— Главное, держите ухо востро и не пропустите ее, — коротко велел Маккорд.
— Кстати, тут какой-то тип, который всюду следует за машиной миссис Мэннинг. Вот и сейчас отирается у дома с букетом в руках.
— Его тоже задержите. Она жаловалась на преследователя: может, это он и есть. Да, и еще, держитесь поближе к Ли Мэннинг, куда бы она ни отправилась.
— Да, сэр. Только сегодня она никуда не собирается, по крайней мере со своим маньяком-водителем.
— Почему вы так считаете?
— Ее лимузин недавно отогнали.
Сэм ощутила ту же дрожь тревоги, которая пронизала Маккорда при известии о лимузине. Однако она не смогла даже взглянуть на него, когда тот отложил рацию. Движение было оживленным, и хотя машины уступали ей дорогу, приходилось лавировать между ними, едва не задевая.
— Сейчас договорюсь о встрече со Шредером и Уомэком, — пробормотал Маккорд, вытаскивая сотовый. Он не успел набрать номер, как раздался звонок. Пришлось увеличить громкость, чтобы хоть что-то расслышать за воем сирены.
Звучный сдержанный голос Майкла Валенте вибрировал сдержанной силой, достаточной, чтобы достичь ушей Сэм:
— Соломон только что звонил и сказал, что вы искали Себринг в театре и пытались позвонить Ли. Она и на мои звонки не отвечает. Что происходит?
Маккорд тяжело вздохнул и, поколебавшись, спросил:
— Вы где?
— Отвечайте, что случилось?
— Мы едем к миссис Мэннинг, — спокойно, деловито объяснил Маккорд. — Сегодня Шейлу Уинтерс застрелили в ее кабинете. Мы считаем, что Уинтерс и Мэннйнга убила Джейн Себринг, потому пытаемся ее найти. Она знает, что Соломон уволил ее, поскольку миссис Мэннинг не желала с ней работать, и поэтому очень… нервничала.
— Иисусе! — ахнул Валенте, правильно истолковав слова «нервничала», «как обезумевшая»и «готовая на все». — Я немедленно отправляюсь к Ли. Где вы?
Маккорд объяснил, где находится.
— Я ближе, — ответил Валенте. — Так что успею раньше.
— Вы не сможете пробиться сквозь пробки быстрее нас, но если все же окажетесь там первым, подождите в холле, — предупредил Маккорд.
Валенте даже не потрудился ответить.
— С ней О'Хара, и он вооружен, — сообщил он, хватаясь за соломинку надежды.
— Лимузин недавно отогнали, — сухо пояснил Маккорд. — Повторяю, ни в коем случае не пытайтесь попасть в квартиру без нас.
Он отнял от уха телефон, помедлил и принялся набирать номер Шредера.
Валенте бросил трубку.
Сэм кивнула, ударила по акселератору, а потом по тормозам, пересекла перекресток по диагонали и на полном ходу свернула за угол. Маневр был выполнен настолько безупречно, что Маккорд мрачно засмеялся. Из телефона донесся голос Шредера.
— Вы далеко? — спросил Маккорд и, дождавшись ответа, наскоро поведал о последних событиях. — Шредер и Уомэк в десяти минутах езды от нас, — известил он, закончив разговор.
Глава 71
В сознание Ли каким-то краем ворвалось тихое жужжание, мгновенно слившееся со стуком в висках, телефонными звонками и ощущением полного паралича конечностей. В желудке клубилась тошнота, поднимавшаяся к самому горлу, и Ли поспешно сглотнула, вынуждая себя открыть глаза, автоматически выискивая, на чем сфокусировать взгляд, унять безумное головокружение.
Веки вроде бы поднимались, но представшее перед глазами Ли не имело никакого смысла. Поле зрения блокировалось двумя стенами почти одинакового кремового оттенка: одна — плоская и горизонтальная, другая — волнистая и вертикальная.
Ли несколько раз моргнула, пытаясь понять, что это такое. Как ни странно, ей удалось определить, что текстуры стен разные. Горизонтальная, к которой она прикасалась щекой, была шершавой… Ковер. Вертикальная волнистая стена… ткань… оборка покрывала… на постели? Она, очевидно, лежит на полу у кровати с заведенными за спину руками. Ли попробовала подвигать руками, но они оказались связанными в запястьях. Ноги… похоже, стянуты в щиколотках…
Ли с усилием подняла и повернула голову. Увиденное потрясло ее до глубины души. За туалетным столиком сидела Джейн Себринг в том же красном платье, которое Ли надевала на вечеринку. Актриса что-то напевала, обводя губы помадой Ли. Алые мазки гротескно расплескались на щеках и подбородке, На полу у ее ног валялось несколько разрезанных в лоскуты платьев.
На столе, около локтя Джейн, лежал пистолет.
Себринг опустила глаза и увидела лицо Ли, отраженное в большом зеркале с подсветкой над туалетным столом.
— Да ты очнулась! — воскликнула она. — Она очнулась! Моя публика пришла в себя…
Ли поспешно зажмурилась.
— Нет-нет, не притворяйся, будто спишь…
Ли не открывала глаз. Послышался легкий скрип крутящегося табурета: очевидно Себринг развернула его и встала.
— Просыпайся, сука! — зарычала она, схватив Ли за волосы и едва не выдернув их с корнями. — Вот это уже лучше, — пропела она. Уродливо вымазанные помадой губы расплылись в улыбке прямо перед испуганными глазами Ли. В другой руке Себринг держала длинные острые ножницы. — Позволь помочь тебе сесть на кровать! Не люблю, когда мои зрители засыпают, — пропела она, снова дернув Ли за волосы.
