- Привет, Эдит, - сказал я в трубку, - позови, пожалуйста, Эда.

- Да, Джокко? - пробасил Эд.

- Я насчет этого молодого парня, труп которого патрульный нашел сегодня утром, - сказал я. - Его ведь звали Родни Стоун?

Эд казался пораженным.

- Откуда, черт побери, ты узнал?

Я бросил трубку. У меня не было времени на пустые разговоры. Следующим я набрал номер Моны.

- Я думала, ты никогда не позвонишь, - капризно промолвила она в трубку. - Я ждала твоего звонка целый день. Когда я велел, чтобы она взяла такси и катила ко мне домой на вечеринку, Мона радостно взвизгнула.

- А что за вечеринка? - поинтересовалась она.

- Ты просто приезжай ко мне, детка, и не одевай на себя ничего такого, чего ты не сможешь быстро снять.

Когда я добрался до своего дома, то сначала зашел к Элле Гизелл, не потрудившись постучать в дверь. Эллы нигде не было видно, но я услышал звук льющейся воды. В следующий миг Элла в чем мать родила вышла из ванной, свежая, розовая, искрящаяся здоровьем.

- О! - она радостно улыбнулась. - Ты так скоро пришел вернуть свой долг? Я не успела даже истратить те двадцать долларов.

- Не так скоро, - сдержанно ответил я. Увидев мою застывшую физиономию, Элла заметно встревожилась.

- Что случилось, Джокко? - спросила она, подходя ко мне вплтную. - У тебя неприятности? Между прочим, ты знаешь, что Нэн и Дэррис вернулись? А Фэй решила остаться у них до конца недели.

- Послушай, - я взял её за плечи, - ты видела, чтобы прошлой ночью кто-нибудь ещё входил в дом, кроме меня и девушки, которую я нашел? Кто угодно! Подумай внимательно, прямо сейчас.

- Ты имеешь в виду - до или после того, как вы с девушкой пришли?

- После.

- Нет. Мне, правда, показалось, что я видела, как в дом вошел кто-то в халате, но, когда я вышла, там никого не было. Ты помнишь, дождь лил как из ведра всю ночь, а освещение снаружи очень слабое. Скажи мне, Джокко, что случилось?

- Ничего особенного, - ответил я. - Ничего, с чем бы я не смог справиться. Не беспокойся понапрасну.

Я поднял трубку и позвонил Нэн.

- Да?

Я узнал голос Нэн.

- Привет, секс-бомбочка, - сказал я, ухмыляясь в трубку. - Это твой сосед с нижнего этажа. Как насчет вечеринки у меня сегодня вечером?

- Ууу! - радостно завизжала она. Я услышал, как она передала мое приглашение своей сестре, а затем ответила: - Мы придем, Джокко, с фанфарами и литаврами.

- Хм-м, - произнес я. - Только не вздумайте хоть что-нибудь надеть.

Я не был уверен, что задуманное выгорит, но попытаться стоило. Как бы то ни было, это было лучшее, что я мог сходу придумать за такое короткое время.

- Джокко, - позвала Элла. Отступив на шаг, она призывно приподняла руками свои груди и потрясла ими передо мной, широко улыбаясь. - О какой вечеринке ты говорил?

- Тебя я тоже приглашаю, - сказал я ей, ставя телефон на место. Компанию тебе составят шесть девушек - и я.

- Ха-ха, - хмыкнула она, покачав своей хорошенькой головкой. - Я подумаю - может быть я приду попозже.

Я прижал её к себе, обхватив руками за ягодицы, поцеловал на прощание и отправился к себе, оставив её стоять голой посреди комнаты.

Франс и Лола оставались почти в таком же состоянии, в котором я их оставил, когда ушел, правда Лола нашла в себе силы раздеться и снова лечь в постель. Франс по-прежнему была в забытьи, и меня это удивляло, потому что Эд сказал, что разговаривал с ней по телефону. Правда, он говорил, что она долго не отвечала на звонки. Я включил проигрыватель, поставил пластинку Монтавани, разделся догола и, подойдя к бару, налил себе большую порцию "Джека Дэниельса".

Сидя на кушетке, я потягивал виски и размышлял. Как раз в это же время прошлой ночью я нашел Франс Лоран на темной улице под дождем. Очень много всего произошло с тех пор. Слишком много.

Утром я сообщу в центральное бюро Службы Безопасности, что Родни Стоун больше никогда не будет их беспокоить. Эд Уоррик говорил, что кто-то был с ним в машине, приставил ему пистолет под правую руку и три раза спустил курок. А ведь ещё нужно было разобраться с пропавшим пистолетом тридцать восьмого калибра с глушителем, из которого Джерри Макс хотел застрелить меня, Эда и Франс.

И ещё был кто-то, кого Элла Гизелл видела прошлой ночью под дождем, в домашнем халате. То, что она и впрямь кого-то видела, сомнений у меня не вызывало. Можно легко принять движущиеся тени за фигуру человека, но не разглядеть домашний халат. Почему именно халат, а не смокинг? Или космический скафандр?

Более того, кто-то ведь ещё стрелял в меня, когда я выводил Франс из дома вчера утром. Очень может быть, что стрелял сообщник Джерри Макса, поджидавший на улице. Но ключом ко всем загадкам оказался мой визит в пустой номер Родни Стоуна. А также встреча с его матерью.

Теперь я знал, почему избили Франс. И я знал, кто убил Родни Стоуна. Одна мысль об этом вызывала у меня тошноту, и я сделал большой глоток виски, чтобы заглушить её.

