Нет, эта девушка держалась великолепно, даже после того как он проговорился. «Расскажите мне свои секреты…»
Он вел себя как глупец. Чего он хотел добиться? Правды? Все произошло совсем наоборот. Эбигейл теперь вообще перестанет ему доверять, может, даже начнет избегать его.
Хотя нет. Кристофер не чувствовал в ней страха. Что-то ей от него нужно. Эбигейл не станет прятаться.
Поздно вечером мисс Бери вошла в спальню Гвен и застала там обеих девушек, сидевших рядышком на кровати.
Поверх ночной рубашки пожилая женщина набросила халат, волосы заплела в косу. Посмотрев на подруг с ликующей улыбкой, она заявила:
— Мои дорогие девочки, сегодняшний вечер был таким удачным!
— Удачным? — нерешительно переспросила Гвен.
— Ну конечно! Леди Суортбек даже посоветовала мне хорошенько следить за Эбигейл.
— Почему? — воскликнула сама Эбигейл, стараясь не поддаваться панике. Неужели она видела ее вместе с герцогом в библиотеке?
— Она считает, что вы должны проводить больше времени с мистером Уэсли, поскольку он подходит вам по положению в обществе.
Эбигейл немного успокоилась.
— Значит, леди Суортбек думает, будто я уделяю герцогу слишком много внимания?
— Мы все заметили его интерес к вам, моя дорогая, — сказала мисс Бери, касаясь ее плеча.
Гвен исподтишка улыбнулась подруге.
— О нет, он просто любезен со мной, вот и все, — быстро возразила Эбигейл, а сама затрепетала от радости.
— А он говорил о женитьбе? — спросила мисс Бери. Эбигейл кашлянула, чтобы не рассмеяться.
— Нет, мисс Бери. Конечно, нет. Поверьте мне, между нами не может быть ничего такого.
— Но, Эбигейл…
— Тетя Имоджин, — прервала ее Гвен, — вам ли говорить с нами о приличиях!
— Что ты имеешь в виду? — спросила мисс Бери. На ее морщинистом лице появился румянец.
Гвен наклонилась вперед и сказала тоном заговорщицы:
— Вы же сами все время проводите только с мистером Фицуильямом.
— За исключением тех моментов, когда он дремлет, — с теплотой в голосе отозвалась пожилая женщина. — Нас очень многое связывает. В молодости у нас был роман.
Гвен и Эбигейл недоуменно переглянулись. Мисс Бери укоризненно покачала головой:
— Вы, молодые, не можете поверить, что мы не всегда были старыми и скучными.
— Но почему вы не вышли за него замуж? — спросила Гвен.
Улыбка пожилой женщины стала мечтательно-печальной.
— Потому что думала, что не люблю его по-настоящему. Сама не понимаю, что мне было нужно. Иногда мне кажется, что следовало вести себя умнее. Но чаще всего, — сказала мисс Бери, направляясь к двери, — я думаю о том, что сделала все правильно. У меня была хорошая жизнь. Но будущее… ох, кто знает, что оно приготовило… каждому из нас.
Когда она вышла, девушки удивленно переглянулись.
— Не знаю, что сказать, — проговорила, наконец, Эбигейл. — То ли нам следует печалиться за нее, то ли завидовать ее спокойствию.
— По крайней мере, она сама сделала свой выбор. — Гвен надула губы и добавила: — А мне приходится сидеть и ждать, когда мужчина первым проявит ко мне интерес. О, Эбби, не знаю, что и делать! Мистер Уэсли не видит во мне женщины. Ядля него всего лишь партнер в этой игре по охоте за привидением.
— Неправда. Я видела, как он смотрит на тебя, как при этом краснеет.
— В самом деле? — Глаза Гвен радостно блеснули.
Эбигейл не очень-то хотелось, чтобы мужчина краснел, глядя на нее. Пылающий взгляд был гораздо приятнее. Но тут она одернула себя. Ей ни к чему вспоминать пылающие испанские глаза одного джентльмена.
— Гвен, может, завтрашний бал тебе поможет. Он увидит тебя в новом свете.
— Это было бы замечательно! Не могу дождаться, когда же мы пойдем наверх искать костюмы.
— Я тоже, — сказала Эбигейл.
— Но ты надеешься найти там не только платье для бала.
— Возможно, — пожала плечами Эбигейл.
На следующее утро Кристофер спустился к завтраку очень рано, как, впрочем, и остальные мужчины. Накануне было решено отправиться на рыбалку, и его уговорили пойти вместе со всеми. Едва рассвело, гости, еще не окончательно проснувшись, пошли к буфету, где стояли различные блюда к завтраку.
Кристофер положил еды себе на тарелку и повернулся к столу. В этот момент в столовой появилась Эбигейл.
Казалось, будто само солнце заглянуло в окна. На ней было ярко-желтое платье с высоким кружевным воротником, но его покрой не мог скрыть роскошных изгибов ее тела. Вчера он позволил себе лишь коснуться руки и губ Эбигейл. Но даже от этой невинной ласки мучился всю ночь, одолеваемый желанием. Кристофер никак не мог побороть так некстати возникшую страсть. Ведь у него и без этого было от чего сходить с ума.
