Мария Чинихина

Музыкант и наследница

Роман-фантазия

В последние годы музыкальное искусство приобрело статус развлечения и увеселения, а не средства самовыражения и размышления на определенную тему.

Свет вспыхнул внезапно, точечно, переливаясь всеми цветами радуги. И осветил маленькую сцену, спрятанную где-то в самом далеком углу Главного Стадиона Города. Стадион внутри имел округлую форму и три яруса трибун. На дальних рядах можно было заметить опоздавших зрителей, в спешке занимавших свободные места. Тысячи людей разных возрастов, были готовы на все, лишь бы услышать пронзительный голос вокалиста Группы, приукрашенный великолепной музыкой, от которой душа сразу воспевает. Они стояли внизу, в зеленой чаше, и одновременно вознесли руки вверх, к темному небу улицы, которое на мгновение озарил фейерверк, забыв обо всех неприятностях и мрачных мыслях. И никто из пришедших на стадион в этот самый обычный пятничный вечер, не думал ни о чем, кроме слов, уносящих в космос гармониях и ритмах любимых песен.

Зрители, уставшие от ожидания появления Группы, и в предвкушении двух часов безумной радости и полного счастья кричали, не опуская рук, и притоптывали в ритм переливающегося света и музыкального вступления. Еще один фейерверк озарил небо над Стадионом, и новые крики донеслись до Элизабетты, которая хотела быть там, внизу, вместе с самыми обычными людьми. Она занимала центральную ложу с лучшим видом и восторженным взглядом смотрела вниз.

Под громкие крики и ликование фанатов на сцену вышел гитарист, присел на высокий табурет, сосредоточился и наиграл вступление известного хита Группы. Яркий луч прожектора осветил задорное лицо барабанщика, который взмахнул палочками и указал на тень, промелькнувшую у стойки микрофона. Секунда… Две… Луч прожектора переместился в пространство по центру, и загадочная тень приняла облик вокалиста. Уставшие от томительного ожидания фанаты подпрыгнули от восторга…

Элизабетта вздрогнула, когда пожилая женщина в стильном голубом костюме положила на плечо морщинистую руку, и, склонившись над ухом, прошептала:

– У тебя отличный вкус, дорогая.

Оцепенев от страха, она задержала взгляд на лице неожиданной гостьи, в которой признала бабушку, и попыталась прочитать на нём разочарование или одобрение. Бабушка поджала губы и не спешила отвечать. Она намеренно подвергала внучку сомнениям.

Элизабетта оглянулась. Выход из ложи охранял водитель и секретарь бабушки. Он сидел на стуле и читал вечернюю газету, изредка поглядывая на красневшего, взлохмаченного и терявшегося в пространстве официанта. Она раздумала оправдываться перед женщиной, которую видела раз в году на дне памяти мамы, и отвернулась, боясь потерять нить с тем, кто выступал только для нее в этот вечер.

Вокалист Группы спустился со сцены в узкий проход, замер и прислушался к догадкам поклонников. Фанаты выкрикивали название песни, а он опускал или поднимал руку, дразня их. Он нарушил приказ корпорации и предложил музыкантам разбавить стандартное выступление Группы редкими песнями, полагаясь на импровизацию.

На мгновение Элизабетта ощутила его взгляд на себе. Она догадалась, что Анри ищет ее в толпе зрителей и улыбнулась, отправив в знак признательности за внимание воздушный поцелуй. За три года он ни разу не упомянул на публике, что в его жизни появилась постоянная девушка, словно боялся сделать шаг и перевести отношения на новый уровень, а она искренне верила во взаимность чувств и не давила, понимая насколько сложно ему, привыкшему к излишнему вниманию и не всегда оправданному восхищению, существовать в настоящем образе, забыв о роли лидера популярной группы…

Анри получил от парня в синей футболке нужное название и вернулся на сцену, продолжая благодарить публику за участие. Элизабетта сжала кулачки, но вспомнила о бабушке, и улыбка сошла с губ. Свет в пространстве сцены внезапно погас и темнота скрыла Группу. Она решила воспользоваться минутной паузой и выяснить причину неожиданного визита бабушки.

– Вспомнила о существовании внучки? – спросила она.

Бабушка опустила руку с плеча, заняла второе кресло, открыла сумку и бросила на колени Элизабетты пачку утренних газет.

– Я не могла не отреагировать на новости в желтой прессе. В отличие от полоумных фанатов я давно знаю о вашей связи. Клаус и Энни…

– Только не говори, что приставила сына Эдварда шпионить за мной!

– Исключительно в целях безопасности!

Элизабетта покраснела. Звуковая завеса отгородила ее от окружающей действительности. Она не улавливала интонаций голоса Анри, вновь призывавшего зрителей поднять руки, не слышала приказа бабушки вывести официанта, который осмелился поставить на тумбу два бокала вина, вазу с фруктами и отвлечь дам от разговора. Суровый взгляд Эдварда напугал юношу. Официант извинился, раскланялся и выбежал в коридор, обронив стопку салфеток.

