А когда он просунул ногу между ее бедрами, Эбигейл почувствовала, что он может доставить ей еще большее наслаждение. Хотя нижние юбки и платье уменьшали эффект, Кристофер все равно прижимался к ней так плотно, что она едва не стонала от все возраставшего болезненного напряжения внизу живота. Вдруг Эбигейл почувствовала, как он начал намеренно двигать нижней частью тела, нажимая и отступая, дразня ее своими бесстыдными поцелуями, поднимая ее, дрожавшую и обессиленную, все выше и выше…

Опасаясь, что не выдержит и поддастся ему, Эбигейл так резко отпрянула от него, что упала на край кровати, но кое-как встала на ноги и повернулась спиной к Кристоферу, отчаянно пытаясь впихнуть пышную грудь в узкий лиф платья. Но это ей никак не удавалось.

Видимо, Эбигейл как-то выдала свое смятение, потому что Кристофер шагнул к ней. Она испуганно отпрянула.

— Ты же знаешь, я не причиню тебе боли, — сказал он, охваченный неутоленным желанием, которое огнем пылало у нее в крови. Еще миг, и она почувствует, какое наслаждение способен мужчина подарить женщине.

Но Кристофер ей не муж — и никогда им не станет. И он не заслуживает чести стать ее первым мужчиной.

Хотя она сама первая начала его соблазнять. И теперь презирала себя!

Кристофер потянул ее сзади за платье, и она замерла.

— Я хочу расстегнуть тебе платье, чтобы ты могла одеться, — сказал Кристофер.

Эбигейл пришлось поверить ему — выбора у нее не было.

Кристофер мысленно выругался — трясущиеся пальцы не слушались его. Он медленно расстегнул крючки на старинном платье до самой талии, после чего ослабил шнуровку корсета.

Эбигейл ждала, дрожа, словно испуганный олененок. Черт побери, он почти овладел ею, соблазнил ее, едва не лишив невинности! Ведь Кристофер не сомневался в том, что она девушка.

Но она скоро потеряет невинность, если впредь будет вести себя подобным образом с мужчинами.

Кристофер надеялся, что ему удалось скрыть то, о чем он раньше и не подозревал, какое наслаждение можно испытывать, просто лаская женщину. Грудь Эбигейл была для него словно самый сладкий десерт, соски — как лепестки только распустившихся роз. И он прижимался к ее лону, желая получить от нее освобождение мукам страсти. Хотя они были полностью одеты, Кристофер едва не потерял над собой контроль, наслаждаясь ее телом.

Эбигейл стояла, не в силах унять дрожь, прикрывая руками грудь.

— Мне затянуть корсет? — спросил он, язык его заплетался.

Эбигейл взглянула на него через плечо, опустив глаза, чтобы не встречаться с Кристофером взглядом. Ее щеки порозовели, из прически на обнаженные плечи упало еще несколько локонов. Помедлив, она кивнула.

Кристофер стал зашнуровывать корсет.

— Пожалуйста, туже, — попросила Эбигейл.

— Туже?

— Мне… им нужно…

— Больше поддержки? — догадался Кристофер. Сейчас он контролировал свои эмоции и говорил спокойно. Грудь, которую он только что держал в своих ладонях, действительно нужно затянуть гораздо туже.

Эбигейл кивнула. Кристофер выполнил ее просьбу, а потом застегнул ей платье. Когда Эбигейл отступила в сторону, он положил ладони ей на обнаженные плечи, выше крошечных рукавов наряда. Его пальцы коснулись ее шеи, он почувствовал биение ее пульса. Подушечками пальцев Кристофер нежно, медленно погладил кожу Эбигейл, чувствуя, как дрожь распространяется по ее телу.

— Страсть не лишила меня разума. Ты пришла сюда без моего разрешения, и я не верю твоим объяснениям.

— Странно, — произнесла Эбигейл, — ты повел себя так, будто поверил.

— Я взял то, что мне предлагали. Я мужчина, а не святой. Что бы ты ни сделала — если, конечно, не попыталась бы меня убить, — я все равно захотел бы тебя. Ты не разжалобила меня, устроив представление, так что давай, покончим с этим. Расскажи, что тебя сюда привело.

— Я сказала правду, — ответила Эбигейл.

Теперь она действительно устроила представление. В ее тоне любой услышал бы лишь смущение и еще немного злости.

— Тебя обидело мое обвинение?

Эбигейл промолчала, и тогда Кристофер заглянул ей через плечо и увидел, что она упрямо поджала губы.

— Что же, обижайся дальше, но держись подальше от моей сестры. Я говорю это серьезно. Я не допущу, чтобы ты причинила ей зло.

— Я не причиню ей зла! Но я не могу избегать, хозяйку дома. Почему ты просто не выставишь меня отсюда и не покончишь с этим раз и навсегда?

Вот дерзкая девчонка! Эбигейл знала, что он этого не сделает. Она не сомневалась в своих чарах.

— Я не хочу причинять зла леди Гвен, — сказал Кристофер, пытаясь скрыть свое раздражение, смешанное с удивлением. — Мне кажется, она не знает, что ты на самом деле делаешь, но, видимо, очень к тебе привязана.

