Это убедило Мелани, и она облегченно вздохнула. Ей вдруг показалось, что проблему можно решить. Все остальное образуется само собой; главное, чтобы дядя остался доволен своей племянницей и ее женихом. Она, во всяком случае, готова была пойти на что угодно, лишь бы он вернулся на ранчо успокоенным.

— Хорошо, раз вы полагаете, что можете взять на себя всю ответственность без предварительного заключения договора, я не против…

— А теперь мне нужен адрес, чтобы вас найти. — Ричард взял записную книжку. Настроение у него было фантастическое, хотелось буквально горы сворачивать. Напротив него сидела самая прекрасная женщина, какую он когда-либо видел, а с завтрашнего утра он и вовсе поселится у нее, пусть хоть на несколько дней. Перспектива просто блестящая…

Глава 3

Утром спозаранку затрещал телефон. Звонила Сьюзен. Она просто умирала от любопытства, удалось ли подруге ангажировать мужчину.

— Мелани, ну как? Получила мужчину? — с ходу спросила она, стоило Мелани поднять трубку.

Мелани усмехнулась. Если бы Сьюзен знала, какого мужчину она отхватила, отпала бы на месте.

— Мелани, ты где? Дело сорвалось? — Сьюзен определенно разволновалась.

— Я здесь. — Мелани сознательно продлевала муки подруги.

— Ну, есть у тебя кто-то или нет? — Сьюзен хотелось выругаться. Ей надоело клещами вытягивать из подруги каждое слово.

— Да, есть один, — ответила наконец Мелани.

— Ну и как он выглядит?

— Классно.

— И все? Что это за тип? Высокий или низкий, темноволосый или блондин? Толстый или стройный? — Сьюзен не могла успокоиться.

— Что тебе сказать? — нарочито медленно протянула Мелани. — Ты случайно не знакома с шефом агентства?

— Знакома — слишком сильно сказано. Я видела его один раз, когда заходила в агентство, чтобы оформить заявку для своей начальницы. Мужик потрясный.

— Точно. Я тоже с ним разговаривала.

— Ладно, но это меня мало интересует. Расскажи, в конце концов, что представляет собой твой суженый.

— Это он.

— Кто — он? — сердито переспросила Сьюзен.

— Ну, мой суженый — Ричард Хауленд.

На другом конце провода воцарилось долгое молчание. Мелани ясно представила себе выражение лица подруги.

— Слушай, Мелани, я люблю юмор, но сейчас не время шутить, — вымолвила она, в конце концов.

— Это все, что угодно, кроме шутки. — Мелани еле сдерживалась от смеха.

Снова повисла пауза. Через некоторое время все же раздался голос Сьюзен, но звучал он куда тише, чем прежде.

— Ты утверждаешь, что сам Ричард Хауленд будет выступать в роли твоего жениха?

— Да! И мне не потребовалось даже заключать с ним договор. Мы сделаем это позднее. И он мне объяснил, что возьмет с меня меньше, чем другие, потому что не станет же он взимать с самого себя комиссионные.

— Мелани Гарденер, ты меня попросту убила, — простонала Сьюзен.

— Меня это тоже поначалу убило. Но это правда. Хауленд вот-вот явится ко мне.

— Он… он прибудет прямо сегодня?

— Не прикидывайся, будто я с тобой не говорила о том, что этот человек должен прийти именно сегодня. Нужно же нам хоть немножко притереться друг к другу. Это была бы катастрофа, если бы дядя Джо по какому-нибудь глупому пустяку догадался, что за комедия перед ним разыгрывается.

— Мелани, не знаю, что и сказать. Ты хоть понимаешь, что подцепила на крючок одного из самых привлекательных мужчин Нью-Йорка?

— Не преувеличивай, — громко расхохоталась Мелани. Конечно, Хауленд — весьма симпатичный представитель мужской половины рода человеческого, но наверняка есть и другие, способные составить ему конкуренцию.

— Признайся, ты чокнулась или только делаешь вид? Хауленд — сногсшибательный мужчина, а ты запросто вваливаешься к нему и нанимаешь на роль своего жениха. У меня нет слов.

— Вот и хорошо, потому что мне пора заканчивать. Хауленд может нагрянуть с минуты на минуту.

— Я обязательно приду, не сомневайся, — объявила Сьюзен. — Этот спектакль я пропустить не могу.

— Ничего не имею против твоего визита, но отложи его хотя бы до сегодняшнего вечера.

Дай Хауленду и мне шанс поближе познакомиться друг с другом. Может, ты думаешь, будто я уже привыкла к мысли о том, что он берет на себя роль моего жениха?

— У меня бы с этим не возникло трудностей, — заявила Сьюзен. — Да ладно, я понятливая. Хорошо, если явлюсь, то действительно вечером.

— Пока, Сьюзен, — поспешно попрощалась Мелани. — Звонят. Это он.

Она бросила трубку и первым делом помчалась в ванную, чтобы проверить, как выглядит, — наверное, раз в двадцатый за это утро. Но ничто не нуждалось в усовершенствовании, даже ее волосы, обычно такие непослушные, сейчас лежали прекрасно, как будто она только что вышла из парикмахерской.

Сердце выпрыгивало из груди, когда Мелани направилась в прихожую, чтобы открыть дверь Хауленду.