Элизабетта дрожащими руками разложила газеты на столе. Первые полосы украшали заголовки, разоблачающие тайный роман лидера Группы. Анри не жаловал прессу и любая зацепка, касающаяся его личной жизни, трансформировалась в громкий материал, рассчитанный на привлечение внимания многочисленных поклонников его творчества. Авторы статей предлагали читателям подборку фактов из биографии некой Бетт Андре и историю успеха Группы, а также предлагали оценить качество совместных фотографий влюбленной парочки из ресторана на Острове, концертного зала, библиотеки, супермаркета, машины гитариста и аллеи Парка. Репортеры ведущих изданий с более развитым воображением дополнили стандартный текст новости причинами, побудившими лидера Группы скрывать роман от общественности, и обвинили возлюбленную музыканта в желании прославиться. И только репортер газеты «Вильямс», главный редактор которой придерживался сугубо противоположного мнения, утверждал, что отношения между красоткой Бетт Андре и музыкантом созданы менеджментом корпорации с целью привлечь дополнительное внимание к Группе.

Элизабетта не понимала, как репортерам светской хроники удалось выследить их, фотографировать в течение трех лет в неожиданных местах и выставить «горячий» материал на суд поклонников Группы. Анри намеренно предлагал встречаться в публичных местах, уверяя, что в Парке или торговом центре затеряться легче. Она напряглась и не припомнила ни одной ситуации, в которой мог бы присутствовать подозрительный человек с камерой…

– Тайна Леди Х раскрыта. Знакомьтесь, Бетт Андре – девушка вокалиста Группы, ведущий обозреватель музыкального еженедельника, родилась…, – читала бабушка, надев очки, висевшие на голубой ленте. – Я удивлена наивностью и ленью твоих коллег, дорогая. Три года следить за вами и выяснить правду, которая лежит на поверхности, а истина очевидна! Согласись?

– Биографию Бетт Андре придумала я. Репортеры позвонили в редакцию и хитростью заставили трещотку Иви выложить информацию обо мне. Копать более глубоко никому не пришло в голову. Необходимость отпала… видишь ли…

– Ты вправе винить меня, – не унималась бабушка, чувствуя повисшее напряжение между ней и внучкой. – Титул наследника принадлежит Ромену, но знай, я поручила Эдварду найти доказательства невиновности Маргариты. Также мне удалось уговорить мистера Смолла пересмотреть решение Большого Совета до конца года. Но он потребовал обоснований и рейтинга. Твоя мать умерла, Ромен оклеветал сестру, а тебя морально подавили и уничтожили…

– Прекрати! – воскликнула Элизабетта. Она не желала вспоминать ужасное чувство стыда и отчаяния, когда общественность, семья дяди, друзья и покровители вынудили признать собственную «непригодность» и забыть, что утонченный и благополучный мир Золотого Дворца вертится вокруг маленькой наследницы. – Скажи, ты приехала уговаривать меня расстаться с Анри или собираешься поведать план мести дяде Ромену?

– Возможно, – ответила бабушка и велела Эдварду выйти. Охранник слегка изменился в лице, но подчинился приказу. После она продолжила. – Чем меньше лишних ушей, тем спокойнее. Расскажи, что музыканту известно о тебе?

– Все, – односложно ответила Элизабетта. – Мы познакомились за несколько минут до начала церемонии, на которой ты награждаешь деятелей культуры. Не знаю, кто впустил его в комнату мамы, но именно там я встретила Анри… Он сидел за белым роялем и играл невероятной красоты мелодию. Я не сразу сообразила, что он вокалист Группы и приехал в Золотой Дворец на церемонию, а Анри не замечал меня, играл и тихо пел, пока я не подошла к роялю и не напугала его…

Элизабетта замолкла, осознав, что собирается рассказывать не нужные подробности.

– Красивая и романтичная история знакомства, но я добавлю ноту реальности, – сказала бабушка и потрясла вспотевшую руку внучки. – Я не раздаю почетные звания за заслуги или красивые глаза. Наградить музыканта просили влиятельные люди. Не спрашивай, кто. Лучше подумай, как мы можем использовать его любовь… для личной выгоды…

Очередная ухмылка исказила лицо той, которую Элизабетта видеть не желала. Она пожалела, что связана родственными узами с сидящей напротив женщиной, прижалась к спинке кресла и увидела, как Анри и Фелл дразнят фанатов. Зрители аплодировали, держа руки над головой, прыгали и подпевали, срывая связки. Элизабетта вновь отвлеклась и переместила сознание в первый ряд. Она растворилась в общих эмоциях, не могла оторвать взгляда от происходящего на сцене и более не прислушивалась к голосу бабушки.

–… я не отступлюсь от задуманного. Стране Королевы нужна ты, а не амбициозный Ромен-клоун, который сосредоточил власть в своих руках, чтобы доказать какой он умный и крутой. Время на исходе. Я не молода. Борьбу за возвращение титула наследницы следует начать в ближайшее время… Дорога каждая минута, секунда… Бетт, ты слышишь меня?..

– Да, – ответила Элизабетта, приложив лоб к холодному стеклу. Она напряглась и не вспомнила ни слова из длинной речи. – Я отвлеклась, но слышала все, что ты сказала…