- Това заведение изглежда така, сякаш тук сервират добра мексиканска храна. Видях три пикапа и шест мотора. Какво ще кажеш?
Дори представата за храна накара Франческа да почувства гадене. Просто искаше срещата да приключи.
- Всяко заведение става. Не съм много гладна.
Холи Грейс почука с нокти по волана.
- Пикалите са добър знак, но не можеш да си сигурна с моторите. Някои мотористи са толкова надрусани, че не могат да направят разлика между мексиканска храна и подметка.
Още един пикап сви пред тях към заведението и Холи Грейс взе решение. Подкара към паркинга и изгаси двигателя.
Няколко минути по-късно двете жени се настаниха в сепаре в дъното на ресторанта - Франческа тромаво блъсна корема си в ръба на една маса, докато Холи Грейс се настани с манекенска елегантност. На стената над тях бяха закачени комплект рога, кожа от гърмяща змия, както и няколко стари регистрационни табели от Тексас. Холи Грейс вдигна слънчевите очила на главата си и кимна към бутилката с табаско в средата на масата.
- Това място май е наистина добро.
Появи се сервитьорка. Холи Грейс поръча тамале, енчилада и тако, а Франческа - студен чай. Холи Грейс не коментира липсата й на апетит. Тя се облегна назад, прокара пръсти през косата си и затананика с джубокса. Франческа изпита смътно усещане за познатост, сякаш двете с Холи Грейс бяха правили това и преди. Имаше нещо в наклонената й глава, в мързеливо протегнатата й на седалката ръка, в играта на светлината в косата й. После осъзна, че Холи Грейс й напомня за Дали.
Мълчанието между двете се проточи и накрая Франческа не издържа. Реши, че силното нападение е единствената й защита.
- Това не е бебето на Дали.
Холи Грейс я изгледа скептично.
- Бива ме в броенето.
- Не е негово. - Франческа я изгледа студено през масата. -Не се опитвай да ми създаваш неприятности. Животът ми не те засяга.
Холи Грейс си играше с гривната.
- Попаднах на твоето предаване, докато карах по шосе 90 към Хондо, за да се видя със старо гадже, и бях толкова изненадана да те чуя, че почти излязох от пътя. Наистина се справяш добре. - Тя вдигна ясния си син поглед от гривната. - Дали беше доста разстроен, когато изчезна. Макар че не мога да те виня, задето му се ядоса, когато откри истината за мен, наистина не трябваше да си тръгваш, без да си поговорила с него. Той е чувствителен.
На Франческа й хрумнаха поне няколко начина да й отговори, но се отказа от всички. Бебето я ритна силно в ребрата.
- Знаеш ли, Франси, някога двамата с Дали имахме момче, но то умря. - По лицето на Холи Грейс нямаше и следа от емоция. Тя просто споделяше факт.
- Знам. Съжалявам. - Собствените й думи прозвучаха рязко и неадекватно.
- Ако носиш детето на Дали и не му кажеш, според мен си просто отрепка.
- Не нося неговото дете - каза Франческа. - Имах връзка в Англия точно преди да Лойда тук. Детето е от него, но той се ожени за някаква математичка, преди да разбере, че съм бременна. - Беше измислила тази история в колата, най-доброто, на което бе способна за толкова кратко време, и единственото, което Дали би могъл да приеме, когато новината стигнеше до него. Тя успя да погледне високомерно Холи Грейс. - Боже мили, да не мислиш, че ще съм бременна с детето на Дали, без да изискам издръжка от него? Не съм глупава.
Видя, че е засегнала чувствителна струна и че Холи Грейс вече не е толкова сигурна. Студеният чай пристигна и тя си пийна, а после го разбърка със сламката в опит да си осигури повече време. Трябваше ли да разкаже повече неща за Ники, за да подкрепи лъжата си, или беше по-добре да си мълчи? По някакъв начин трябваше да я накара да повярва на историята й.
- Дали е странен по отношение на бебетата - продължи Холи Грейс. - Той не приема аборта, без значение от обстоятелствата, което е точно онзи вид лицемерие, който мразя толкова много у мъжете. И все пак, ако знае, че носиш детето му, вероятно щеше да се разведе и да се ожени за теб.
Франческа почувства пристъп на гняв.
- Аз не съм обект на милосърдие. Не ми е нужно Дали да се жени за мен. - Насили се да говори по-спокойно. - Освен това, каквото и да си мислиш за мен, не съм от жените, които пробутват отговорността за чуждо дете на някой друг.
Холи Грейс си играеше с една салфетка.
- Защо не направи аборт? Аз щях, ако бях на твое място.
Франческа бе изненадана колко лесно може отново да се скрие зад фасадата на богатото разглезено момиче. Тя сви рамене отегчено.
- Кой ти гледа календара? Докато осъзная какво се случва, беше твърде късно.
Не казаха нищо повече, докато яденето на Холи Грейс не пристигна на плато с размера на Западен Тексас.
- Сигурна ли си, че не искаш да хапнеш нещо от това? Предполага се, че трябва да отслабна с два килограма, преди да се върна в Ню Йорк.
Ако Франческа не беше толкова напрегната, щеше да се разсмее, докато гледаше как храната извира през ръба на платото и пада на масата. Опита се да смени темата на разговора, като попита Холи Грейс как върви кариерата й.
