– Не можешь найти подход к «звезде» – добейся расположения у родственников и друзей, мнением которых «звезда» дорожит! – сказала Веста. – Он послушает ее. Она не позволит.

Жасмин пожалела коллегу и решила убедить Элизабетту, что дружить c соперницей и держать при себе, выгоднее, чем на расстоянии.


Дежавю возникло у Элизабетты, когда она вошла ложу. В тесной комнатке, в полумраке, она увидела диван, два кресла, стеклянный столик, вазу с цветами, Клауса, который заменил отца у двери и Энни, не покидавшую мужа ни на шаг. Альберт поцеловал дочь и помог расположиться на диване. Элизабетта смотрела на отца и следила за реакцией публики. Под ликование поклонников, Группа вышла на сцену и готовилась начать выступление. Элизабетта увидела Анри у микрофонной стойки, который поднял руки, приветствуя зрителей на стадионе.

– Я хочу признаться, – сказал Альберт, не обращая внимания на гитарный рёв и громкие крики взволнованной толпы.

– В чем? – спросила Элизабетта.

Альберт вздохнул, он искал предлог, как рассказать об овальных заседаниях и о том, что ей придется возглавить их в будущем.

– Я хотел поговорить об этом вчера, до ужина, но при посторонних не решился.

– Осенью мы распишемся! – воскликнула Элизабетта. – Анри не посторонний. Я не смогу утаить от него суть твоих признаний. У нас нет секретов!

– Я согласился приехать на стадион, потому что сцена отвлекла внимание музыканта на два часа от моей дочери!

– Довольно, я иду к нему, – Элизабетта сделала попытку, чтобы подняться.

– Сядь, – приказал Альберт. – Ситуация деликатная и затрагивает тайны Леона Андре и королевы. Обручившись с музыкантом и вернувшись в Золотой Дворец, ты унаследовала не только титул бабушки, но и деда! Я хочу, чтобы ты реально понимала ответственность выбора и оценивала последствия. Забудь о муже, он кукла, которая играет предписанную роль. Безрассудное поведение Маргариты отсрочило желание советников распространить влияние в Стране Короля. Они пошли другим путем – девочку сбросили с пьедестала, а когда в юной головке созрела решимость к активной борьбе, вернули утраченный титул и восстановили справедливость.

– Объясни, к чему ты клонишь? – спросила Элизабетта. Отец вел безумные разговоры в духе бабули, которая, к сожалению, иногда бредила, но он выглядел приличным и адекватным мужчиной. Пообщавшись с ним, она поняла, он безумен, как и бабушка.

– Ты возглавишь овальные заседания до осени. Леон Андре рассказал жене о советниках – друзьях во время болезни. Вступив в борьбу за возвращение титула, ты подписала неофициальный договор с советниками. Королева и Эдвард намерены ликвидировать овальные заседания, заручившись моей поддержкой, но я был там. Советники – неадекватные, помешанные на воплощении сумасшедших идей люди. В Большом Зале Приемов Золотого Дворца они ведут светский образ жизни, сплетничают, хвастаются нажитым капиталом и удачными сделками. В закрытой комнате советникам не до смеха – они увлечены прогнозами, планами. Королева имеет решающий и бессмысленный голос, который со временем заберешь ты.

Элизабетта взяла отца за руку, тревожно взглянула на него и пыталась понять, как долго он вынашивал правду, придумывая слова, чтобы поделиться с ней и подготовить к выбору, которого нет. Она попросила подать стакан воды. Энни открыла неприметный холодильник, тихо гудевший позади кресел и заполненный официантом под присмотром Клауса, взяла чистый стакан, наполнила водой и протянула Альберту.

– Спасибо, – поблагодарил он девушку и вернулся к разговору. Излишняя веселость и дерзость Элизабетты сменилась страхом, ужасом и желанием помочь. – Я не обезумел, – как можно увереннее сказал Альберт. – Овальные заседания существуют. Советники – влиятельные люди в Стране Королевы. Каждый день ты встречаешься с ними в Золотом Дворце, кокетничаешь, не задумываясь, что тобой играют. От вас, – он перевел взгляд на Анри у микрофонной стойки, – ничего не зависит. Если хочешь счастья с ним, то беги. – Король осекся, заметив Энни. Элизабетта отправила девушку к Клаусу и сжала руку отца. – Мир Золотого Дворца не для вас, – добавил он и отпустил ладонь дочери, затем отвернулся и более не принимал попыток завести разговор о советниках, погрузившись в «живой концерт».

Альберт не догадывался о существовании подобной музыки, предпочитая оркестровый жанр. Он не слушал радио, не смотрел телевизор, не читал газеты и журналы. Он изолировался от мира и появлялся на публике, когда Глеб Маккини, первый заместитель, напоминал, что он король и жизнь страны, проблемы рабочих, землевладельцев, пенсионеров, молодежи должны заботить его. Альберт присмотрелся к музыканту, который смущался за столом, но преобразился на сцене, заставленной аппаратурой. Одно неловкое движение и Анри оступился, споткнувшись о провод. Музыкант поднялся и, не думая о физической боли, ушибах, бежал по дорожке к центру фан-зоны. Альберт наблюдал за дочерью. Элизабетта смотрела на музыканта влюбленным взглядом и повторяла за ним слова песни.

