– И первым. Не забывайте об этом, мистер Шелдон, – добавил свой обязательный пятак Ронни. Бля, я его в первый момент даже не признал на этой парковке. Вот же демоняка многоликий!

– Совершенно согласен, мистер Лоуренс. А посему через час после этой встречи в головном офисе «Райд энд Лайт» состоится большая пресс-конференция, на которую мы уже пригласили огромное количество репортеров из самых влиятельных газет и с телевидения. И я надеюсь, что наши… кхм... партнеры и коллеги уже не успеют опередить нас. Ну что, все готовы?

Моя Кэти была похожа на стрелу, что вот-вот спустят с тетивы. Тонкая, аж звенящая от напряжения, с гордо расправленными плечами и высоко задранным подбородком. И выглядело это все так, словно моя «гурия-тире-валькирия» строевым шагом прет на линию огня, ведя за собой свою личную гвардию. Собственно, именно так оно и было. И хотя я видел, что ей и не по себе, и страшновато, и вообще она против какой бы то ни было шумихи вокруг собственной персоны, но ее чувство ответственности не позволит ей просто захлопать растерянно глазками, скривить губки бантиком и сказать «ой-ой-не-могу-не-хочу-не-буду». О такой напарнице можно только мечтать. Везучий засранец ты, Дизель!

Пусть кто-то другой мечтает. Только так, чтобы я об этом не знал. Потому что не хрен мечтать о моей голубоглазой змеючке. Все. Отползалась чешуйчатая. Да и я наскакался. Хватит уже.

– Мисс Брукс, кто это с вами? – остановили нашу торжественную процессию на входе.

– Рамирез, выпишете господам разовые пропуска. Это со мной, – властно отчеканила Кэти, проезжаясь мне этим тоном по нервам возбуждением. Тш-ш! Полежи пока, позже все. – Эти господа прибыли для переговоров с первым вице-президентом.

– Да, да, разумеется, – тут же засуетился охранник, и через несколько секунд нам протянули бейджики для посетителей.

– Мисс Брукс, вас просит срочно зайти мистер Снаудерс, – подлетела к нашей живописной группе какая-то взъерошенная девица, на что Кэти, не останавливаясь, царственно бросила ей:

– Спасибо за информацию, Джулия, но меня ждет первый вице-президент. Как понимаешь, его срочность стоит у меня в приоритете. Если дело совершенно не терпит отлагательства, то Снаудерсу лучше самому подойти к мистеру Найту. К тому же я абсолютно уверена, что мистер Найт в любом случае пригласит твоего шефа присоединиться к нашей беседе.

Девушка, ошарашенно хлопнув пару раз глазами, кивнула и ускакала.

– Кэти, как вы оцениваете лояльность вашего босса по отношению к вам лично? – спросил Шелдон.

– Сложно судить, Питер. Вы же понимаете, что, как бы хорошо он ко мне ни относился, интересы семьи превыше каких-бы то ни было личных симпатий. С другой стороны, он единственный, кто после информационного взрыва в соцсетях проявил некое сочувствие и участие ко мне, дав шанс объясниться и по возможности исправить ситуацию. – Ну ладно, раз не совсем мудак, то по роже не получит. – К тому же этот человек опять-таки единственный, кто имеет смелость периодически возражать Стефану Нельсону и при этом сохраняет свой пост. – Хм, значит, яйца все-таки имеет, раз не бздит. Плюсик ему в карму, еще один.

– А кто такой этот Снаудерс, и зачем вы так явно намекнули, что он может присоединиться к нашей беседе?

– Это наш эйч-ар. Любое увольнение все равно фиксируется в департаменте по персоналу. Я уверена, что даже если бы я не сказала этого Джулии, мой босс сам вызвал бы Снаудерса. А так мы просто сэкономили всем время, – пожала плечами моя суровая бизнес-леди.

Блин, ничего в этой тусне толком не понимаю, но наблюдать за действом с участием этой тигрицы готов вечно. Даже если это действо не включает в себя раздевание.

– Пожалуй, вы правы, – сверкнул стеклами модных очочков адвокат.

И тут мы подошли, как я полагаю, к кабинету того самого Найта, и Кэти, решительно постучав, сразу же вошла, не дожидаясь ответа.

– Кэти? – явно удивился сидевший за огромным столом лощеный хлыщ, но все же приветливо улыбнулся моей кошке.

Ишь ты, скалится он. Тебе зубы не жмут, придурок?

– Ты уже была у Снаудерса?

– Мистер Найт, добрый день. У меня слишком важное сообщение, и я в первую очередь собираюсь передать его вам, а уж потом только буду общаться со Снаудерсом, – решительно начала Кэти. – Полагаю, как и многие высокопоставленные менеджеры «Нельсон энд санс», вы прекрасно осведомлены о том, что в компании для безопасности сотрудников ведется видеозапись, верно?

Ошарашенный напором моей змеюки хрен только хрипло каркнул что-то неразборчивое и потянулся было к телефону на столе, но в этот момент дверь без стука отворилась и вошел еще один «белый воротничок». – Сэр, простите, мне передали, что мисс Брукс пошла прямиком к вам, и я решил…

– Снаудерс, вы вовремя. Присаживайтесь. Кэти, я тебя слушаю.

