Элизабетта взяла ручку и хотела подписать документы, но Анри отодвинул руку жены в сторону.

– Прикажите привезти Эдди, и она все подпишет. Вы не дали никаких гарантий. Вдруг вы вздумали обманом протащить свои реформы в Большой Совет, – сказал он, но больше всего ему хотелось врезать. Кеннет Пен искусно играл предписанную роль. Он улыбнулся и бросил взгляд на растерянную Элизабетту, лицо которой посерело от страха. В его объятиях она вела себя более раскованно.

– У нас договор с королевой, прошу не вмешиваться, – Пен достал другую ручку и протянул Элизабетте. – Сначала подпись, затем информация о сыне. Такой был уговор?

И заглянул в ее глаза. Элизабетта взяла у него ручку и, не спуская одновременно яростного и беспомощного взгляда, подписала каждую страницу. Довольный Кеннет Пен только переворачивать успевал. Затем, для вида, достал из дипломата телефон и сделал вид, что набирает номер и указал свободной рукой на Анри. Элизабетта поджала губы и начала работать быстрее и усерднее.

Анри еле сдерживался. Он прекрасно знал, что Пен соврал и Эдди он не похищал. Но Элизабетта! Ради детей она готова на все? Перед поездкой на Остров она обещала, что Большой Совет начнет принимать законы, которые устраивают только ее. Анри не поверил ей. Она имела амбиции, но она не подлая. Она всегда ценила справедливость и благоразумие.

«Больше никакого страха и только твердая уверенность. Я возьму советников под личный контроль, и даже сменю членов Большого Совета и овальных заседаний, если потребуется. Ситуация с Эдди дала многое понять – или я наброшусь на них первой или они так и будут играть на чувствах моей семьи».

К двум часам Элизабетта перевернула последний лист и бросила ручку Пена на стол.

– Я выполнила ваши условия. Теперь ваш черед. Где мой сын?

Кеннет Пен аккуратно сложил в портфель папки с бумагами, упаковал ручку в футляр, решив сохранить для реликвии, закрыл на замочки и встал. Звонить он никуда не собирался. Одернул пиджак и хотел сообщить Элизабетте, что зря она не поверила мужу, а ему, бедному одинокому советнику, который просто воспользовался ситуацией, едва услышал разговор короля с первым справа. Или он молчал, чтобы не вводить в заблуждение беднягу Анри?..

Дверь открылась. В кабинет вошел Клаус и сказал, что поймали сообщника похитителей, который все рассказал. Дети на заброшенном складе у Причала за Южным Городом. Охрана взяла сообщника в качестве свидетеля и проводника. А утром туда обещал явиться заказчик, некто по имени Ромен, одиннадцатый год живущий под фамилией Монер. Клаус убедил Элизабетту, что Ромен будет схвачен и предан суду, чего избежал несколько лет назад. Клаус не подтвердил, что информатор – Мэтью Саммерс. Одним из условий сделки сотрудничества – полное сохранение тайны о его личности. Клаус пообещал отпустить, как только Ромена схватят, но запретил приближаться к Жасмин и Золотому Дворцу.

– А как же любовь? Я не врал, когда делал ей предложение, – сказал Мэтью.

– Соври теперь. Ради безопасности семьи королевы я вынужден удалить тебя. Нужно иметь голову и думать, с кем связываешься.

– Ты когда-нибудь задумывался о судьбе других людей и почему им иногда приходиться совершать ошибки?

– Я служу королеве, – отрезал Клаус. – Другие меня мало заботят. Уведите его.

Охранники скрутили Мэтью Саммерсу руки и затолкали в машину…

Анри и Элизабетта переглянулись друг с другом. Они тут же забыли о разборках с обманувшим их Кеннетом Пеном. Не было времени. Они накинулись на Клауса и просили сообщить точное время, когда они смогут увидеть сына. Клаус сказал, что Эдди привезут не раньше пяти.

Кеннет Пен поспешил удалиться, пока о нем не вспомнили, и даже дверь за собой прикрыл. В коридоре он столкнулся с маленькой девочкой. Позади нее шли Энни и три охранника. Он посторонился и пропустил девочку в кабинет, на ходу вызывая такси в аэропорт. Нужно успеть сбежать, пока Элизабетта не опомнилась.

Альберта вошла в кабинет и увидела маму и папу, сидящих за столом. Дядя Клаус показывал им схемы, карту, таблицы и согласовывал варианты ареста Ромена.

– Мама, – закричала она и побежала к родителям. Ее на ходу поймал папа. Элизабетта жестом попросила Анри, чтобы он увел дочку. Подальше, пока не привезут Эдди.

– А где Эдди? – спросила Альберта. – Я хотела с ним поиграть, а меня не пустили в его комнату.

– Эдди? – Анри поцеловал дочь в макушку и посадил на плечи. – Эдди уехал с Элис и Клариссой кататься на карусели. Они вернутся к ужину. Вы увидитесь вечером. А мы сейчас поедем на фестиваль! Ты же хочешь полюбоваться на дядю Мона на сцене?

– Да, – закричала она. – Только без них, – Альберта королевским жестом указала на охранников.

– Нет, дядечек мы возьмем с собой, иначе мама расстроится, не разрешит нам поехать, будет волноваться, и не родит братика. Ты не маленькая и должна понимать, что охрана просто необходима. С этого времени. Как дочке очень влиятельной мамы.

