— Ни в коем случае! Твое прошлое меня не касается.

Бренту нравилось ее провоцировать, и сейчас она явно сердилась — это было видно по ее зажатой позе, угрюмой складке губ. Право же, он никогда не думал, что будет получать столько удовольствия, подтрунивая над женщиной.

Через несколько секунд неловкого молчания Кэролайн потянулась к упавшей на лицо пряди волос и заправила ее за уши.

— Что касается скрещивания, — как ни в чем не бывало продолжала она, — я хотела объяснить твой случай. Обычно в ребенке получается смесь обоих родителей. Лично я думаю, что Розалин очень похожа на тебя, только волосы у нее немного темнее. Поэтому я предположила, что ее мать темнее тебя.

Брент глубоко вздохнул.

— На самом деле, что касается цвета волос, мы с ее матерью схожи. У нее темно-русые волосы, а глаза голубые.

— Понятно. — Кэролайн снова взглянула на мужа, но ее тон и выражение лица оставались сдержанными. — Наука редко бывает точной с цветом волос и глаз у детей, поэтому нельзя более-менее точно предсказать, что унаследует потомок, за исключением случаев, когда оба родителя очень темные или очень светлые или если две красные розы взяты с куста одного типа. В силу причин, которых никто не понимает, фиолетовая и белая роза иногда дают не лиловую смесь, как это было бы с красками, а что-то близкое к желтому или персиковому цвету. Такие случаи непостижимы и редки, но все-таки они имеют место быть.

Кэролайн опустила взгляд и принялась изучать грязь у своих ног.

— Что до Розалин, то ее волосы — это смесь, но глаза твои. Тут ничего не примешалось. — Ее голос стал низким и серьезным — шелковым для ушей Брента. — Она так на тебя похожа, Брент, лицом, мимикой, повадками. Она с головы до пят твоя дочь, чудесный и любящий ребенок. Уверена, когда Розалин вырастет, она будет потрясающе выглядеть. Из нее выйдет настоящая красавица. Если ее мать на самом деле хороша собой, девочка получила этот признак от вас обоих. Ее физическая красота — это смесь, которую вы с ее матерью создали вместе.

Подул легкий ветерок и подхватил ее тихие слова. Кэролайн по-прежнему смотрела в землю, избегая взгляда графа, но тот все равно был околдован. Из всех женщин, которых знал Брент, ни одна не обнаруживала таких глубоких мыслей о нем и чувств к нему, как Кэролайн. В этот миг у него возникло острое, неодолимое желание схватить жену за талию, крепко прижать ее к себе и целовать, целовать, не сдерживаясь, со всей страстью, положив конец томлению, которое, как он знал, они оба испытывали друт к другу. Вероятно, Кэролайн не осознавала своих желаний, но Брент видел их в ее глазах, в ее теле, в ее работе наконец. Она была подобна уникальному цветку, распустившемуся перед ним в ослепительном сиянии. К своему полному недоумению, Брент поймал себя на том, что, почти благоговея перед ней, бессознательно тянется к ее искренности, ее пламенному стремлению к красоте и всему, что есть хорошего в жизни.

Граф протянул руку и нежно обхватил подбородок Кэролайн ладонью.

— Знаешь, о чем я думаю днем и ночью, Кэролайн? — тихо спросил он.

Она подняла голову и в тревоге широко раскрыла глаза.

— Уверена, что нет.

Брент улыбнулся, прищурившись и пристально глядя на жену.

— Я думаю о тебе.

Кэролайн растерялась, но не отстранилась.

Неотрывно глядя ей в глаза, Брент начал медленно гладить ее щеку большим пальцем.

— Я думаю о твоей молочно-белой коже, твоем прелестном личике, скрывающем тайные желания, которые мне предстоит открыть. Я думаю о твоих глазах, похожих на темные драгоценные камни и горящих болью и радостью, красотой и умом. Я думаю о твоем маленьком, роскошном теле, жаждущем моей ласки. Оно до боли истомлено страстью и желанием слиться воедино с моим телом…

Кэролайн рывком высвободила подбородок из его руки и резко встала.

— Мне… мне надо идти.

Только не теперь! Брент не мог этого позволить — преимущество наконец-то оказалось на его стороне. Он схватил Кэролайн за руку, прежде чем она успела сдвинуться с места.

— Не надо, Кэролайн, — шепотом взмолился он, обняв ее и крепко прижав к себе. — Не теперь…

Граф потянул за ленточку в волосах Кэролайн, и блестящие локоны свободно рассыпались по плечам и спине.

Кэролайн задрожала. Брент зарылся лицом в ее волосы; они пахли фиалковой водой и свежим утром. Вдыхая этот неповторимый аромат, он провел губами по ее уху и шее, запустил пальцы в шелк ее волос. Он ощущал, как груди Кэролайн сминаются под натиском его мускулистой груди.

— Пожалуйста… — проронила она. То был настойчивый, требовательный шепот, но вырваться Кэролайн не пыталась.

Оба тяжело дышали, и Брент знал, что она безоружна перед его страстью.

— Каждую ночь я лежу без сна в своей постели и думаю о тебе, Кэролайн. Я гадаю, спишь ты или лежишь без сна, думая обо мне, желая меня.