Эбигейл была дочерью джентльмена, и он никогда не позволял себе увлекаться такими девушками. Ведь они только и думали о том, как бы удачно выйти замуж, и Кристофер гасил первые искры пылкого чувства. С другой стороны, Эбигейл лгала ему, и потому ее вряд ли можно было назвать невинной молодой леди. Она что-то скрывала от него, и потому Кристофер инстинктивно относился к ней не так, как к остальным девушкам из высшего общества.
Эбигейл продолжала стоять на пороге. Встав на цыпочки, она смотрела внутрь, словно кого-то искала. Ее взгляд скользнул мимо него, но потом резко вернулся назад.
Она вздернула подбородок, на ее лице появился милый румянец.
Милый? Почему на душе у него теплело, стоило ему увидеть Эбигейл? Кристофер подумал, было, что ему стоит поухаживать за ней и таким образом выведать ее тайну, но опасался попасть в ловушку, которую сам же и поставил.
Эбигейл вышла из столовой. Кристофер направился следом за ней.
— Вы чего-то испугались? — окликнул он ее. Девушка повернулась к нему и сложила руки на груди.
— Испугалась? Я просто искала леди Элизабет и не нашла ее.
— Вы думаете, моя сестра так рано встает? — Кристофер улыбнулся. — Женщины обычно любят подольше поспать. А зачем она вам понадобилась?
— Разве у меня не может быть к ней дела? — Эбигейл удивленно вскинула брови. — Вам не приходило в голову, что я хотела бы поговорить с ней насчет костюмированного бала?
— Может быть, вы сошли вниз так рано, надеясь, что кто-нибудь из мужчин пригласит вас на рыбалку?
— Я должна теперь защищать вас и от мужчин? Кристофер усмехнулся:
— Нет. Думаю, я сам с ними справлюсь.
Она кивнула и отвернулась, но Кристофер неожиданно для себя спросил ее:
— Так в каком костюме вы будете сегодня?
Она оглянулась на него через плечо. Теперь пришел ее черед забавляться.
— Мы еще не были на чердаке, — с улыбкой ответила Эбигейл.
Кристофер едва сдержался, чтобы не покраснеть, как мальчишка.
— Я забыл. Сложно помнить обо всех затеях моей сестры.
— Кстати, не подскажете ли мне, где ее искать? Наверное, вы знаете, что-то, чего пока не знаю я?
Кристофер промолчал. Эбигейл пожелала ему удачной рыбалки и быстро пошла прочь.
Кристофер смотрел ей вслед. Он мог бы говорить с ней целую вечность, но так и не узнать ее тайны. Тут нужны более решительные действия, например обыск ее спальни.
Но с этим он решил повременить.
Вернувшись с рыбалки, Кристофер нашел на столе и кабинете письмо, которого давно с нетерпением ждал. Он распечатал его и прочел. Приятельница Кристофера, которая отлично знала дворянство севера Англии, не слышала ни о каких Шоу.
Кристофер откинулся в кресле. Ему совсем не нравилось, когда его обманывали, может, даже замышляли какое-то зло. Кстати, что ему теперь думать о леди Гвен? Он знал ее довольно долго, с того момента как она впервые появилась в свете. Ее семья была почти такой же старинной и уважаемой, как и его. Неужели эта девушка по своей воле участвует теперь в проделках Эбигейл Шоу? Или может быть, мисс Шоу обманывает и свою подругу?
Кристофер направился в гостиную и обнаружил, что дамы как раз собирались пойти на чердачный этаж за костюмами. Он с беспокойством смотрел, как Эбигейл и его сестра стояли рядом, смеясь и болтая, словно старые подружки.
Ему не хотелось, чтобы Элизабет привязалась к человеку, которому нельзя доверять. Бог ведает, что может произойти, когда они вернутся в Лондон. Кристофер пока не знал, может ли Эбигейл навредить его сестре.
Он этого не допустит. И он не даст ей уехать из поместья, пока не выяснит, насколько она опасна для его семьи.
Более того, он не хотел, чтобы Эбигейл уехала. В нем проснулся прежний, безрассудный Кристофер. Эта девушка была загадкой, желанной и опасной. И все же он был уверен, что победа будет за ним.
Глава 11
— Где ты была? — шепнула Эбигейл подруге. Гвен наконец-то присоединилась к остальным дамам, которые стояли рядом с лестницей, ведущей на чердачный этаж. Мужчины решили, что обойдутся своими обычными вечерними костюмами, и решили посвятить вечер охоте.
Леди Мэй и леди Теодосия явно скучали. Каждое мгновение, проведенное без герцога, было лишено для них всякого смысла.
Однако они решили встать впереди Эбигейл, чтобы заполучить себе лучшие костюмы. Они не подозревали, что Эбигейл больше не стремится очаровать Мэдингли. Он и так уделяет ей слишком много внимания.
Всего пару дней назад это взволновало бы и обрадовало Эбигейл. Она бы решила, что всем ее трудностям пришел конец. Но теперь интерес Мэдингли лишь пугал ее. Он подозревал ее в нечестной игре, и Эбигейл чувствовала, что еще немного, и герцог узнает правду, в то время как сама она так ничего и не узнала о его прошлом.
— О Боже! — Гвен никак не могла отдышаться. — Вот это была пробежка. Я мчалась отсюда из гостиной.
"Не дразни герцога" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не дразни герцога". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не дразни герцога" друзьям в соцсетях.