В следующее мгновение ее внутренности свело от страха, когда ей показалось, что одна из блондинок в баре — Селеста.
Потребовалось десять секунд внимательного разглядывания, прежде чем Люсиль успокоилась, убедившись, что все в порядке и что ни одна из них не является Селестой. Если только за прошедшие полторы недели та не отрастила себе волосы, не сделала татуировку вокруг пупка и не увеличила грудь.
С трудом дыша, не говоря уже о пении, Джез наблюдал за приближающейся к нему Люсиль. Гитара не была слишком хорошей, но звучала сносно, а его пальцы знали все аккорды наизусть.
Подойдя ближе, Люсиль подхватила песню, сначала ее голос звучал хрипло и неуверенно, но затем набрал силу, когда Джез повторил припев. Джез услышал, как одна из девушек в баре громко произнесла:
— Откуда она знает слова? Я никогда в жизни не слышала эту песню.
Резко прервав игру, Джез встал с табурета, протянул гитару бармену и — как только Люсиль оказалась рядом — взял ее руку.
Когда их уже не могли услышать, Люсиль произнесла дрожащим голосом:
— Ты далеко заехал, чтобы исполнить эту вещь.
— Мне нужен мой слушатель. — Джез не смог удержаться: он протянул руку и дотронулся до ее щеки. У нее действительно была самая идеальная на свете кожа.
— Не надо. — Люсиль отстранилась. — Ты не должен. Только потому, что мы здесь. Это все равно нечестно.
— Селеста ушла. — Джез почувствовал, что уголки его рта начинают дрожать. Он не мог удержаться: каждый раз, как думал об этом, он начинал смеяться: — Она сбежала с Харри!..
Глаза Люсиль расширились от удивления.
— Хочешь сказать… с женихом Сюзи?
— Очевидно, это большая любовь. Они просто не утерпели. Сюзи в ярости, потому что она теперь выглядит брошенной невестой. О, а Селеста никогда не была алкоголичкой — она притворялась, чтобы сблизиться со мной. И еще тебя искала леди по имени Мерль Денисон. Она поговорила со Сюзи, и теперь многие проблемы разрешены. Кстати, я привез для тебя письмо. — Говоря это, Джез порылся в заднем кармане и продолжил рассказ: — В общем, Сюзи теперь гораздо счастливее, и ей станет совсем хорошо, когда ты ее простишь за то, что она была глупой, ревнивой коровой.
— Черт! — сказала Люсиль, когда он наконец остановился, чтобы перевести дух. — Неужели я все это пропустила?
Джез улыбнулся.
— Знаю. Много всего произошло. Вот письмо от Сюзи.
Он протянул ей смятый изумрудно-зеленый конверт. Люсиль посмотрела на него, потом на Джеза.
— Ты проделал такой путь, чтобы передать письмо?
— Сказать по правде, я вел себя не лучшим образом. Сюзи упрекает себя за то, что ты исчезла. Она считает, что это ее вина. — Джез склонил голову набок и понял, что не должен гадать, какие подобрать слова, что просто нужно говорить: — Знаешь, ты не должна была убегать. То, что произошло между нами, — это не приключение на одну ночь. Я тебя полюбил… Я тебя люблю, — поправился он, его голос начал срываться: — Да, я не знал, как завершить отношения с Селестой, но теперь все кончено, мне не нужно больше о ней беспокоиться. Ничто не может помешать нам быть вместе. Ты и я. Я серьезно, Люсиль… не смотри на меня так, я не шучу.
Он действительно говорил всерьез. Люсиль почувствовала в своем горле комок размером с мячик от пинг-понга, потому что обычно Джез смеялся, шутил и дразнил всех окружающих. Его никогда нельзя было назвать степенным.
Боже, какой кошмар. Она так желала, чтобы он это сказал, но даже сейчас не могла себе ничего позволить.
— Сюзи никогда меня не простит.
Да, ей тоже надо быть честной. Он проделал долгий путь, по крайней мере заслужил, чтобы ему сказали правду.
Джез смотрел на нее с большим удивлением.
— Не простит тебя? За что?
— Ты… и я, — нерешительно произнесла Люсиль.
— Прости, но я ничего не понимаю. Почему?
Боже, как это унизительно. С несчастным видом Люсиль пожала плечами и пробормотала:
— Не простит. Она будет вне себя.
— Это, — заявил Джез, — полная чушь. Или так, — его темные глаза сузились, — ты просто ищешь отговорку?
Как он мог думать подобным образом?
— Но это правда! — выпалила Люсиль. — Она мне говорила.
— Ясно. — Джез вытащил телефон из кармана рубашки и набрал номер. — Мы все выясним, ладно?
— О боже, — простонала Люсиль, — ты не можешь ей звонить! Это так унизительно.
— Не более унизительно, чем пролететь полмира, сделать предложение и получить отказ.
Люсиль вздохнула:
— Ты не делал мне предложения!
— Только потому, что ты мне не позволила… Алло? Сюзи? Привет, это я. Слушай, мне нужно тебя кое о чем спросить.
В Бристоле Сюзи закричала:
— Джез, куда, черт возьми, ты делся? Ты представляешь, как мы волновались? Ты напился? Ты решил загулять? Тебя арестовали? Боже, я чуть с ума не сошла… Ты звонишь из камеры полицейского участка?
— Подожди, успокойся, перестань на меня орать, — возмутился Джез. — Конечно, я не пил. Почему такое взбрело тебе в голову?