– Не мамы, а папы, у нее опять не нашлось времени, чтобы поиграть со мной, – капризно заявила Альберта, и Анри снял дочь с плеч, взял за руку и повел к выходу.

Прежде чем закрыть дверь, Анри увидел, что Элизабетта настолько увлечена спасением сына, что о них и думать забыла. Ехать на фестиваль не хотелось, но от обещания, данного Альберте, далеко не уйдешь. Он помог устроиться дочери на заднем сиденье, пристегнул и сам сел за руль. Две машины с охраной пристроилась спереди и сзади. Альберта надула губы. Анри радовался – уже сегодня он сможет показать всем, что приехал на фестиваль с дочкой, и что его Альберта самая талантливая и лучшая.


Кларисса напряглась и подняла голову, едва услышала стук в окно, в дверь и громкие голоса, призывавшие поднять руки вверх. Эдди и Элис прижались друг к дружке и с испугом во взгляде спросили, что происходит. Кларисса не знала, что сказать, велела спрятаться за выступ стены, а сама встала и начала подбираться к двери, жалея, что под рукой не оказалось простой палки, ей можно на время обезвредить противника, когда он откроет дверь.

Голоса не умолкали, она слышала шум борьбы и выстрелы. Элис, впервые за два дня, растеряла уверенность и прижалась к Эдди. Он, как храбрый боец, боялся не меньше, но стойко охранял даму сердца.

Кларисса подергала ручку двери, заперто. В окне она увидела свет от прожектора и фар и не верила, что приехавшие на больших машинах люди их спасители, она думала о других, тех, кому «волосатый» утром обещал передать Эдди. Он так улыбался, когда принес ужин и напугал Элис, сверкнув глазами и открыв рот с выбитым передним зубом. Девочка не выдержала, заплакала и уткнулась лицом в грудь Эдди.

Кларисса велела уйти «волосатому» и не пугать детей. Мужчину задело, что смелая тетка вздумала управлять им. Он разозлился, замахнулся и хотел ударить Клариссу, но Эдди успел перехватить руку. Он повис на ней, со всей силой вцепился в локоть и укусил. Кларисса закричала. «Волосатый» сплюнул на пол, отдернул руку от смелого мальчишки, потряс ей, чтобы спустить дух и ушел, хлопнув дверью и пригрозив, что утром придут «другие» и сопротивление малолеток не поможет.

Эдди хотел заплакать, но сдержал чувства. Было стыдно перед Элис. Он отказался прижаться и к Клариссе, которая с благодарностью тянула к нему руки.

За выступом он волновался не меньше и наблюдал за няней. На полу стоял поднос. Никто из них не решился притронуться к еде. Предупреждение «волосатого» не отпускало.

За дверью послышался шум. Эдди задвинул подальше Элис и спрятался сам, надеясь, что плохие дяди не станут обыскивать комнату. Элис заплакала и прошептала, что он самый лучший и верный друг, и попросила прощения за Жака. Эдди успокоил Элис, что он никогда не обижался на Жака, хотя ему было приятно слышать признание девочки. Надежда, что «бывший друг» Жак уже не соперник, изменила многое в первоначальном плане. Элис приложила губы к щеке и поцеловала.

– Я сделала бы это и на приеме, я была готова идти с тобой.

– Я знал, – прошептал Эдди, – что ты согласишься пойти.

Элис улыбнулась.

Дверь открылась. Даже распахнулась. Кларисса не успела отойти и от нерешительности упала на руки вошедшему мужчине в черном плотном костюме и маске.

– Здесь, – крикнул он в пустоту коридора. Кларисса потеряла сознание и рухнула на пол. – Тише, – приказал мужчина. – Вас никто не обидит. Где дети?

В комнату ворвался Клаус и еще двое таких же черных мужчин. Кларисса не сразу поняла, что это он и не знала, радоваться, что их нашли, или нет. Двое других вытащили на свет Эдди и Элис. Клаус кивком головы велел вести их к машинам. Элис крепче вцепилась в руку Эдди. Пришло спокойствие. Она дернула головой, вспомнила, кто мама Эдди и подумала, что жизнь прекрасна. Королева подняла все силы страны. Утром она проснулась в запертой комнате и видела то беззубого, то волосатого, то худощавого, которые с интересом смотрели на нее, на привлекательную девочку, а не старую деву Клариссу. Она радовалась, что ей удалось обработать Эдди и сыграть роль леди из старых сказок. Если бы она захотела, то поступила бы в театральный. Хотя с таким мужем, как Эдди, ей будет позволено все. Только бы не упустить.

– Как ты? – поинтересовался Клаус.

– Все в порядке.

– Мои люди отвезут тебя и детей в Резиденцию, а я останусь здесь, охранять этих, – он кивнул на сидящих рядом с батареей беззубого, волосатого и худощавого. И Мэтью Саммерса. – Нам нужен заказчик, так и передай Элизабетте.

– Я все сделаю, – пообещала Кларисса. Клаус вывел ее на свежий воздух. Открыл дверцу черной машины и помог устроиться рядом с Эдди и Элис. Эдди вернули его ноутбук. О том, что случилось вчера, он тут же забыл, включил компьютер и показал Элис, как пройти на десятый уровень в ее игре. Кларисса радовалась – воспитанник воспринял похищение, как детскую забаву или все-таки решил выбросить последние часы из жизни, потому что так удобнее?

Клаус захлопнул дверцу и машина, минуя несколько развилок, выехала на большое шоссе. Их прятали не так далеко от Южного Города.