Я повернулся и взглянул ей в лицо. Она стояла в нескольких футах от меня; черный зрачок пистолета был нацелен мне в грудь.
Я спросил:
- Этот не совсем четко получившийся молодой человек в углу фотографии - это Стоун, да?
Франс утвердительно кивнула.
- Ты говорила мне, - продолжал я, - что находишься здесь уже несколько месяцев. Это вранье. Медсестрой ты проработала всего три или четыре дня. Сюда ты приехала, чтобы найти Родни Стоуна. Я ведь прав?
- Пожалуйста, Джокко, - захныкала она, - не заставляй меня это делать.
- Из какого оружия ты застрелила Стоуна? - спросил я. - Макс не появлялся до сегодняшнего утра, а ты тайком улизнула отсюда прошлой ночью, пока я был наверху. Элла Гизелл видела, как ты возвратилась. Где ты взяла оружие?
- У тебя, - сказала она неожиданно твердым голосом, из чего я заключил, что минуты мои были сочтены. - Твой карабин. Частное сыскное агентство в Вашингтоне выяснило для меня местонахождение Родни. Я позвонила ему прошлой ночью, когда ты ушел. Я взяла твою машину и попросила Родни встретиться со мной. Карабин я спрятала под халатом. Мне нужно было обязательно успеть вернуться до твоего возвращения.
Она стояла передо мной нагая и прекрасная, так что соблазнительные изгибы её юного тела навсегда запечатлелись в моей памяти.
- И теперь ты собираешся убить меня, потому что я все знаю? - спросил я. - Это так?
Я стоял, уперев руки в бедра.
- Я вынуждена, Джокко. Разве ты не понимаешь? - Ее юное личико было сосредоточено. - У меня нет другого выхода. В противном случае, меня ждет электрический стул, а я ещё слишком молода, чтобы умереть.
- Кстати, сколько тебе лет, киска? - спросил я, подбираясь для решительных действий.
- Позавчера мне исполнился уже двадцать один год. О, меня казнят, это как пить дать. Никакие деньги не помогут снять с меня обвинение в преднамеренном убийстве. Самое лучшее, на что я могу рассчитывать, это провести остаток жизни в тюрьме или в сумасшедшем доме, но даже смерть покажется лучше этого.
- Последний вопрос, котенок, прежде чем ты нажмешь на этот курок.
- Да, Джокко?
- Почему все-таки ты это сделала? Что именно заставило тебя убить Стоуна?
- Почему, Джокко? - Тонкая морщинка пересекла её прелестное лицо. Думаю, ты слышал старую поговорку о том, что отвергнутая женщина страшнее черта. Да, он отверг меня. Отверг с презрением. Он даже смеялся надо мной, когда я рассказала ему, кто я на самом деле. Он решил, что я нарочно это придумала, чтобы поймать его на крючок - а ведь мне было нужно не так уж и много - всего лишь свой дом и дети. Но нет, он предпочел свое положение в Вашингтоне и заботы о карьере. Одна мысль о том, что он может жениться на простой официантке, приводила его в исступление. - Затем она повторила медленно, как лунатик: - А ведь мне было нужно не так уж и много...
- А ты думаешь, что они у тебя когда-нибудь будут, котенок?
- Да, Джокко. Когда-нибудь, но не от тебя. - Она помолчала, снова нахмурившись. - Я надеялась, что мы с тобой... - Франс осеклась. - Нет! решительно воскликнула она и протянула руку вперед, готовая выстрелить.
Я был уже к этому готов. Негромкий хлопок - и мимо моего уха просвистела пуля тридцать восьмого калибра. Резко присев, я выхватил из заднего кармана нож и - серебряная молния, мелькнув в воздухе, вонзилось по самую рукоятку между бугорками её грудей. Пистолет с громким стуком выпал из её бесчувственной руки, а сама Франс умерла ещё прежде, чем её обнаженное юное тело коснулось пола. Глаза её были открыты, а на прекрасном лице навеки застыло изумленное выражение.
- Что-то ты не слишком торопился! - рявкнул я на Эда Уоррика, который, распахнув дверь, неспешно входил в комнату.
- Я стоял за дверью две или три минуты, - сказал он, усмехаясь. - И понял, что ты отлично можешь сам о себе позаботиться.
- Значит, ты слышал, как она призналась в убийстве Родни Стоуна? И почему.
- Да, - сухо ответил Эд. Улыбка исчезла с его лица. Налив себе большую порцию виски, он произнес: - И это "почему" просто убивает меня. Чего только не делают некоторые женщины, чтобы затащить мужчину к себе в постель на законном основании. Взять, например, Эдит. Я думаю, её тоже занесло, когда она сказала тебе, что беременна. - Он залпом осушил стакан. - Как бы то ни было, она просила передать, что очень сожалеет об этом. Она улетела в Канаду совсем недавно. На год.
Какое-то время я стоял молча, не глядя на него. Мне не хотелось, чтобы он заметил выражение облегчения на моем лице.
Когда я смог говорить, то спросил:
- Ты сможешь позаботиться здесь обо всем? - Я указал рукой на Франс.
- Да, - кивнул Эд. - Приходи утром в управление и подпиши протокол.
- Хорошо.
Затем, вспомнив о Моне, Лоле, Дэррис и Нэн, нетерпеливо ждавших меня наверху, я ухмыльнулся и, немного подумав, добавил:
- Если, конечно, буду в состоянии передвигаться.
Ram (англ.) - гидравлический таран.
"Мужчина нарасхват" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчина нарасхват". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчина нарасхват" друзьям в соцсетях.