Вернувшись к мачте, она уже знала, что этот человек родился порочным.
– Кошанчик, ты слишком сурова.
На сей раз Роуз не стала тратить свои эмоции на хлыща. Преодолев первую площадку, по вантам она добралась до самого верхнего марса. Вокруг был простор, закатное солнце окрашивало паруса и море в золотистые цвета. Ветер трепал волосы.
– Боже, как же я скучала по всему этому!
Она вспомнила Жака. Чтобы она у него не спросила, на все вопросы он знал ответы. Стоя вот так на самом верху, рядом, он объяснял ей назначение каждого паруса и крепления. А если перед ней расстилалось звездное небо, любимый мог рассказать о звездах, о том, как ориентироваться по ним, находить верный путь. Она прикладывала свою руку к его ладони в то время, когда муж пробегал пальцами по небосводу. А теперь? Теперь его не было рядом, океан и стихия отняли ее радость, отдушину жизни.
– Как же я скучаю по тебе…
– К-хе, к-хе, – прервал ее грусть дребезжащий голос. Это был Фей. Он лез наверх с какими-то странными веревками.
– Вот миссис Бонье, вам надо привязать к поясу страховку.
– Какую еще страховку?
– Ну, это на тот случай, если вы падать задумаете, – замявшись под конец фразы, сказал Фей.
– Какого лешего, кто это придумал? – возмутилась Роуз.
– Да никто, никто не придумал. Правило такое, кто лезет выше первого марса, страхуется. Вот, я сам со страховкой.
Роуз скрестила руки на груди и брезгливо фыркнула.
– Вот сам и носи этот поводок. Я теперь ваш капитан, у меня свои законы.
Фей не унимался:
– Богом вас прошу, привяжите, убьет он меня, если вы так будете сюда лазить!
– Кто? Грот?
– Грот, Грот! – радостно закивал Фей, наблюдая, как Роуз привязывает себя.
Через полчаса солнце село, и Роуз спустилась вниз, промерзнув от свежего ночного воздуха. Она проверила ночную смену и направилась в каюту капитана. Наконец у нее было время, чтобы расслабиться. Она закрыла дверь, но не стала ее запирать. Кровать в каюте находилась в небольшой нише, и, видимо, играла роль места для дневного отдыха. Сняв жилет, она упала на нее без сил и сразу погрузилась в пучину беспокойных снов, чтобы поутру как всегда вскочить, задыхаясь от кошмара.
Следующее утро было странным. Жилет с ее вооружением пропал. В каюте кто-то побывал.
– Подлецы! – фыркнула она. Кто бы ни хозяйничал в комнате, он не учел одного, Роуз не хранила все оружие в одном месте. Ножи, спрятанные в двойном дне сумки, были как нельзя кстати. Заткнув за пояс клинки, она поспешила прояснить ситуацию.
На палубе ей сразу попался Грот.
– Кто был в моей каюте этой ночью? Ты?
Грот удивленно выпучил глаза и затряс косматой головой:
– Нет, нет, миссис Бонье, что вы! Разве можно ломиться к даме посреди ночи. Я еще жить хочу.
Моряк прикусил трубку и прищурился.
– У вас что-то пропало? – поинтересовался он.
Роуз не собиралась признавать в том, что у нее украли большую часть клинков. Это могло послужить поводом для бунта.
– Нет, – сухо ответила она.
Развернувшись, словно солдатик, Роуз решила найти Джейн и к своему удивлению обнаружила ее на камбузе. Та, запачкавшись мукой, месила на столе тесто.
– Что это? – спросила Роуз, смотря на аккуратные шарики теста.
– Это тесто для булочек с ванилью. Думаю, что это неплохой способ наладить контакт с командой. Вчера многие из них выглядели не очень благодушно настроенными, некоторые и вовсе обходили меня стороной с угрюмыми лицами.
Толстый кок с тонкими усиками суетливо вытер руки полотенцем. Насколько Роуз помнила из досье, этого маленького гения кулинарного мира Алекс нашел в порту десять лет назад. История несчастного была неординарной. Будучи на пике популярности он стал жертвой завистников. После того как несколько клиентов знатного происхождения отравились в его заведении, власти начали расследование. Репутация и жизнь Пьеро висела на волоске. Именно в это время в городе работал над сложным делом о краже Алекс. Дело повара он взял из-за чисто исследовательского интереса, ему хотелось выяснить природу отравляющего вещества. Вскоре преступник был схвачен. Им оказался один из помощников Пьеро. Деньги конкурента оказались ценнее дружбы руководства. И тогда знаменитый шеф отправился вслед за Алексом. Он работал на корабле в одиночестве, радуясь тому, что капитан Андерсон не против сложного дорогого меню.
– Ну ладно, готовь. Я на палубу, – сказала Роуз.
Она опять поднялась наверх и встретила матроса, который нес на камбуз полностью сервированный поднос.
– Куда это? Кто-то из пленников объявил голодовку?
– Кроме мистера Бейкера, никто от еды не отказывается. Он же заявляет, что поест позже, сейчас не хочет.
