Многие мужчины достаточно глупо выглядят с вытянутой рукой, которую не хотят пожать. С этим человеком все было по-другому:

Абсолютно спокойный, он терпеливо ждал. Маргарет вновь ощутила его колоссальный волевой напор, от которого пробегал по спине холодок, и неохотно ответила на рукопожатие. У нее были длинные пальцы и сильная кисть, в его ладони показавшаяся маленькой и хрупкой.

- Вы знаете, кто я, - неуверенно произнесла девушка.

- Нас не представили.

- Маргарет Беннет. - Пожимая руку, она добавила не без иронии:

- Пэр - это имя, фамилия или, может быть, титул?

- Пэр - это все, что тебе надо знать. - Ответ означал, что дальнейшие расспросы бесполезны.

Как только руки разомкнулись, он безапелляционным тоном стал давать указания.

- Окна выходят в долину, поэтому единственные люди, кого нам придется опасаться, - это те, кто имеют бинокли. Пока запомни: если кто-нибудь увидит тебя здесь, весть может быстро долететь до похитителей. - Заметив, что девушка невольно содрогнулась, он продолжил:

- А если такое произойдет, мы потеряем не только мелких исполнителей, но и тех, кто отдавал приказ. Кроме того, это отразится на переговорах, которые ведет твой брат. Пока он знает, что ты надежно спрятана, он может говорить с позиции силы. Если мы обдурим бандитов, заставив поверить, будто ты все еще в их руках, то схватим остальных, включая тех, кто не запачкал рук.

- Я видела лишь двоих. Почему вы думаете, что есть еще и другие? поспешно спросила Мэгги, пытаясь погасить накатившую в одно мгновение панику.

Пэр, как себя назвал незнакомец, неопределенно пожал плечами. Эта демонстрация неуверенности показалась даже странной для такого непоколебимого и хладнокровного человека.

- Слухи, - ответил он без всякого выражения, однако глаза продолжали внимательно изучать ее лицо. - Мне необходимо знать все, что ты запомнила о похищении.

- Сейчас? - изумленно спросила Маргарет, вспомнив, что все еще стоит в толстой майке, приспособленной под ночную рубашку. Судя по тому, как она съезжала с девичьих плеч, майка, вероятно, принадлежала самому Пэру, с его габаритами первобытного охотника на мамонтов.

- Да, это важно.

- Но я хотела принять ванну.

- Хорошо.

Боже мой! Он словно давал разрешение! Когда Мэгги появилась из ванной, мужчина стоял возле двери, ведущей на лестничную площадку, с сосредоточенным вниманием охотника, высматривающего свою жертву.

- Возвращайся в постель, - сказал он, а когда девушка заколебалась, приказал:

- Живей, здесь дует, а ты все еще слаба.

Пэр был прав. Тело опять превратилось в одну сплошную саднящую рану, ноги подкашивались. Но Мэгги уже по горло надоели приказания. Однако один ее взгляд на орлиный профиль остановил готовый сорваться с ее уст протест. Она безмолвно забралась в постель, прикрыв длинные, стройные ноги пуховым одеялом. Майка соскользнула, и девушка, залившись краской, поспешно натянула мягкую ткань на обнаженное плечо.

На это движение он никак не среагировал. Холодные бесцветные глаза выжидательно смотрели на нее.

- Я возвращалась в замок, - начала Маргарет. - На улице никого не оказалось: все было так тихо, так мирно. Я смотрела на звезды и подумала о телескопе, когда они появились...

- А что ты делала в Шотландии?

- Но вы же все знаете?

Выражение его лица ничуть не изменилось.

- Просто ответь на вопрос, принцесса.

- Проводила каникулы с друзьями Рона, - сердито сообщила она. - Их фамилия Макферсэн. Я училась вместе с их дочерью Синди. Они собирались задержаться еще на пару недель, а я должна была уехать, чтобы на следующий день встретиться с Роном в Лондоне. Мы должны были лететь домой в Бостон. Его жена Мэллори с детьми ждала нас, чтобы потом провести вместе месяц во Флориде.

- А почему ты не уехала вовремя?

- Мне показалось занятным остаться без опеки хотя бы на одну ночь, слегка покраснев, пробормотала Мэгги.

- Что ты делала на улице в деревне?

Девушка опустила глаза и уставилась на пальцы, теребившие одеяло.

- Решила пообедать в трактире. Он славится своей кухней, мне его порекомендовала горничная в замке.

- Расскажи мне о ней.

- О горничной?

- Кто-то же знал, что ты на улице одна.

Пэр умел расспрашивать. Всякий раз, когда Мэгги заносило в сторону, он точным вопросом направлял повествование в нужное русло. Пэр был неумолим, с неослабевающим давлением выведывая информацию, о степени полезности которой девушка и не догадывалась.

К концу разговора голова Маргарет гудела от вопросов, но она все же достаточно точно описала горничную и все, что случилось с нею на той улице. В конечном счете она изложила происшедшее с ясностью, изумившей ее саму.

Позднее девушка осознала, что до сих пор не доверяет Пэру: она почему-то "забыла" сообщить, что видела лицо одного из похитителей.

Когда расспросы наконец завершились, Пэр ничем внешне не проявил своего отношения к услышанному, Мэгги утомленно зевнула, опустив ресницы.