Напускное равнодушие покинуло Эбигейл, и она опустила голову. Злость Кристофера улетучилась. Однако решимость узнать правду осталась.

К его удивлению, Эбигейл заявила:

— Я думаю, ты не выгоняешь меня, потому что надеешься, что тебе удастся меня соблазнить. Но я тебе этого не позволю! Я опозорю свою семью, тебе придется жениться на мне из чувства долга, а ни мне, ни тебе это не нужно.

— Ты полагаешь, что меня можно заставить жениться? — насмешливо спросил Кристофер.

— Я считаю, что честь для тебя важнее всего.

— Так было не всегда. — Эти слова сорвались с его губ, и он тут же пожалел о них. Ему нельзя быть столь откровенным с этой девушкой. Кристофер продолжал стоять позади нее, положив руки на плечи. Ему не хотелось, чтобы Эбигейл поворачивалась.

Но она стояла, не двигаясь, почти не дыша, и Кристофер знал, что Эбигейл сейчас напряженно слушала, ожидая продолжения.

— Ты герцог, — наконец сказала она с сомнением в голосе. — Тебе с детства внушали, что честь — главное в жизни. Ты любишь свою семью, ты никогда ни в чем не сомневался в отличие от нас, простых смертных.

Кристоферу вдруг захотелось раскрыть перед ней душу, как будто она могла каким-то образом смягчить его чувство вины.

Неужели после столь короткого знакомства Эбигейл способна так сильно влиять на него?

— Возвращайся к танцам, Эбигейл. Или, наверное, тебе стоит пойти в спальню и привести себя в порядок. — Он повернул ее к себе и коснулся пальцем верхнего изгиба груди. — Боюсь, мои поцелуи оставили тут след.

Эбигейл смотрела на него снизу вверх, ее розовые губы были чуть приоткрыты, глаза искали его взгляд. И он не видел в них ни страха, ни смущения, лишь любопытство.

— Иди. — Его голос прозвучал резко.

Эбигейл повернулась и вышла, оставив, Кристофера одного. Сжав кулаки, он медленно пришел в себя, а потом без промедления принялся тщательно осматривать спальню, гардеробную и ванную. Ни одна мелочь не пропала, все было на своих местах. Кристофера это нисколько не удивило.

Однако пришло время послать в Лондон человека, чтобы разузнать все о ней, потому что сам он едва ли мог найти ответы на вопросы. Эбигейл слишком отвлекала его. Хотя расследование наверняка продлится дольше, чем ее визит в поместье, он все равно хотел получить о ней подробную информацию.

А пока он должен справляться собственными силами, даже если это и сопряжено с риском. Он будет каждый день проверять почту, чтобы узнать, с кем Эбигейл переписывается, будет постоянно находиться рядом с ней, как того и требует их притворный роман, не давая ей ни минуты передышки. В конце концов, она проговорится.

«Или я сам проговорюсь», — подумал Кристофер, слегка поморщившись. Но он надеялся, что окажется сильнее Эбигейл.


Глава 15


На следующее утро Кристофер просмотрел входящую почту и не нашел ничего для Эбигейл. После этого он решил, что не станет возражать против затеи Элизабет с уроками стрельбы из лука. Он отказался пойти на охоту с мужчинами, и сделал это в последнюю минуту, чтобы Эбигейл не знала, что он будет неподалеку от нее. Кристофер тайком наблюдал из окна за тем, как девушки шли за садовниками к тому месту, где они устанавливали мишени. Оно находилось достаточно далеко от дома. Даже садовники знали, что Элизабет не стоит доверять острые предметы.

Если Эбигейл может обыскивать его комнату, он вправе обыскать ее комнату. Но как только он оказался у ее двери, из своей спальни выглянула мисс Бери.

— Ваша светлость! — с энтузиазмом воскликнула она. Кристофер замер, радуясь тому, что не успел коснуться ручки двери.

— Мисс Шоу тут нет, — понизив голос и оглянувшись, сказала мисс Бери. — Хотя должна признаться, вы поступаете очень смело, разыскивая ее в дамском крыле. Впрочем, это ваше право, вы владелец дома. — Она рассмеялась.

Кристофер натянуто улыбнулся и сказал:

— Я знаю, это глупо, но я хотел спросить ее о привидении…

— Привидение. Ох, как это мило.

— Что вы сказали? — переспросил Кристофер, как будто не расслышал.

— Ни для кого не секрет, что вам нравится мисс Шоу, а вы — ей, — проговорила мисс Бери.

— Я стараюсь одинаково относиться ко всем дамам.

— Но у вас это плохо получается, мой мальчик, — если я могу так обратиться к герцогу.

Добрая пожилая женщина буквально светилась надеждой, и Кристофер понял, что не может ее обманывать.

— Мисс Бери, я не хочу, чтобы вы искали тайные замыслы там, где их нет. Мы с мисс Шоу вынуждены провести какое-то время вместе, но что касается брака, он не входит в мои планы.

— Ваша светлость, я не думала, что вы окажетесь таким снобом. Вы не были похожи на остальных юных глупцов, которые гоняются за титулами.

Кристофер пришел в замешательство. Неужели он сноб? Неужели его считают высокомерным только потому, что он хочет жениться на девушке из аристократической семьи?

Только такая девушка может стать настоящей герцогиней.