Ходи Грейс забоде вилицата си в средата на първата енчилада.
- Гледала ли си някое от онези токшоута, където интервюират известни фотомодели и всички те казват, че работата им е блестяща, но също така и много усилена? Бих казала, че всяка лъже безогледно, защото никога през живота си не съм печелила толкова лесни пари. През септември дори ще се явя на прослушване за един телевизионен сериал. - Тя остави вилицата, отметна косата от лицето си и взе такото, но не го вдигна към устата си. Вместо това погледна Франческа. - Твърде жалко, че си толкова ниска. Познавам дузина фотографи, които биха решили, че са умрели и са се озовали в рая на гейовете, ако беше е десет сантиметра по-висока... и не беше бременна, разбира се.
Франческа не каза нищо и Холи Грейс също замълча. Остави такото недокоснато и забоде вилицата си в средата на купчина препържен боб.
- Двамата с Дали не се бъркаме в любовния живот на другия, но ми се струва, че в този случай мога да се намеся. Не съм абсолютно сигурна, че ми казваш истината, но и не мога да измисля някаква причина, поради която да ме лъжеш.
Франческа усети пристъп на надежда, но остана безизразна.
- Не ми пука дали ми вярваш, или не.
Холи Грейс продължи да върти вилицата си в боба.
- Той е чувствителен на тема деца. Ако ме лъжеш...
Със свит на топка стомах, Франческа пое премислен риск.
- Предполагам, че щеше да е по-добре, ако ти бях казала, че бебето е негово. Със сигурност малко пари в брой ще ми Лойдат добре.
Холи Грейс настръхна като лъвица, защитаваща малкото си.
- Хич да не ти минава през ума да го прецакаш, защото, кълна се в Бога, ще свидетелствам в съда за всичко, което ми каза днес. Не си помисляй и за секунда, че ще стоя отстрани и ще гледам как Дали подписва чекове, за да ти помогне да отгледаш чуждо дете. Ясно ли е?
Франческа скри облекчението си зад аристократично извиване на веждите и отегчена въздишка, сякаш всичко беше твърде, твърде скучно, за да го изкаже с думи.
- Боже, вие, американците, сте пълни с мелодрама.
Очите на Холи Грейс станаха твърди като сапфири.
- Не се опитвай да го прецакаш, Франси. Двамата с Дали може и да имаме необичаен брак, но това не означава, че всеки от нас няма да влезе в огъня заради другия.
- Ти настояваше за този разговор, Холи Грейс. Прави, каквото искаш.
Мога да се грижа за себе си - помисли си свирепо. - Както и за това, което е мое.
Холи Грейс не я погледна с уважение, но и не каза нищо повече. Когато приключиха, Франческа плати сметката, макар че не можеше да си го позволи. През следващите няколко дни тревожно наблюдаваше вратата, но когато Дали не се появи, заключи, че Холи Грейс си е премълчала.
Сълфър Сити беше малък недодялан град, чиято единствена претенция за слава беше празненството за Четвърти юли, което се смяташе за най-доброто в областта главно защото Търговската камара наемаше виенско колело от „Пътуващото шоу на Дивия запад“ и го поставяше в средата на арената за родео. В допълнение към него целият периметър беше осеян от палатки, които се простираха чак до паркинга извън арената. Под една шатра на зелени и бели ивици дамите от „Тъпъруеър“ демонстрираха центрофуга за салати, докато в съседната Областната пулмологична асоциация показваше ламинирани фотографии на болни бели дробове. Стопаните, отглеждащи орехи пекан, си съперничеха с хората от Петдесятната църква, които раздаваха брошури със снимки на маймуни, а децата се стрелкаха между шатрите, грабваха балони и значки само за да ги захвърлят до кошарите на животните, където пускаха бомбички и пиратки.
Франческа се промъкваше тромаво през тълпата към шатрата на KDSC, като притискаше с ръка кръста си, който я болеше от предишния ден. Макар че беше едва десет сутринта, живакът вече бе достигнал трийсет и четири градуса и между гърдите й се стичаха вадички пот. Тя се загледа с копнеж в машината за сладолед, но трябваше да е в ефир след десет минути, за да интервюира победителката в конкурса „Мис Сълфър
Сити“ и нямаше да има време. Един фермер на средна възраст със загоряло лице и сплескан нос забави крачка и я огледа дълго и преценяващо. Тя не му обърна внимание. В напреднала бременност и с корем, издут като цепелин, едва ли можеше да е обект на сексуално желание. Мъжът очевидно беше някакъв смахнат, който се възбуждаше от бременни жени.
Почти беше стигнала до шатрата, когато от кошарата на телетата, до която загряваше училищният оркестър, долетя звук на тромпет. Обърна се и видя високо младо момче със светлокафяв перчем над челото и притиснат до устата тромпет. Докато продължаваше да свири мелодията на „Янки Дудъл Денди“, той обърна глава, така че инструментът отрази слънчевите лъчи. Очите на Франческа започнаха да сълзят от блясъка, но тя не можа да се насили да отмести поглед.
"Мис Каприз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мис Каприз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мис Каприз" друзьям в соцсетях.