— У меня есть пара подруг, которые воспитывают ребенка в одиночку. Жизнь у них не сахар. Конечно, вы получаете гораздо больше, чем они, поэтому вам будет легче.
— Деньги не проблема. Я не знаю, как это сделать. Джоди вытаращилась на нее. Умная женщина, и на тебе.
— Вы говорите о парне? Доктор Джейн кивнула.
— Вокруг колледжа они бродят толпами. Пригласите любого, включите музыку, дайте ему пару пива и используйте.
— Со знакомыми я не хочу.
— Так подцепите кого-нибудь в баре.
— На это я не пойду никогда. Я должна видеть его медицинскую карту. — Доктор Джейн помолчала. — И потом, я не знаю, как кого-то цеплять.
«Проще простого», — едва не сорвалось с губ Джоди, но она удержалась, подумав, что не стоит сравнивать доктора Джейн с собой.
— А как насчет этих, вы знаете, банков спермы?
— Абсолютно исключено. Большинство доноров спермы — студенты-медики.
— И что?
— Я не хочу, чтобы отцом моего ребенка был интеллектуал.
Джоди так изумилась, что даже не включила звук, хотя рекламный ролик закончился и на экране появилась говорящая голова Честера Герцога Раскина, главного тренера «Старз».
Доктор Джейн улыбнулась:
— Я знаю, это кажется странным, но ребенку, который гораздо умнее остальных, уготовано трудное детство. Ему невозможно вписаться в детский коллектив, вот почему я не хотела беременеть от такого умницы, как Крейг. Банк спермы и то слишком рискованно. Я должна учитывать свой генетический код и найти мужчину, которому недостает всего того, что есть у меня. Но все мои знакомые очень умны.
С доктором Джейн не соскучишься, подумала Джоди.
— То есть раз вы такая умная, то мужчина должен быть совсем глупый?
— Да. Я не хочу, чтобы мой ребенок проходил через все то, что пришлось испытать мне. Даже теперь… Но дело не в этом. Я очень хочу ребенка, но не могу думать только о себе.
Новое лицо на экране привлекло внимание Джоди.
— Извините, это надо послушать. — Она схватила пульт, включила звук.
Пол Феннеман, спортивный комментатор, брал интервью у Кэла Боннера. Джоди знала наверняка, что Бомбер терпеть не мог Феннемана. Комментатор славился своими глупыми вопросами, а дураков Бомбер не выносил.
Интервью записывали на автомобильной площадке спортивного комплекса «Старз», расположенного на окраине Напервилла, крупнейшего города округа Дюпейдж. Феннеман, таращившийся в камеру, выглядел очень серьезным, будто готовился объявить о начале третьей мировой войны или ином, не менее важном событии.
— Я беседую с Кэлом Боннером, куортербеком профессиональной команды «Чикаго старз»…
Последовал крупный план Кэла, и волна сладострастной истомы прокатилась по телу Джоди. Черт, ну до чего хорош, хотя и стареет.
Он стоял перед большим «харлеем» в джинсах и черной футболке, обтягивающей один из лучших торсов команды. Некоторые парни накачивали мышцы до такой степени-, что они разве что не лопались, а вот Кэл знал меру. И его шея, естественно мускулистая, не напоминала ствол дерева, как у многих. Кудрявые каштановые волосы он стриг коротко, чтобы не иметь с ними никаких хлопот. Таков уж был стиль Бомбера. Обходиться без всего, что он полагал ненужным.
Ростом побольше шести футов — в большинстве своем куортербеки были ниже, — он отличался завидной быстротой, прекрасной реакцией и умением предугадывать замыслы защиты, качествами, свойственными только выдающимся игрокам. Славой он почти сравнялся с легендарным Джо Монтаной, чем еще больше бесил Джоди, поскольку она точно знала, что футболке с номером восемнадцать не висеть в ее шкафу.
— Кэл, ваша команда в игре с «Патриотами» четырежды теряла мяч. Что вы собираетесь делать в предстоящей игре, чтобы не допустить этого?
Даже для Пола Феннемана это был глупый вопрос, и Джоди хотела услышать, как Бомбер с ним разберется.
А Кэл почесал затылок, словно показывая, что вопрос очень сложен и требует напряжения ума. Если Бомбер кого-то не уважал, то бил без пощады, но при этом обожал прикинуться деревенским болваном.
Вот и теперь он поставил ногу на педаль «харлея» и заговорил с умным видом:
— Видишь ли, Пол, что мы должны делать, так это дорожить мячом. Ты не играешь в футбол и, возможно, этого не знаешь, но всякий раз, когда мы позволяем соперникам отнять у нас мяч, это означает, что мяча у нас больше нет. А без мяча невозможно набирать очки.
Джоди засмеялась. Ох уж этот Бомбер. Врезал Полу.
Но Полу не понравилось, что его выставляют на посмешище.
— Я слышал, что тренер Раскин очень доволен теми результатами, которые показывает на тренировках Кевин Такер. Тебе скоро тридцать шесть, то есть ты становишься староват для этой игры. Не боишься, что Кевин заменит тебя в стартовом составе?
На мгновение лицо Бомбера закаменело, но тут же расслабилось. Он пожал плечами:
— Волноваться мне не о чем, Пол, он еще не готов для того, чтобы занять мое место.
— Если бы найти такого, как он, — прошептала доктор Джейн. — Вот мой идеал.
Джоди повернула голову и увидела, что доктор Джейн не отрывает взгляда от телевизора.
— О ком вы?