— Ты сказал, что отправляешься на собрание анонимных алкоголиков, — напомнила ему Сюзи, — и предложил бросить в почтовый ящик мое письмо к Люсиль. Но это было уже два дня назад, и с тех пор о тебе никто не слышал. Поэтому я бы хотела узнать, что, черт возьми, ты задумал?
— Успокойся. У меня все в порядке. Теперь послушай меня, — попросил Джез, подмигивая Люсиль и понимая, что уже может не волноваться. — Если я тебе скажу, что влюбился в другую, ты станешь меня ревновать?
— Что? — выпалила Сюзи. — Ревновать? С какой стати мне тебя ревновать? — И с подозрением добавила: — Ты точно не пьян?
— Абсолютно трезв, уверяю тебя. Ладно, а что ты скажешь, если я признаюсь, что влюблен в твою сестру?
Крик Сюзи чуть не разорвал его барабанные перепонки.
— В ДЖУЛИЮ? НЕТ! НЕТ, НЕТ, НЕТ, должно быть, это ШУТКА, ты не можешь ВЛЮБИТЬСЯ В ДЖУЛИЮ!
Джез спокойно объяснил:
— В другую сестру.
— В Люсиль? Ты… и Люсиль?.. — Сюзи была в изумлении.
— Ты рассердишься?
— Не понимаю. Почему я рассержусь? Джез, ты меня разыгрываешь? Ты правда любишь Люсиль?
— Если тебе противна такая мысль, — торжественно заявил Джез, — я обещаю все забыть. — Ха! Ни за что! — Даже не упомяну об этом. Не хочу быть причиной раздора между тобой и Люсиль.
— Джез, ты сошел с ума? Я буду рада, если вы будете вместе! Боже, это будет просто фантастика.
Джез объяснил Люсиль, что «Сюзи будет рада». Что это «просто фантастика».
— Значит, ты не будешь возражать, — переспросил он у Сюзи, — если я попрошу ее выйти за меня замуж?
— КОНЕЧНО НЕ БУДУ ВОЗРАЖАТЬ, БОЛВАН! — раздраженно завопила Сюзи.
— И ты скажешь это Люсиль?
— Обязательно. — Уже успокоившись, Сюзи заверила: — Когда она вернется с Маврикия, если подобное вообще произойдет, я скажу ей сразу, как только она сойдет с трапа самолета.
— Прости, я не могу ждать так долго. Вот — улыбаясь, Джез обнял Люсиль за голую талию и привлек к себе, — скажи ей это сейчас.
ГЛАВА 53
— Привет, — сказала Фи, сияя улыбкой, — я вернулась.
Рори обшаривал пол под столом в поисках ручки, которую только что уронил, а при ее появлении рванулся вверх и ударился головой — клик! — о дно левого ящика.
— Бедный! — воскликнула Фи, когда он с обалдевшим видом сел на стул. — Все в порядке?
— Нормально, — пробормотал Рори, чувствуя слабость и тошноту, но в то же время какой-то восторг. «Ты вернулась! Наконец-то! Я так по тебе скучал!»
Конечно, он не произнес этих слов вслух. Вместо этого он затаил дыхание и тихо задрожал от удовольствия, когда Фи стала осматривать его голову.
— Небольшая ссадина, — наконец произнесла она, выпрямляясь, — но крови нет.
— Жаль. — Если бы была кровь, она бы его забинтовала. — То есть хорошо, — поспешно поправился Рори. — А как ты? Твоей маме лучше?
— Намного лучше.
— Ты отлично выглядишь.
— Спасибо. — Фи покраснела. — Я забежала, чтобы поздороваться и посмотреть, как у вас дела.
Стараясь говорить игриво, Рори произнес:
— Вот, ты появилась, и у нас теперь все хорошо! — и сразу захотел умереть. Только полный идиот мог заявить такое.
Внезапно у него возникло непреодолимое желание сказать: «Боже, прости, я не такой уж идиот», но понял, что это только ухудшит ситуацию, поэтому торопливо продолжил:
— Вообще-то мы были сильно загружены работой. Наконец нам удалось продать дом Харли — ха-ха. И еще за последние две недели мы оформили три квартиры в Ройал-Йорк-Крисент!
О, великолепно. Так захватывающе. Потирая голову, Рори печально спросил себя, сможет ли он изобразить сотрясение мозга.
— Как обычно, слишком себя загружаешь, — заметила Фи, улыбаясь и глядя на него с упреком. — Сюзи мне сказала, что ты не поехал отдыхать в те выходные.
— Верно. Нужно было поехать. Может, в другой раз получится, раз ты вернулась. — Рори не хотел слишком обольщаться. Теперь он точно все испортил. Если и был шанс, что Фи захочет отдохнуть в выходные в компании законченного трудоголика, который к тому же официально признанный болван, то теперь он явно приближался к нулю.
— Не знаю, сможешь ли ты вырваться, — Фи стащила зубами шерстяные перчатки и порылась в своей сумке, — но у меня здесь есть брошюра: в эти выходные в Сноудонии прекрасный восстановительный курс. — Вытащив тощую брошюру, она поморщилась и произнесла извиняющимся тоном: — Боюсь, осталось слишком мало времени.
Рори в изумлении переспросил:
— В эти выходные?
— Да. А уже четверг. Ладно, я знала, что не получится.
— Я свободен, — объявил Рори. — Я смогу. — Он отчаянно закивал. Он способен, даже если ради этого придется умереть.
"Мой лучший любовник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой лучший любовник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой лучший любовник" друзьям в соцсетях.