительную информацию. Он вообще не разговаривал со мной о жене. Видимо, Дрейк считает эту тему запретной для посторонних.

– Гм-м… – Джон с сомнением покачал головой. – По правде сказать, мне представляется довольно странным, что Дрейк до сих пор оплакивает свою жену. На человека с его характером, с его самомнением и с его, э-э-э… с его темпераментом это совершенно не похоже.

Лори глубоко вздохнула.

– Я этого тоже не понимаю, Джон, но… Дрейк и в самом деле тоскует по Сьюзен. Он не притворяется, я в этом уверена.

На этом разговор закончился, а еще какое-то время спустя Лори и Дженнифер засобирались домой. Когда они уже стояли в дверях, Лори с удивлением осознала, что чувствует себя намного лучше. Должно быть, ей и в самом деле нужно было выплакаться.

– Еще одно, Лори, – сказал на прощание Джон, кладя ей на плечо свою огромную руку. – Если ты почувствуешь, что я могу чем-то помочь, не стесняйся – сразу звони. Я хорошо знаю, как это тяжело – хранить свое горе в себе и не иметь возможности ни с кем поделиться. Мы, по крайней мере, можем поговорить… Поверь моему опыту, иногда это помогает.

Эти слова стали еще одним подтверждением того, что Лори интуитивно почувствовала несколько ранее. Когда-то в своей жизни Джон пережил тяжелую потерю, которая оставила в его душе до сих пор не зажившую рану. Наверное, именно поэтому он никогда никого не осуждал. Наверное, именно поэтому сумел так хорошо разобраться в ее состоянии. И именно благодаря Джону Лори начала понимать, что, как это ни парадоксально, глубокие душевные раны не всегда бывают следствием неправильных и жестоких поступков.

Иногда они становятся их причиной.

* * *

Примерно через три недели после их визита к Джону в Уисперсе и окрестностях начались обильные снегопады и метели, и Лори с Дженнифер оказались фактически заперты в особняке. Их дни текли однообразно и монотонно, но Лори нисколько не возражала: каким-то образом ей все же удалось примириться с ситуацией и даже обрести некоторое подобие душевного равновесия. Чтобы как можно реже вспоминать о происшедшем, она стала учить Дженнифер произносить звуки и была вознаграждена, когда дело пошло неожиданно успешно.

В один из дней, когда за окнами завывал ветер и густо падал снег, они с Дженнифер сидели в классе перед зеркалом и отрабатывали звук «п». Держа на ладони пушистый комок ваты, Лори показывала девочке, с какой легкостью он слетает на пол, если произнести звук правильно. Дженнифер старательно повторяла ее действия и с гордостью улыбалась каждый раз, когда у нее получалось.

– П-п… П-п… Пы! – Девочка смущенно затрясла головой и начала все сначала: – П-п… П-п…

В какой-то момент Лори оставила ее самостоятельно тренироваться с ватным шариком, а сама вышла в гостиную, чтобы выяснить причину шума, который, как ей показалось, доносился снаружи. Подойдя к окну, она слегка раздвинула плотные шторы, чтобы выглянуть на улицу… и тихонько ахнула, увидев Дрейка, который только что выбрался из мощного внедорожника и, пригибаясь и пряча голову от ветра, быстро направился к парадному крыльцу.