– Благодарю, сэр. С вашего позволения я начну.

Она набрала воздуха в грудь, и я тут же приклеился взглядом к лацканам ее офисного пиджачка, что на секунду слегка приоткрыли заманчивую ложбинку, в которую я не далее как этой ночью зарывался и…

Эй, не время же, парень! Держи себя в руках.

– Перед началом нашей беседы я хотела бы представить своих спутников. И начну я, пожалуй, с самого важного. Для меня важного, разумеется. Мистер Ронан Салливан, мой жених.

Слышал, хлыщ? Важного для нее! Моя ж ты кошечка!

– Как поживаете, джентльмены? – кивнул я присутствующим.

– Далее, мистер Рональд Лоуренс, продюсер шоу «Адские механики», с которым «Нельсон энд санс» намеревается заключить договор о рекламе производимой продукции, и одновременно законный представитель мистера Салливана, моего жениха, которого, собственно, и планировали снимать в рекламном ролике.

– Рад встрече, – высокомерно буркнул Ронни, взмахнув рукой, на которой отчетливо виднелся какой-то навороченный перстенек – типа тех, которым щеголяют зазнайки, окончившие гарварды да йелли.

– А также мистер Питер Шелдон, который любезно согласился сегодня представлять мои законные интересы.

– Очень приятно.

– Мистер Томас Снаудерс является начальником департамента по персоналу, а Ричард Найт – первый вице-президент и мой непосредственный начальник. И с этого момента я передаю слово мистеру Шелдону.

– Господа, мы вынуждены в срочном порядке уведомить вас о том, что начиная с сегодняшнего дня моя клиентка, мисс Брукс, в скором времени миссис Салливан, не может более ни исполнять обязанности персонального ассистента мистера Найта, ни вообще занимать какую-либо должность в вашей компании, – начал своим монотонно въедливым голосом Шелдон. – Иными словами, мисс Брукс увольняется немедленно, при этом никакие санкции к ней применены быть не могут, ибо делает она это исключительно во избежание наступления ситуации, которую иначе чем конфликт интересов невозможно будет классифицировать.

– Могу я… э-э-э… попросить более детально объяснить этот момент? – на удивление спокойно спросил шеф Кэти, бросив какой-то странный взгляд на своего сотрудника, неловко заерзавшего на стуле.

– Разумеется. Именно для этого мы и здесь. Все дело в том, что, как уже было упомянуто, Кэтрин является невестой мистера Ронана Салливана, о чем она известила на этой неделе своего непосредственного начальника, мистера Найта. Не так ли, Кэтрин?

– Все именно так. Я поделилась своей радостью с мистером Найтом в этот понедельник, – подтвердила Кэтрин.

– После чего Кэтрин было поручено провести предварительные переговоры о съемках рекламного ролика с мистером Салливаном. Все верно? – на этот раз адвокат адресовал свой вопрос не Кэти, а ее бывшему боссу. На что тот лишь пожал плечами и ответил:

– Ну, глупо было бы упускать шанс продвинуть нашу продукцию рекламой с участием раскрученного медийного лица. Да, так и было.

– Совершенно согласен с вами, сэр. Бизнес есть бизнес. Надо, что называется, держать нос по ветру. При этом задание мисс Брукс выполнила, договорившись с продюсером о возможных сроках и съемочном графике.

– Подтверждаю. Мисс Брукс была очень красноречива, ратуя за компанию, в которой она работала. Похвальная лояльность, должен заметить. Редко нынче встречается у простых сотрудников, – покивал Лоуренс, сложив бровки домиком со скорбным видом. – Я даже написал сценарий и готов был на первой же встрече показать отснятый черновой материал, – Ронни похлопал по лежавшей перед ним папке.

На этом месте у этого, как его там, Найта, загорелись глаза, и он даже подался вперед, как охотничья собака, взявшая след.

– Ну, даже если по каким-либо независящим от обеих сторон причинам мисс Брукс увольняется, это никак не помешает нам продолжить плодотворное сотрудничество в сфере рекламы, – впился он глазами в папку Лоуренса.

– Увы. Мы подобрались к самому главному. К сожалению, мы обязаны проинформировать вас о том, что не только мисс Брукс покидает вашу, безусловно, замечательную компанию, но и мистер Салливан, несмотря на ранние устные договоренности, никак не может стать рекламным лицом «Нельсон энд санс».

– Почему?

Ох и вытянулась смазливая морда хлыща. А что такое? Облом-облом?

– Потому что буквально сегодня утром нами были получены официальные результаты теста ДНК этого молодого джентльмена. Как оказалось, он является единственным внуком господина Адама Райда, владельца компании «Райд энд Лайт».

И тут оба наших визави изменились в лице. Только что изображавшие лишь вежливый интерес, они смешно выпучили глаза и заозирались, будто в поисках кого-то, кто даст им следующую команду.

– И я безмерно рад, что все эти детали и нюансы стали известны до того, как произошло непоправимое, – вступил я. – Даже мне, человеку, далекому от бизнеса, известно давнишнее противостояние компании деда и вашей. Вы только представьте, какой скандал мог бы случиться, если бы я, точная копия Адама Райда в молодости, принялся рекламировать ваши… кхм… товары. Да деда бы удар хватил. Еще один. Которого он бы не пережил.