— Думаешь, я этого не понимаю? И все-таки, Мелани, тебе двадцать шесть, значит, ты уже в том возрасте, когда каждый должен самостоятельно принимать решения. Ты обязана жить своей собственной жизнью, нравится это твоему дяде или нет.

— Все не так просто, Сьюзен. Видишь ли, дядя Джо для меня что-то вроде отца. Кроме него, у меня нет ни единого близкого человека. И у него есть только я. Он очень милый, но всегда был крайне консервативным и измениться уже не может…

— Но не рассчитывает же он всерьез на то, что ты будешь жить по его представлениям! — вставила Сьюзен.

Мелани слабо усмехнулась.

— Однажды я настояла на своем и стала фотографом, и вот теперь у меня собственное агентство.

— Но на каких условиях, — напомнила подруга.

— Боже мой, ну пошла на небольшую хитрость. Но я же не подозревала, что все так обернется.

— Тебе нужно было сразу сказать дяде правду, тогда не пришлось бы сейчас ломать голову над тем, как выпутываться из ситуации.

— Господи, что сделано, то сделано. — Мелани пожала плечами. — Изменить уже ничего нельзя. К тому же я люблю этого ворчливого коровьего барона.

— И он отлично это знает, поэтому продолжает тиранить тебя.

— Нет, Сьюз, — немедленно возразила Мелани. — Дядя Джо не тиранит меня. У него просто свои понятия о том, чем положено заниматься девушке, а чем нет. Мы очень редко спорили с ним по этому поводу.

— Это меня не удивляет, — засмеялась Сьюзен, — ведь ты полностью подчинялась желаниям своего дяди. С чего бы ему с тобой спорить?

— Так как называется эскорт-агентство, о котором ты говорила? — уклонилась Мелани от темы «Дядя Джо и его заскоки».

— «Адам», — вот название этой корпорации. Мелани захохотала.

— Не без подтекста, ты не находишь?

— Каждый понимает по-своему. Во всяком случае, оно точно соответствует этим мужчинам. Мужчинам, с которыми чувствуешь себя женщиной и в то же время находишься в полной безопасности.

— Гм-м, не знаю. — Мелани с сомнением покачала головой. — Все мужчины одинаковы.

— Тебя послушать, — возразила Сьюзен, — так подумаешь, что у тебя, бог весть, какой опыт, а на самом деле, кроме проблем, ничего никогда не имела.

— В данный момент мне хватает одного дяди Джо.

— Не сваливай всю вину на дядю. В конце концов, ты сама начала втирать ему очки.

— Мне ничего другого не оставалось, — пожаловалась Мелани.

— Неправда, моя дорогая. Тебе следовало честно сказать обо всем и отстоять право на собственную жизнь.

— Я не могла.

— Ты не посмела даже один-единственный раз не согласиться со своим дядей, признайся!

— Ну да, — тяжело вздохнула Мелани. — Наверное, ты права.

— Не «наверное», а совершенно точно. А сейчас бери телефонный справочник и звони в «Адам».

— Ты серьезно считаешь, что это сработает? — неуверенно спросила Мелани.

— Конечно, на сто процентов гарантировать не могу, — задумчиво произнесла Сьюзен. — Но все-таки это шанс, который ты обязана использовать. Что ты теряешь? Если, вопреки ожиданиям, вытянешь пустой билет, то всегда вправе отослать его назад и попробовать следующий.

— Ты рассуждаешь, как бездушное чудовище, — упрекнула подругу Мелани. — Нельзя же просто швырнуть одного мужчину в угол, словно надоевшую куклу, и заняться следующим.

— В этом случае даже необходимо, — возразила Сьюзен. — Когда берут такие деньги, покупатель имеет право на «качественный товар». Кроме того, для мужчин из «Адама» это всего лишь работа, не более того.

— Ты права, — тяжко вздохнула Мелани. — Я действительно должна попробовать. Другого выхода у меня нет, дядя Джо будет здесь через два дня.

— Вот именно! И еще одна деталь, дорогая: лучше тебе заказать мужчину прямо с завтрашнего дня. По крайней мере, вы сможете хоть немножко привыкнуть друг к другу и избежать самых грубых ошибок.

— А что делать, если в агентстве не окажется свободных мужчин? Вдруг они все уже заняты?

— Вряд ли. — Сьюзен излучала уверенность. — Такое агентство имеет достаточно сотрудников, чтобы всегда быть готовым к неожиданным заказам.

— Хотела бы я быть столь же убежденной, — пробормотала Мелани. Однако отыскала в телефонном справочнике номер агентства, набрала его и стала ждать.

Никто не отвечал. Упорно раздавались длинные гудки.

— Что такое? — поинтересовалась подруга. — Никто не подходит?

— Нет. Они, наверняка, уже закрылись.

Прозвучал очередной длинный гудок, и неожиданно на другом конце провода подняли трубку. Необычайно приятный женский голос произнес:

— Агентство «Адам», добрый день, чем мы можем вам помочь?

