Сьюзен собралась было сказать, что им с Джейми пора уходить, как вдруг к столику приблизилась женщина. Выглядела она так, будто сошла с обложки спортивного журнала.

Грант встал.

— Я должен идти. Дела.

Интересно, что у него за дела? — подумала Сьюзен. На женщине была туго обтягивающая спортивная форма, подчеркивающая ее отличные физические данные. Сьюзен не заметила следов пота на открытых участках ее тела. А ее улыбка при виде Гранта совсем не походила на ту, какая бывает при деловой встрече.

Грант протянул Сьюзен руку и потрепал Джейми по волосам.

— Увидимся, — сказал он уходя.

От внимания Сьюзен не ускользнуло, что женщина привычным жестом положила руку на локоть Гранта. Сьюзен пыталась расслышать, о чем они говорят, но мешала болтовня Джейми.

Она подхватила Джейми и пошла к выходу, сердясь на себя, что ее это так волнует. Личные дела Гранта не должны ее касаться. Но справиться с чувством разочарования, что он ждал не ее, Сьюзен не удалось. Оказывается, он все это время торчал здесь, ожидая встречи с той блондинкой. Сью должна была бы радоваться, но она покидала центр досуга, унося с собой мокрые купальники и чувство горечи.


* * *


— Дай!

— Нет! Это моя!

— Ну вот, опять! — пробормотала Кэсси, утихомиривая Рэндела и Кейти, поссорившихся из-за игрушечной обезьянки. — Гретхен надо брать двойную плату за этих детей. Форменные Бонни и Клайд.

— И часто они так дерутся? — поинтересовался Грант.

— Часто. Мы уж по-всякому их наказывали. Но им, кажется, нравится, когда их изолируют. В это время они придумывают новые шалости.

Тем временем Рэндел пнул Кейти теннисным ботинком по ноге. Кейти взвыла от злости, отшвырнула обезьянку и накинулась на мальчугана, колотя кулачками по его упитанному тельцу.

— Я займусь ими сам, — сказал Грант и решительно разнял злобно сцепившихся врагов.

— Это Рэндел начал! — крикнула Кейти, указывая пальцем на мальчугана.

— Нет, это Кейти!

Грант поднял Рэндела и усадил его на стульчик. Потом посадил напротив Кейти. Он рассчитывал на единственно знакомые ему меры наказания.

— Вы знаете, что такое суд? — спросил он. Глянув на ничего не выражавшие мордашки и прокашлявшись, продолжил: — Это место, где кто-то другой решает, хорошо или плохо ведет себя человек.

В глазах детей появился интерес.

— Вот сейчас мы и устроим суд и разберемся, хорошо или плохо вы себя вели. А потом присяжные решат, что с вами делать.

— А кто это — присяжные? — потребовал разъяснения Рэндел.

Грант отобрал группу ребятишек постарше.

— Вот ваши присяжные.

Кэсси поддержала игру и поставила стульчики с одной стороны ковра в форме скамьи присяжных. Дети с удовольствием расселись на них, предвкушая совершенно новую игру.

— В зале суда должны быть еще свидетели.

— Я! — вызвался мальчик постарше по имени Маркус. — Я буду свидетелем.

Сдержав улыбку, Грант похлопал по свободному стулу, поставив его перед скамьей присяжных. Маркус уселся на него.

— Маркус, ты видел, как Кейти и Рэндел дрались?

— Да.

— А как это началось, видел?

— Да, — ответил Маркус, болтая ногами. Он выглядел не самым надежным свидетелем из всех, кого Гранту доводилось допрашивать.

— Можешь об этом рассказать?

— Кейти взяла обезьянку Рэндела, а потом стукнула его. Вот так. — Маркус увлеченно изобразил сценку драки. — И Рэндел заплакал.

Грант прикрыл рукой рот Маркуса, чтобы не дать ему изобразить и это.

— Ты говоришь правду, чистую правду? спросил он.

— Всегда нужно говорить правду! — возмутился мальчик. — Так моя мама говорит.

— Спасибо. Можешь встать.

Маркус сполз со стула.

— Кто еще видел эту драку? спросил Грант. В воздух взметнулось несколько рук.

Один за другим ребятишки занимали стульчик свидетеля. Рэндел и Кейти сидели притихшие, завороженные происходящим.

Вскоре выяснилось, что виновной на этот раз оказалась Кейти. Грант объявил ей об этом, и ее нижняя губка затряслась.

Грант повернулся к улыбающемуся Рэнделу.

— В этот раз ты невиновен, Рэндел, но мы знаем, что иногда ты сильно обижаешь Кейти. Это правда?

Рэндел кивнул.

— Теперь мы должны решить, как с вами поступить. Это сделают судья и присяжные. — Грант повернулся к присяжным, затаившим дыхание. — Какие есть предложения?

— Не давать им обед, — предложил Джой. Он был самым упитанным из ребятишек и явно рассчитывал на лишнюю порцию печенья.

— Пускай идут домой и больше сюда не приходят, — сказала Алиса, которая частенько бывала жертвой скандальной парочки.

— Пусть землю кушают! — крикнул Томми Трент, и Грант отметил про себя, что надо за ним последить, когда они выйдут на игровую площадку.

— Надо заставить их извиниться.