Глава 9

Мона примчалась первой, запыхавшаяся от нетерпения, с горящими глазищами. На ней были зеленые слаксы и блузка, прекрасно сочетавшиеся с её рыжими волосами и голубыми глазами. Увидев, что я её встречаю в чем мать родила, она сразу же начала раздеваться. Я подобрал её вещи с пола и понес их в спальню. Мона последовала за мной.

- А где остальные, Джокко? Ты сказал по телефону, что устраиваешь вечеринку. Я думала, придет ещё кто-то.

- Двое уже здесь, в постели, - сказал я ей, указывая на Франс и Лолу. - Остальные ожидаются с минуты на минуту.

- И мы все будем голыми?

- У тебя есть какие-нибудь возражения?

- Нет, конечно!

Она улыбнулась, поеживаясь от удовольствия.

- А нам с тобой обязательно ждать остальных?

- Что ты имеешь в виду?

Она властно сграбастала меня и увлекла к кушетке.

- Послушай! - хихикнула она. - Мне кажется, он ещё больше вырос после вчерашнего. Кстати, чем ты сегодня занимался?

- Ничем, - ответил я. - Ничем особенным.

- О, неужели мы должны ждать остальных? - спросила Мона дрожащим от нетерпения голосом.

- Да, - ответил я. - На этот раз придется. Потом больше никогда никого ждать не будем, но сегодня нужно дождаться, пока соберутся все.

Мона, тяжело вздохнув, опустилась на колени и принялась ласкать меня. От неожиданности я едва не задохнулся, но уже в следующую секунду спохватился и начал лихорадочно умножать 37 на 69.

В дверь легонько постучали. Мона недовольно хрюкнула, но оторвалась от меня и встала. Я тоже поднялся с кушетки, поставил стакан на столик и пошел открывать. Дэррис Дюваль буквально бросилась в мои объятия, ища губами мои губы. Позади неё стояла Нэн, которая весело захихикала, увидев, в каком я состоянии. На обеих были накинуты только халатики, от которых они поспешили избавиться ещё пока я знакомил их с Моной.

Дэррис и Мона направились к бару, чтобы заняться коктейлями, а я крепко прижал к себе теплое, прелестное тело Нэн.

- Подумать только, - прошептала она, уткнувшись мне в грудь, - а мы хотели остаться до конца недели в том старом доме.

- Почему Фэй не вернулась с вами? - спросил я её.

- Она ждет там звонка из дома, - ответила Нэн. - Она решила не возвращаться домой в Кению и этот звонок для неё очень важен.

Зазвонил телефон. Я отпустил Нэн и снял трубку. Услышав мой голос, Эд заорал в трубку, как сумасшедший - бродяга уже каким-то образом понял, что мне известен убийца Родни Стоуна.

- Дай мне десять минут, Эд, - спокойно сказал я ему, когда мне, наконец, удалось вставить слово. - Дай мне десять минут и тогда приходи сюда. Я вручу тебе убийцу.

Положив трубку, я жестом подозвал девушек подойти поближе. Они внимательно слушали, пока я говорил по телефону.

- В наших планах произошли изменения, - спокойно сказал я им, поднимая руки, чтобы остановить их возражения. - Просто мы перенесем нашу вечеринку наверх.

Я быстро прошел в спальню, поднял на руки обнаженную Лолу, вынес её в гостиную и поставил на ноги.

- Приветик, - сказала она, широко улыбаясь при виде нашей нудистской компании. - Какой приятный способ пробуждения. Что это вы тут затеяли, кстати говоря?

- Отведи всех к себе наверх, Нэн. Я присоединюсь к вам через полчаса, не позже.

- Ты уверен, Джокко? - поинтересовалась Мона. - Если ты не придешь, мы вернемся сюда.

- Приду, - твердо пообещал я. - Положитесь на меня. Неужели вы думаете, что я такой идиот, чтобы пропустить подобную вечеринку?

- Лучше не надувай нас, - игриво пригрозила Дэррис.

Когда они ушли, я натянул на себя брюки и слегка приоткрыл входную дверь, чтобы Эд, оставаясь за ней, мог видеть и слышать все происходящее. Войдя в спальню, я остановился около кровати и посмотрел на маленькое, спокойное личико Франс Лоран. Очень многого, связанного с этим делом, я не узнаю никогда, но тем не менее, знал я достаточно. Даже более, чем достаточно.

Я наклонился, чтобы поднять с пола фотографию - фотографию, которую уже видел раньше. Другой рукой я сдернул простыню, накрывавшую Франс.

Лишних движений она не делала - только открыла глаза и подняла руку, вытянув её в мою сторону. В руке она сжимала рукоятку пропавшего пистолета Джерри Макса. На стволе все ещё был навинчен глушитель.

- Почему ты это сделал, Джокко? - спросила она капризным тоном маленькой девочки. - Мы могли бы быть так счастливы вместе. - Взмахнув пистолетом, она велела мне отойти на несколько шагов назад, а сама встала с постели. - И как ты все узнал?

- Я не был уверен вплоть до самой последней минуты, - ответил я, отворачиваясь и выходя в соседнюю комнату. Но я перестал сомневаться после того, как нашел фотографию, на которой ты запечатлена с коллегами из ресторана в Вашингтоне. Потом я нашел письмо от Салли Блейк в номере Родни Стоуна. Оно было написано тем же почерком, что и надпись на обратной стороне фотографии.