Доктор Джейн ткнула пальцем в экран:
— Этот мужчина. Футболист. Здоровый, красивый и далеко не умный. Такого я и ищу.
— Вы говорите о Бомбере?
— Его так зовут? О футболе я ничего не знаю.
— Это Кэл Боннер. Основной куортербек «Чикаго старз».
— Верно. Я видела его фотографию в газете. Почему я не могу встретить такого мужчину? Немного туповатого…
— Туповатого?
— Не слишком умного. Медленно соображающего.
— Это Бомбер медленно соображает? — Джоди уже собралась сказать доктору Джейн, что Бомбер — умнейший, хитрейший, самый талантливый (не говоря уже о том, что и самый злющий) куортербек во всей гребаной НФЛ, когда ее словно прошибло молнией: она так и не поняла, как ей в голову могла прийти столь дикая идея.
Джоди откинулась на спинку дивана. Святое дерьмо. Она нашла пульт управления, отключила звук.
— Вы серьезно? Вы хотите, чтобы отцом вашего ребенка стал такой, как Кэл Боннер?
— Разумеется, хочу, при условии, что ознакомлюсь с его медицинской картой. Именно такой мужчина мне и нужен: сильный, выносливый, с низким ай-кью[5]. А хорошие внешние данные — уже премия.
Мысли Джоди натыкались одна на другую.
— А что, если… — Она замерла, стараясь удержать перед мысленным взором образ обнаженного Кевина Такера. — Что, если я вам это устрою?
— О чем вы?
— Что, если я сделаю так, чтобы Кэл Боннер оказался в вашей постели?
— Вы шутите?
Джоди сглотнула и покачала головой.
— Но я его знать не знаю.
— Это и не нужно.
— Боюсь, я вас не понимаю.
Джоди ввела доктора Джейн в курс дела, опустив некоторые детали (к примеру, не упомянула, какой у Бомбера мерзкий характер), но в главном не отклоняясь от истины. Объяснила, какую женщину хотят преподнести ему на день рождения товарищи по команде. Добавила, что, по ее мнению, доктор Джейн вполне достойна этой роли, разве что ей придется подкраситься.
Доктор Джейн так побледнела, что стала похожа на маленькую девочку из фильма о вампирах с Брэдом Питтом[6].
— Вы… вы думаете, что мне надо прикинуться проституткой?
— Проституткой высшего разряда, потому что обычных шлюх Бомбер близко не подпускает.
Доктор Джейн поднялась, закружила по гостиной. Джоди буквально слышала, как работает ее мозг, добавляя плюсы, отнимая минусы. Ее глаза загорались надеждой, и тут же плечи опускались в тоске…
— Медицинская карта… — Доктор Джейн глубоко вздохнула. — На мгновение я подумала, что могу на это пойти, но я должна знать, что у него со здоровьем. Футболисты часто принимают стероиды, не так ли? Опять же наркотики, СПИД…
— Бомбер никогда не прикасался к наркотикам, да и с женщинами у него не очень. Потому парни и подумали о таком подарке. С последней подружкой он расстался прошлой зимой и с тех пор не завел новую.
Я должна видеть его медицинскую карту.
Джоди прикинула, что Джуньер или Уилли смогут уговорить секретаря выдать им эту карту.
— Копия будет у вас во вторник, максимум в среду.
— Не знаю, что и сказать.
— День рождения у него через восемь дней, — напомнила Джоди. — Вопрос лишь в том, хватит у вас духу или нет.
Глава 2
«Что же я наделала», — думала Джейн Дарлингтон, входя в женский туалет бара «Зебра». Джоди Пулански привела ее сюда на встречу с футболистом, чтобы тот отвез ее в кондоминиум Кэла Боннера. Не обращая внимания на женщин, щебечущих у раковин, Джейн прошла в ближайшую кабинку, заперлась, прижалась щекой к холодной металлической перегородке.
Неужели прошло всего восемь дней с того момента, как Джоди возникла на пороге и перевернула ее жизнь? В каком страшном сне она могла согласиться? Что толкнуло ее на этот безумный поступок? Ее, которая все привыкла просчитывать на много шагов вперед. Теперь, слишком поздно, она поняла, что допустила ошибку, простительную разве что ученику средней школы: забыла второе начало термодинамики, гласящее, что избыток порядка неизменно ведет к беспорядку.
А может, это возвращение на более раннюю стадию развития? В молодости она частенько выкидывала фортели. Мать умерла через несколько месяцев после ее рождения, и воспитывал Джейн сухой, замкнутый отец, который обращал на нее внимание, лишь когда она вела себя не как положено. Такое отношение вкупе со скукой, которую навевали на нее уроки, привело к серии выходок Джейн, главной из которых стал заказ местному маляру на покраску дома директора начальной школы в ярко-розовый цвет.
Воспоминание об этом до сих пор вызывало у нее чувство глубокого удовлетворения. Этот садист ненавидел детей, так что получил по заслугам. К счастью, инцидент открыл глаза школьному начальству, и ее начали быстренько переводить из класса в класс, из-за чего на шалости времени просто не осталось. В результате она вырвалась из окружения, одногодков, которые воспринимали ее как уродца. Но иной раз думала, что непокорный ребенок нравился ей больше, чем та спокойная, уравновешенная женщина, которой она стала. Правда, Джейн полагала, что перемена образа — цена, которую она должна заплатить за висящий на ней грех: ее угораздило родиться не такой, как все.
"Мой, и только мой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой, и только мой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой, и только мой" друзьям в соцсетях.