Грант одобрительно кивнул:

— Присяжные подали прекрасную мысль. Кейти, Рэндел, я хотел бы, чтобы вы оба извинились и пообещали больше не драться. Согласны?

Некоторое время оба подсудимых сидели молча. Потом Кейти наконец неохотно выдавила из себя:

— Простите меня.

Рэндел скрепя сердце сказал то же самое.

Грант добился от них обещания, что они оба будут вести себя хорошо, и разрешил им встать.

Ко всеобщему удивлению, Кейти подошла к Рэнделу, взяла его за руку и повела к игрушкам.

— Как вам это удалось? — спросила Кэсси.

— Просто повезло.

— А мне кажется, что-то из того, что вы говорили, они усвоили. Прямо поразительно! — воскликнула она. — А стулья пусть пока постоят в этом порядке, — усмехнулась она. — Может, еще кого придется судить. Умение обращаться с детьми, видно, наследственная черта. Вы могли бы стать таким же хорошим воспитателем, как ваша сестра.

— Или более везучим, — пробормотал Грант, когда Кэсси отошла. — И в десять раз хвастливее.


Сьюзен старалась не думать о Гранте, но мысли то и дело возвращались к нему. В понедельник вечером она приехала в ясли в шесть двадцать — за десять минут до закрытия. От предстоящей встречи с Грантом ее охватило волнение.

Сначала ей показалось, что центр опустел. Свет горел лишь в кабинете Гретхен. Грант сидел за столом перед компьютером, устремив взгляд на экран. Сьюзен не сразу увидела Джейми, и сердце у нее оборвалось. Где ее сын?

Но потом внимание ее привлекла умильная картина: Джейми сидел на полу возле стола Гранта, глядя на шаткую башню из кубиков. Сосредоточенно нахмурясь, он протянул пальчик и дотронулся до верхнего кубика. Кубик упал, увлекая за собой всю конструкцию. Джейми радостно засмеялся и захлопал в ладоши.

Грант, подняв бровь, оторвал взгляд от компьютера.

— Добрый вечер, господин директор центра ухода за детьми, — насмешливо протянула Сьюзен.

— Решил немного поработать, пока вас ждем.

— Над юридическими документами, конечно?

— Ну да, я же юрист.

Сьюзен не надо было об этом напоминать. Она протянула руки к Джейми:

— Иди сюда. Пора ехать домой.

Грант встал и вышел вслед за ней в игровую комнату.

— Постойте! Я вижу, вы расстроены. Что случилось?

— Не думала, что сыну придется развлекаться самому, потому что вы заняты своими адвокатскими делами, — ответила Сьюзен, хотя это было не главной причиной ее раздражения. Ее задевало, что Джейми так хорошо себя чувствует рядом с Грантом.

Она сдернула с вешалки курточку и надела на сына.

— Джейми с удовольствием играл в кубики. Что в этом плохого?

Сьюзен понимала, что ничего плохого в этом нет. Но то, что Джейми выглядел таким счастливым в компании Гранта, ей не нравилось. Это напоминало о том, чего лишен ее сын — мужского влияния. Со времени развода она неустанно пыталась убедить себя, что Джейми обойдется без отца. Теперь же она не была в этом уверена. Может быть, и правда сыну был необходим пример мужского поведения, но Сьюзен не желала видеть в этой роли Гранта Хэрриса.

— Вы обязаны им заниматься, — раздраженно заметила она. — Так считает Гретхен. Здесь не просто ясли, а еще и обучающая среда.

— Несколько минут игры не менее важны, чем программа обучения, — убежденно сказал Грант.

Сьюзен взяла Джейми на руки и, ничего не ответив, собралась уходить. Но Грант остановил ее, придержав за локоть.

— Сожалею, что не следовал программе Гретхен, но извиняться за то, что разрешил Джейми поиграть в кубики, я не намерен.

От прикосновения его руки по телу Сьюзен разлилось незнакомое ей приятное ощущение. Смущенная этой реакцией, Сьюзен заторопилась.

— До свидания, мистер Хэррис, — холодно попрощалась она.

Не обращая внимания на протесты Джейми, она торопливо двинулась к выходу. И только подойдя к машине, облегченно вздохнула. Почему, сталкиваясь с Грантом, она каждый раз теряет способность трезво мыслить?

Джейми за ужином сидел притихший, а Сьюзен была возбуждена. Как ни старалась она забыть о Гранте, он не выходил у нее из головы.

В этот вечер Сьюзен решила прочесть Джейми целых две сказки. Наконец он потер глаза и зевнул. Она взяла его на руки и прижала к себе, ощущая родное тепло его тельца.

— Хочешь спать?

Джейми кивнул и оглянулся по сторонам.

— А дияло?

«Диялом» он называл кусочек стеганого одеяльца, подаренного ему при рождении. Джейми так полюбил его шелковистое, нежное прикосновение, что не расставался с ним нигде, даже в яслях.

Сьюзен порылась в синей холщовой сумке, сопровождавшей Джейми в ясли. Смена одежды, пара игрушечных машинок, книжка сказок. Но «дияла» не было. Под ложечкой у нее засосало. Она в такой спешке покидала ясли, что забыла проверить — что стало уже автоматической привычкой, — на месте ли сокровище Джейми.