– Забудь о советниках и об овальных заседаниях. Ты достойна веселой жизни без забот, – сказал он. Элизабетта притихла и отвлеклась от наблюдений за Анри. – Обещай, что не станешь делиться с ним секретами деда до свадьбы.

– Хорошо, – согласилась Элизабетта. – Анри не узнает о нашем разговоре.

– Нет, ты вправе сказать ему, если засомневаешься в правильности выбора и вздумаешь сбежать. Звони на этот номер, – король открыл сумку дочери и спрятал неприметный клочок бумаги в потайном кармане. – Как только потребуется помощь, поддержка, совет. На бабушку не рассчитывай, она спит и видит любимую внучку наследницей. Прикрываясь благими намерениями, она отдала тебя советникам.

– Я не передумаю! – воскликнула Элизабетта. Голос дочери оглушил его. – Я сделала выбор, и муж поддержал мое желание стать наследницей. Я счастлива и не понимаю, к чему ты завел бессмысленный разговор об овальных заседаниях! Ты поспешил с защитой. Я назову тебя папой не скоро.

Альберта кольнуло в сердце. Слова дочери ранили его.

– Понимаю, – сказал он. – Но ты вспомнишь о моих словах, когда наступит осень.

Элизабетта выдернула руку и сосредоточилась на выступлении Анри. Он помогал Саше с импровизацией. Элизабетта восхитилась мастерством воспитанницы. Фелл, Рони, Анри – помогли девочке осуществить мечту.

После концерта Анри пригласил друзей отметить удачное выступление Группы на вечеринке в закрытом клубе. Фелл, Макс, Бун, Дэн и Мон высказались с поддержкой. Элизабетта уговорила Жасмин составить ей компанию и на вечеринке болтала с подругой, забыв о безумствах отца, пока Анри и Фелл веселили небольшую компанию шутками из популярной передачи. Мон хвалил Сашу за виртуозность, одаренность и пообещал устроить знакомство со Стимми Виртуозом.

– Он расскажет правду о деятельности музыкальных корпораций.

Заметив напряжение, Анри предложил Саше помочь им с Феллом. Девочка согласилась, не желая выслушивать упреки Мона.

Ночью Элизабетта осознала серьезность разговора с отцом, который натолкнул на мысли, посеял сомнения, но не дал ответов. Она вертелась и не могла уснуть, наблюдая, как Анри сопит от усталости, уткнувшись в подушку. Элизабетта порадовалась за него – он жил в придуманной реальности, исполнял роль музыканта, но в награду получил спокойствие. Он не обязан думать об овальных заседаниях, верить в существование советников и нести ответственность за их безумные идеи. Элизабетта опустила подушку, перевернулась на другой бок и закрыла глаза, решив, что отец обманул ее. Он искал путь к сближению с дочерью. Защита, разочарование в бабушке – только на руку безумному королю. Элизабетта вздохнула, чувствуя, как спокойствие наполняет сознание. Затем вздрогнула, вспомнив о бумажке с номером телефона. Она встала, нашла сумку на подлокотнике дивана и спрятала записку отца туда, откуда будет самой легко достать, но в то же время сложно найти тем, кто будет искать.


Веста нашла Анри у стойки регистрации. Он подписывал карточку администратору, выглядел бодрым, выспавшимся и счастливым. Веста оглянулась и не заметила присутствия Элизабетты. Последние дни она не отходила от Анри, контролируя каждый шаг будущего мужа. Веста поздоровалась с ним.

– Привет, – сухо сказал он.

– Твоя подружка говорила обо мне? – Веста задала ему прямой вопрос, ожидая снисхождения, злости, разочарования.

Жасмин рассказала о намерениях Элизабетты уволить ее и Веста потеряла покой. Она крутилась в постели, выдумывая, как опередить наследницу и сделать больно. Она поняла, что соблазнить Анри во время гастролей Группы не получится. Длинное благородное имя Элизабетты отпечаталось в отдаленном участке мозга. Веста не могла освободиться от желаний насолить ей, отпустить ненависть, предаться чувствам с Билли и изменила намеченную тактику. Одна ошибка, не обдуманный шаг, и расположение Анри будет утрачено. Она потеряет высокооплачиваемую работу, друзей в технической команде и возможность видиться с Анри ежедневно.

– Ты о чем? – спросил он и зашагал к выходу на стоянку, напоминая обычного туриста, а не музыканта. Веста плелась следом.

– Твоя подружка надумала уволить меня. Она уговорила Билли забыть обиды и помириться. Твое согласие даже не рассматривается.

Анри замер. Веста невинно смотрела на него. Идея очернить прекрасный образ Элизабетты работала. Двери разъехались в сторону, и они вышли на стоянку. Сотрудник отеля контролировал погрузку вещей Группы. Анри поднялся в свой автобус, бросил рюкзак на диван и сел в кресло. Веста ждала ответ, уперев руки в бока.

– Я не думал увольнять тебя. Бетт не встречалась с Билли и не просила мириться с ним. У кого ты подхватила эту сплетню? – Анри взял журнал со стола и сделал вид, что заинтересовался картинками с пятничной театральной церемонии. Веста не унималась. Обхитрить наивного на первый взгляд лидера Группы не просто.

– Помощница твоей подружки сказала, по секрету. Мы договорились выручать друг друга.