Брент принялся осыпать поцелуями щеки Кэролайн, шею, и от его нежных прикосновений ее бросало в дрожь. Он обхватил обеими руками ее ягодицы и медленно, круговыми движениями ладоней принялся гладить их. Притянув ее к себе, он принудил ее почувствовать свое желание.

Кэролайн таяла в его объятиях, уступая новым чудесным ощущениям. Она обвила его шею руками, утопив пальцы в волосах. Брент тем временем продолжал прокладывать поцелуями дорожку вдоль ее шеи, за ухом, положив ладонь ей на затылок и прижимая к себе ее голову.

— Иногда, моя дорогая Кэролайн, когда у меня больше не хватает сил сдерживать желание, я прихожу и смотрю на тебя. Я стою у твоей постели и любуюсь, как ты спишь, вся залитая лунным светом. Смотрю на твое ангельское лицо, такое прелестное и спокойное, и стараюсь угадать, видишь ли ты меня во сне.

Брент услышал, как Кэролайн едва слышно ахнула, но не знал, от удивления или желания. Он еще крепче привлек ее к себе.

— Мне необходимо обнимать тебя, чувствовать тебя, — хрипло шептал он. — Но больше всего я хочу внутрь тебя. Мне нужно почувствовать, как ты окружаешь меня, влажная, горячая, вожделеющая. Клянусь, это будет величайшее, никогда прежде не испытанное наслаждение для нас обоих. Я хочу услышать, как ты стонешь подо мной. — Он глубоко вздохнул и зажмурился. — Мне нужно слышать, как ты в порыве страсти выкрикиваешь мое имя, Кэролайн. Мое!

— Нет…

Кэролайн попыталась вырваться, но Брент ее не отпускал.

В одно мгновение его губы завладели ее губами, и в этом поцелуе слились и страсть, и нежность, и грубость, и трепет, и жар бездонного желания.

Кэролайн попыталась сопротивляться, но он был настойчив, а ее тело зрелой женщины, видимо, требовало свое, и она поддалась. Брент проник в ее рот своим ищущим языком и начал нежно посасывать ее язык и губы. У Кэролайн подогнулись колени. Брент крепко и властно прижимал тело девушки к себе, прислушиваясь к каждому стону, вырывавшемуся из ее груди. Кэролайн пылала страстью. Они оба стремились друг к другу в неистовой блаженной муке. Брент целовал ее, гладил ее спину, прижимал ее податливое тело к своей отвердевшей плоти. Кэролайн поймала его ритм и сладострастно отвечала на его поцелуи. Она стонала и терлась о него бедрами и грудью, инстинктивно входя в дикий и старый, как мир, транс.

Это было желание. Безудержная жажда наслаждения, страстное томление — все восхитительные запретные плоды готовы были упасть в руки. Чувства Брента в этот момент были схожими, к ним добавлялась жгучая потребность сделать Кэролайн наконец-то навсегда своей. Он понимал, что она точно так же отчаянно томится по нему, понимая, что их слияние неизбежно. Брент видел это в том, как она отзывалась на его прикосновения.

Но он считал, что еще не время. Терпение будет его девизом, и Кэролайн придет к нему сама.

С самообладанием, какого он сам в себе не ожидал, Брент заставил тело расслабиться и отодвинулся от Кэролайн, скользнув пальцами по ее щеке и губам. Он услышал слабый всхлип, как будто она не хотела его отпускать.

— Мы нужны друг другу больше, чем ты можешь себе представить, моя прекрасная жена, — низким, бархатным голосом проговорил Брент. — Придет время, и ты сама ляжешь в мою постель. И у нас получится самый красивый ребенок на свете. — Граф медленно выпустил жену из объятий и напряженно наблюдал за ней, пока она не открыла свои темные глаза, затуманенные страстью. Кэролайн часто дышала, дрожа всем телом. На ее раскрасневшемся лице ясно читалось потрясение, постепенно переходящее в замешательство.

Брент понимающе улыбнулся и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

— …Когда будешь готова, Кэролайн.

С этими словами он повернулся и пошел прочь из сада.

Глава десятая

Она долго не могла уснуть. Холодный ветер и дождь весь день набирали силу и теперь бросались на окна ее спальни мощными волнами. Предстояла долгая, тоскливая ночь.

Кэролайн беспокойно вздохнула и перевернулась на спину. Огонь в камине несколько часов назад прикрыли углями, и в комнате царила почти полная темнота. Время от времени она бросала взгляд на дверь — этот единственный и, как оказалось, бесполезный барьер между ней и мужчиной, за которого она вышла замуж, — тщетно высматривая признаки вторжения.

С тех пор, как Брент оставил ее в саду этим утром, потрясенную собственным поведением, она не могла сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о нем. Его слова, ласковый голос, руки, рот…

О господи, он сосал ее язык! И она бесстыдно позволяла ему это делать… Никогда, проживи она даже сто лет, ей не пришло бы в голову сосать мужчине язык, чтобы доставить ему удовольствие. Тем не менее каждый раз, когда Кэролайн вспоминала о том, что происходило утром между ними с Брентом, внизу живота начинали растекаться потоки жара, соединяясь пламенем между ног.

Она закрыла глаза руками, поглубже закутываясь в одеяла. Кэролайн была настолько подавлена всем, происшедшим с ней в последние дни, что ей хотелось остаться под ними на всю жизнь.