- Я думала, они оставят меня там умирать. - Девушка взглянула на запястья и закончила рассеянно:

- Просто, поверить не могла, когда один из них вернулся и принес с собой еду и воду.

Пэр довольно-таки грязно выругался, затем посмотрел на свежие рубцы на девичьей коже, появившиеся, когда Маргарет пыталась снять наручники.

- И ты все-таки старалась освободиться, хотя понимала, что никогда не сможешь это осуществить?

- Да, - тихо подтвердила Мэгги. - Желание выжить у меня развито очень сильно. А если не пытаешься, ничего не добьешься. - Здравый смысл подсказывал, что на мучивший ее во все время побега вопрос она ответа не получит, но решила так или иначе докопаться до истины. - Как вы нашли меня? Это было словно чудо.

Улыбка, полностью лишенная тепла, тронула жесткий рот.

- Удача, - лаконично ответил мужчина. - Удача и слухи. Но в основном удача. Твой ангел-хранитель работал сверхурочно, Маргарет Беннет. Я принесу тебе завтрак. Сегодня останешься в постели.

В девушке поднялась волна протеста, но ее спаситель прав - она слишком утомлена. Однако просто ради ощущения хотя бы некоторой независимости Мэгги, когда мужчина вышел, шмыгнула в очаровательную ванную и включила душ. Словно услышав выстрел, Пэр с потемневшим от злости лицом тотчас ворвался в комнату.

- Что, черт возьми, ты делаешь? Ведь я, кажется, говорил тебе, процедил он сквозь зубы, - когда ты в душе, я в соседней комнате.

- Я... я забыла, - пробормотала девушка.

- Никогда больше не забывай об этом, - сердито предупредил Пэр. Голос не оставлял никаких сомнений в его настроении. - Ладно, продолжай. Я заправлю постель.

Мэгги блаженствовала. Она превратила принятие душа в магический ритуал, тщательно омыв себя с головы до ног, а потом, уже почти не чувствуя сил, новой щеткой и пастой, найденными на полочке, чистила зубы до тех пор, пока десны не начали кровоточить.

Но все это время Маргарет не забывала о таинственном и суровом мужчине, ждавшем в соседней комнате.

3

Закутавшись в полотенце, Маргарет поежилась.

Не говоря ни слова, Пэр кинул ей еще одну майку, пахнувшую свежестью и хранящую тепло солнечных лучей.

- Благодарю.

- Оставайся в постели. - Он бросил на нее хмурый взгляд и вышел.

Нахал, сердито подумала девушка, натягивая майку.

- Вот, - Пэр тихо появился в дверях с подносом в руках, который, должно быть, стоял где-нибудь возле лестницы, - завтрак.

О Боже, видел ли он, как она переодевалась? Подумал ли, что она опять пыталась его соблазнить? Быстрый, испуганный взгляд из-под ресниц не открыл ничего, кроме уже хорошо ей знакомого, бесстрастного выражения лица.

А зачем вообще водить себя за нос? Испытания последних дней наложили на весь ее облик тяжелый и даже жутковатый отпечаток. Зеркало, висевшее в ванной, во всей красе представило ей изможденное? лицо, ссутулившиеся плечи и невесть откуда взявшиеся прыщи, осыпавшие бледную кожу.

Пэр мог возбудиться утром в полудреме, но ни один мужчина, будучи в здравом уме и твердой памяти, не польстится на такое чучело.

Тут забытый запах, напомнивший детство, защекотал ноздри.

- Хлеб с молоком! - воскликнула Мэгги. - Сколько лет такого не ела!

Произошло настоящее чудо. Эта простая еда вызвала у девушки прилив воспоминаний о самых счастливых днях ее жизни.

Забыв на миг сомнения, Мэгги лучисто улыбнулась мужчине.

- Прыгай в кровать, - кратко сказал он и подождал, пока девушка подчинится, прежде чем поставил ей на колени поднос. Его близость опять разбудила внутри нее незнакомые потаенные чувства.

Словно догадываясь, что творит с нею, Пэр выпрямился и отступил назад. Сверкающие глаза оставались холодными и непроницаемыми.

- Ты выглядишь не старше, чем в дни, когда жила в детской, - заметил он. - Как твои ссадины после душа?

Он откровенно старался отстраниться от нее, возводя внутренние преграды и ни на миг не давая забыть о них. И, хотя на этот раз обошелся с нею мягче, Мэгги почувствовала себя уязвленной. Она движением королевы подняла голову.

- Гораздо лучше, спасибо.

- Дай посмотрю. - Маргарет неохотно вытянула руки. От свежего хлеба и холодного молока ладони увлажнились. - Поверни их, - строго приказал мужчина.

Девушка подчинилась, пристально всматриваясь в свежие ссадины.

- Должно быть, ты здорова, принцесса. На инфекцию не похоже, но я принесу тебе гель из алоэ, он способствует заживлению ран. А как в остальном?

- Хорошо. - Она встретилась взглядом с Пэром. Ледяные глаза пристально изучали ее лицо.

- Они не изнасиловали тебя?

Маргарет похолодела, на коже выступил пот. Она отдернула руки и отвернулась, чтобы не смотреть на мужчину.

- Нет.

- Я мыл тебя. - Голос его был спокоен. - И видел синяки. Я встречал такие отметины раньше и знаю, что они означают.