Ли неуклюже повалилась на кровать. Кончики ножниц прочертили огненную дорожку от плеча вниз, но Ли едва почувствовала боль. Страх, лучший природный наркоз, неистово пульсировал в венах. Ноги были связаны ее же шелковым шарфом, как, впрочем, и руки, причем очень крепко.
— Смотри-ка, твоя кровь как раз в тон моему платью, — объявила Себринг, глядя на тонкий ручеек, сочившийся из пореза. Потом растерла кровь пальцами и намазала себе на руку.
Каждое нервное окончание в теле Ли вопило от ужаса, но ум уже прояснился и активно работал, пытаясь найти объяснения и решения. Ей каким-то образом нужно продержаться, пока Джо или Хильда не придут ее искать. Пытаясь не выдать дрожи в голосе, она спросила:
— Что ты здесь делаешь, Джейн?
— Готовлюсь к спектаклю, конечно, — пожала плечами Джейн, изучая лицо Ли. — Что-то ты бледна. Тебе нужна помада.
Она не спеша направилась к туалетному столику, взяла тюбик с помадой и поднесла Ли. Та отдернула голову, но Себринг, казалось, было все равно. Зажав помаду в кулаке, она принялась тыкать куда попало, размазывая помаду по лицу Ли.
— Ничего, — бормотала она, трудясь, — еще немного, и я разделаю тебя на кусочки. Только отмечу, с чего начать…
Отступив, она полюбовалась своей работой, потом вернулась к столу и села. И долго изучала Ли в зеркале, прежде чем схватить горсть своих рыжих волос и подрезать до плеч — такую длину носила обычно Ли.
— Логан любил меня! — сообщила она. — Мы вместе однажды нашли хижину. Он хотел бросить тебя, но эта сука-шринк отговорила его. — Склонив голову сначала на один бок, потом на другой, она полюбовалась уродливой прической, прежде чем продолжить рассказ:
— Знаешь, что делал твой муж, перед тем как умереть?
Ли задрожала всем телом, но, проглотив ком желчи, осмелилась выдавить одно слово:
— Да.
— Занимался со мной любовью на твоем спальном мешке перед огнем. Я сделала ему сюрприз, заявившись в хижину с бутылкой вина, и мы выпили его вместе и занялись любовью. А потом… — она схватила ножницы и снова набросилась на свои несчастные волосы, — потом этот безвольный ублюдок сказал, что между нами все кончено. И велел убираться, потому что она вот-вот приедет.
— Кто «она»? — прохрипела Ли.
Себринг отложила ножницы и открыла коробочку с тенями. Тыча маленькой кисточкой в тени, она наложила мазок нефритово-зеленого на одно веко.
— Шейла Уинтерс, — пояснила она снисходительно, словно Ли могла догадаться сама. — Можно подумать, что меня вот так, просто, можно вышвырнуть на улицу и отослать домой! А он еще предложил подвезти меня до дороги в своей машине!
Тихо смеясь, она нанесла еще один зеленый мазок на другое веко.
— Видела бы ты его лицо, когда я выхватила из-под сиденья его пистолет и прицелилась!
Ли, чуть переменив позу, принялась лихорадочно растягивать тугой узел на руках.
— Откуда… откуда ты узнала про пистолет?
— Логан как-то показал мне, — пробормотала Себринг, отодвигая зеленые тени и изучая остальные, раскиданные по столу. — Он не знал, что я умею с ним обращаться. Будь он в самом деле таким уж фанатом моих фильмов, как утверждал, наверняка видел бы, сколько раз я стреляла на экране. Жалкий лгун! — прошипела актриса.
Узел никак не поддавался, и отчаяние постепенно охватывало Ли. Увидев пистолет на туалетном столике, она сначала не поверила, что Джейн способна пустить его в ход… не хотела верить… но теперь поняла: все возможно.
Она осторожно оглянулась на дверь. Скоро придут Джо или Хильда, но не успеют сделать и два шага, как Себринг увидит их в зеркале.
— Надеешься на спасение? — промурлыкала та, не сводя с нее глаз.
Ли с трудом подняла голову.
— И зря, — сообщила Джейн все с той же омерзительной улыбочкой. — Они мертвы: твоя толстуха горничная и водитель тоже.
На глаза Ли навернулись слезы, и она, не переставая работать руками, усердно заморгала.
— Твоя подружка Шейла тоже сдохла.
— Шейла умерла? — хрипло повторила Ли, пытаясь потянуть время.
— Она и Логан шантажировали ее пациентов, — уверенно объявила Себринг.
— Тебе Логан сказал?
— Нет, сама Шейла, перед тем как я ее пристрелила. Люди признаются во всем, что ты желаешь знать, стоит только показать им пистолет, — злорадно хихикнула Джейн. — И хотя она утверждала, что не спала с Логаном, но на самом деле лгала, пытаясь спасти свою шкуру.
— П-почему ты т-так считаешь?
Себринг, расслышав панические нотки в голосе Ли, улыбнулась и подалась вперед, чтобы наложить синие тени поверх зеленых.
— Ну что, теперь испугалась? Давно пора! Тебя я тоже прикончу. А потом… — она подняла ножницы и отрезала очередной клок волос, — поеду в театр и займу твое место.
"Наконец-то вместе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Наконец-то вместе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Наконец-то вместе" друзьям в соцсетях.