Роуз подхватила с подноса яблоко, подбросила его вверх, откусила кусок и подошла к борту. Громко чавкая, она улыбалась и наблюдала за стаей дельфинов, скользящих у носа корабля по волнам. У нее улучшилось настроение, возник дух приключений. С детства она поддерживала любую затею Алекса. Маленькая девочка наравне с братом училась стрелять, драться, ловко обращаться с клинками. В обществе ей приходилось играть роль утонченной леди, и ей действительно нравились красивые шляпки, украшения, перчатки и сумочки. Женская и мужская модель поведения уживались в одном человеке на удивление хорошо. Именно поэтому сейчас миссис Бонье с удовольствием носила штаны, клинки и громко по-мальчишески чавкала.
– Поросеночек мой сладенький, – буквально пропел слащавый голос. Роуз случайно проглотила большой кусок и закашлялась, склонившись у борта. Утро было испорчено безвозвратно.
– Когда же ты меня выпустишь? Я совсем безобидный, а воздух просто необходим для моей красоты.
Роуз показала свою самую обворожительную улыбку, медленно подошла к двери и, смотря на глупое лицо с поднятыми вверх бровями, резко ткнула двумя пальцами в серые глаза. Пленник взвыл от боли.
– Кисонька, ты жестока. Нельзя так обращаться с пленниками.
Роуз отошла от двери, достала десять маленьких клинков. Отведя руку назад, она прищурила один глаз и метнула клинок. Джеймс еле успел закрыть створку. Ножи врезались один за другим в дерево, и за одну минуту все до единого попали в цель. Когда клинки закончились, женщина размеренно подошла к мишени, чтобы оценить ровный круг, очерченный лезвиями.
Трое матросов, наблюдавшие за ее тренировками с мачты, быстро спустились вниз.
– Даю руку на отсечение, такого не сможет повторить ни один известный мне метатель ножей. Круг идеально ровный.
Сухощавая рука второго наблюдателя оценила расстояние между клинками:
– Действительно, словно линейкой отмерено. Все точно до миллиметра.
Дверка открылась, и мишень ушла вглубь комнаты. Моряков как ветром сдуло. Перед Роуз опять появилось напудренное лицо. Джеймс посмотрел на клинки, потом поднял взгляд, и в этот момент Роуз показалось буквально на мгновение, что повеса превратился в другого человека. Но вот на лице опять появилась глупая улыбка шута, и она помрачнела. Чтобы не смотреть больше на убогое существо, Роуз опять захлопнула окошко, вытащила ножи и пошла к мачте.
– Миссис Бонье, страховка! – пискнул Фей.
– К черту страховку! – бросила через плечо Роуз.
За минуту поднявшись на мачту, она поправила несколько креплений, подтянула узлы. Вся работа заняла у нее всего полчаса, однако и этого времени хватило, чтобы обстановка на палубе изменилась. Матросы как-то притихли. Роуз сразу это заметила, как только ее нога ступила на широкие доски палубы. Заподозрив неладное, женщина стала оборачиваться по сторонам в поисках Грота. Тот стоял около борта корабля, как обычно держа во рту трубку.
– Что происходит, Грот? Команда готовится к бунту? – спросила она.
– Нет, миссис Бонье, это совсем не так.
– Почему тогда люди ведут себя странно?
– Они боятся.
– Чего?
– Они бояться ваших подъёмов наверх, ведь даже самые опытные моряки порой совершают ошибки, а у вас опыта, как я понимаю, немного.
– Я поднималась наверх раз сто, бояться нечего, я знаю о кораблях все!
«Странно. Конечно, команда может быть недовольна, что я делаю многое по своему усмотрению! – оскорбилась про себя Роуз. – Однако им не стоит опасаться того, что я напортачу».
От обидных мыслей ее отвлек кок.
– Сэр, я принес вам булочки и кофе! – сказал Пьеро в окно Алекса.
Алекс сразу почувствовал знакомый аромат. Подойдя к двери, он посмотрел на поднос. Эту выпечку невозможно было спутать с чем-либо еще. Взяв поднос, мужчина улыбнулся до того добродушно, что Пьеро передернуло.
– Совсем другое дело! Надеюсь, я буду иметь подобный завтрак каждый день.
– Я постараюсь, сэр! – сказал кок, почесав затылок.
После этого пожелания Пьеро поспешил на камбуз. Там он сразу обратился к своей помощнице:
– Джейн, не могли бы вы на время стать моим помощником. Похоже, мое меню приелось команде. Ваши булочки исчезли за минуту, и даже мистер Бейкер пожелал их на завтрак. Нужен, так сказать, свежий взгляд на вещи.
Джейн, вытирая руки об полотенце, обрадовалась идее. Ей хотелось быть полезной в этом плавании. И если в мореходном деле она совсем ничего не понимала, то для дел на кухне ее руки вполне годились.
– Благодарю за доверие мистер Пьеро, я вас не подведу!
До поздней ночи Джейн трудилась на кухне. Пьеро многое не успевал, поэтому у него было полно отложенных дел. С появлением помощника даже за один день он переделал уйму всего.
День близился к концу. Когда девушка вышла на палубу, звезды ровным ковром покрыли небосвод.
Полный штиль, корабль едва скользит по водной глади. Свежий воздух попадает в грудь и холодит ее изнутри. Так тихо, спокойно, что не хочется думать о трудностях и заботах, как будто и жизни дальше не будет, нет смысла, нет стремлений и борьбы, только здесь и сейчас наедине с этим миром.
Джейн легла на канаты и закинула руку за голову, смотря на звезды.
"Молчаливый слуга" отзывы
Отзывы читателей о книге "Молчаливый слуга". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Молчаливый слуга" друзьям в соцсетях.