Глава 2

— Итак, джентльмены, переходим к основным принципам работы нашего агентства. — В высшей степени привлекательный, атлетического сложения человек с русыми волосами, сидя за допотопным письменным столом, никак не соответствующим всей элегантной обстановке, и постукивая шариковой ручкой по столешнице, не спускал глаз с троих мужчин, расположившихся напротив.

Шло своего рода тестирование для новичков. Нужно было выяснить, легко ли их вывести из себя. Кто останется невозмутимым, с тем он попробует работать. Ему требовались лишь те мужчины, которые в трудных ситуациях не теряли хладнокровия.

Ричард Хауленд, или Дик, как называли его друзья, почти три года возглавлявший эскорт-агентство «Адам», знал, о чем говорит. Психолог по образованию, не нашедший после успешного окончания учебы работы по специальности, он обрел самостоятельность, основав это агентство. Как Ричард и предвидел, бизнес оказался более чем процветающим. За эти три года он стал богатым, но не за счет своих сотрудников. Он выплачивал им щедрые гонорары, однако был крайне придирчив к их характеру и внешности.

Хауленд придерживался мнения, что холеный, модно одетый мужчина всегда производит самое выгодное впечатление, особенно если заказчики исключительно женщины. Мужчины, которых они нанимали на несколько часов, обязаны были что-то собой представлять. Они сопровождали клиенток на приемы, балы, даже на научные конференции. Ведь и в наше, свободное от предрассудков время женщина, появляющаяся в сопровождении мужчины, смотрится куда эффектнее, чем та, что приходит одна.

Это обстоятельство Ричард и использовал, открывая свое агентство. Дело пошло так хорошо, что ему приходилось постоянно пополнять штат сотрудников, но было совсем не просто найти подходящие кандидатуры, так как в реальной жизни, умеющие себя держать в обществе мужчины, встречаются, к сожалению, не часто. Из тех, кто в принципе мог претендовать на место, оставались обычно лишь единицы. Они подвергались дополнительным тестам, и только после этого Дик принимал решение. Трое мужчин, сидящих против него, выдержали все испытания. Их ждали первые «боевые вылеты».

— Один принцип вы никогда и ни при каких обстоятельствах не должны забывать: «Руки прочь от леди». Ситуация, когда сотрудник вступает в связь с нанимательницей, несовместима с его дальнейшей работой в нашей фирме.

— А что, если случайно встретишь женщину своей мечты? — поинтересовался один из новичков.

— Конечно, такое, в принципе, возможно, но до сих пор прецедентов еще не было. Надеюсь, в этом случае сотрудник придет ко мне, честно и откровенно обо всем расскажет и, ввиду сложившегося положения, оставит службу. Несвободный мужчина, неважно, женат ли он или просто живет с женщиной, не может как следует выполнять нашу работу. Не думаю, что его партнерша примет участие в этой вечной игре со сменой действующих лиц. Начнутся ненужные трения и на службе, и в личной жизни, и никто от этого не выиграет. Вам это понятно?

— Да, абсолютно, мистер Хауленд, — ответил один из тройки. — Думаю, мы осознали всю степень риска и могли бы приступить к работе.

— О'кей, тогда подпишите в секретариате свои контракты. Грейс, моя ассистентка, сообщит вам о первых вызовах. Будьте наготове, потому что уже сегодня вечером для вас начнется суровая проза жизни. Желаю вам всяческих успехов.

— Спасибо, сэр. — Новички встали и направились к выходу.

В это время на столе Ричарда зазвонил телефон.

— Да, Грейс, в чем дело? — Ричард включил переговорное устройство.

— Дик, с вами хочет поговорить некая мисс Гарденер. Она не желает разговаривать ни с кем, кроме вас.

— Отлично, тогда соедините меня с леди. — Всегда одна и та же история с этими клиентками. Стоило Грейс отозваться, как они немедленно требовали к телефону шефа. Ричард подозревал, что в определенных ситуациях заказчицы скорее доверятся ему, нежели женщине.

— Агентство «Адам», добрый день, чем мы можем вам помочь?

— Вы — шеф агентства?

— Да, конечно, — усмехнулся Ричард. — Чем могу служить?

— Я… я хотела бы… нанять мужчину. — Женщина запнулась. Похоже, ей было нелегко выговорить свою просьбу. Но это тоже было обычным делом.

— Для того мы и существуем, чтобы исполнять ваши желания, мадам.

— Я знаю, иначе бы не звонила. — Мелани немножко раздражал ее собеседник. Он не имеет права считать ее дурой только потому, что она намерена заказать мужчину. — Но прежде чем заключить договор, я хотела бы поговорить с вами. Это возможно? Видите ли, мой… ну-у… мой случай несколько сложнее, чем обычный заказ. Когда вы сможете уделить мне время?

«Ух ты, — мысленно восхитился Ричард, — эта женщина знает, чего хочет!» Впрочем, она имеет полное право разузнать обо всех деталях, прежде чем подпишет договор.

— Всегда к вашим услугам. Когда вы могли бы зайти, чтобы мы все обсудили?

На другом конце повисла пауза, и Ричард снова усмехнулся. «Кажется, она испугалась собственной смелости», — подумал он.

— Я… я могла бы приехать к вам в агентство где-нибудь через час. Вас бы это устроило?