Она увидела, что он выходит из лифта, и у нее перехватило дыхание. От этого человека исходило какое-то мощное, почти пугающее излучение. Оставалось лишь уповать на то, что ей удастся в его присутствии хоть наполовину сохранить разум.

— Доброе утро, мисс Гарденер, — поздоровался с ней Ричард. — Вот и я. Начинается операция под кодовым названием «Дядя Джо».

— Пожалуйста, входите, — довольно вяло пригласила Мелани.

Ричард очень естественно поставил в прихожей элегантный кожаный чемодан темно-синего цвета и вошел в гостиную. Движения его были так уверенны, что посторонний ни за что бы не догадался, что он впервые попал в эту квартиру. Казалось, будто он жил здесь целую вечность.

— Разрешите предложить вам кофе? — спросила Мелани и сама заметила, что голос ее звучит как чужой.

— Спасибо, не откажусь. Утро оказалось довольно суматошным. Я ведь заезжал в агентство.

— Возникли какие-то сложности из-за того, что вам придется отсутствовать? — «Боже, но почему мне не приходит в голову ничего более умного, о чем можно было бы с ним поговорить?»

Улыбка Ричарда показалась Мелани сказочно волнующей. Он покачал головой:

— Нет, сложностей не было. Пришлось просто уладить пару вопросов. Но сейчас я целиком и полностью в вашем распоряжении.

— Отлично, тогда я принесу кофе. Не хотите ли пока присесть?

— Нет, не хочу. Я пойду с вами.

Мелани испугалась. Черт, кухня у нее была слишком тесной, чтобы в ней могли свободно расположиться двое. А если Ричард будет на таком близком расстоянии от нее, она придет в еще большее замешательство.

Он положил руки ей на плечи и без стеснения подтолкнул к двери, за которой, по его предположению, находилась кухня. Мелани вздрогнула от его прикосновения. Ричард слегка приподнял брови. «Что такое? — удивился он. — Она же знает, что мы должны освоиться друг с другом еще до приезда дяди Джо. И, само собой разумеется, что невесте не следует шарахаться от жениха, стоит тому до нее дотронуться. Дядя точно насторожится, если они чопорно рассядутся подальше друг от друга».

— Мелани, — сказал Ричард, — начнем с того, что будем обращаться на «ты». Ты когда-нибудь видела жениха и невесту, обращающихся друг к другу на «вы»? Итак, меня зовут Ричард, мне тридцать два года, по образованию я психолог, даже имею степень доктора наук. В течение трех лет руковожу агентством «Адам». Рост метр девяносто восемь, вес…

Продолжить ему не удалось, потому что Мелани в знак протеста подняла руку.

— Стоп, мистер Хауленд, мне совсем не нужны все эти подробности.

— Я придерживаюсь противоположной точки зрения, дорогая. Тебе они просто необходимы, если ты хочешь, чтобы затея выглядела для дяди правдоподобной. И чтобы потренироваться в интимности, поцелуй меня, пожалуйста.

Мелани отпрянула.

— Что… что я должна сделать? — ужаснулась она. — Вы, наверное, сошли с ума.

— Ничего подобного, дорогая. Я всего лишь стараюсь войти в роль твоего жениха.

— Но… но… мистер Хауленд, это не повод, чтобы я сразу бросилась вас целовать, — возмутилась Мелани. Игра, на ее взгляд, заходила слишком далеко, хотя девушка понимала, что он прав. Она обязана, чего бы это ей ни стоило, вести себя с ним так, как если бы они были влюбленной парой. Все остальное не сработает.

— Мелани, а теперь выучи мое имя. Меня зовут Ричардом, или Диком, как предпочитают звать меня друзья.

— Нет, Дик мне не нравится, — повела головой Мелани. — Ричард гораздо лучше.

— Хорошо, как хочешь, но поцелуй же меня. — С этими словами он крепко прижал ее к себе.

Мелани почувствовала его жаркое дыхание, ощутила его крепкие плечи, бедра… Она поняла, что поцелуя не избежать. Зажмурила глаза, сложила губы бантиком и стала ждать.

Раздался негромкий смешок.

— Бог мой, Мелани, и это ты называешь поцелуем?

— Ну и что? — набросилась она на него. — Не припоминаю, чтобы у меня было в изобилии любовных связей. Придется тебе довольствоваться тем, что я могу предложить.

— Ладно, тогда я покажу тебе, как надо целоваться, — решил мужчина и снова притянул ее к себе. — И будь добра, милая, перестань, наконец, дрожать. Я все-таки не людоед и не насильник.

Потом был только его рот, в жгучем поцелуе прижавшийся к ее губам. В голове у Мелани зашумело, все вокруг поплыло. В отчаянии она крепко вцепилась в широкие плечи Ричарда.

Прошло немало времени, прежде чем он от нее оторвался, продолжая, впрочем, стискивать в объятиях — и очень кстати, потому что иначе Мелани наверняка бы упала, так закружилась у нее голова.

— Ну? — Он поднял голову и подмигнул ей. — Ты еще жива?

Его слова ворвались в ее грезы и вернули к грубой действительности.

— Разумеется, жива, — фыркнула Мелани. — Подумаешь, один какой-то поцелуй.