Печаль и странная тяжесть внутри сопровождают меня весь вечер. Я понимаю, что обязана сделать, и мне страшно. Доверять Герману, который защищает интересы Альоры и был в сговоре с Дериком, опрометчиво. Но иного выхода у меня нет. К тому же только он знает, как вернуть мои вещи и доказать мою непричастность к происходящему. Я жертва.
Меня оставляют одну, чтобы я привела в порядок свои мысли и чувства. Оглядываю своё пышное бальное платье тёмно-фиолетового цвета и улыбаюсь себе. Такой красивой я ещё никогда не была. Полин, правда, способна сотворить чудо. Правильно подобранный макияж и причёска творят невозможное даже с гадким утёнком.
Ну что, поехали.
Выхожу из своей спальни, держа конверт в руках, и вижу Германа, одетого в парадную форму.
– Леди Реджина, сегодня мне выпала честь сопровождать Вас на балл, – с улыбкой сообщает он, предлагая мне руку.
– Это меня радует. Спасибо.
Мы спускаемся вниз, и я отмечаю, что никого нет.
– Где все? – шепчу я.
– Уже расставлены по местам. Сегодня могут быть нападения, стычки и возмущения. Нельзя предугадать, что ожидать от народных масс, поэтому эта часть замка в эту ночь будет освобождена от наблюдения, хотя все камеры работают, и обо всём происходящем докладывается непосредственно Дерику и мне, – объясняет Герман и показывает на наушник.
– Я не видела Дерика. Даже не слышала, что само по себе мне нравится, но, кажется, он вновь что-то замышляет. Он не умеет молчать, особенно когда объект для практики в проявлении его жестокости, то бишь я, поблизости, – тихо говорю.
– У Дерика много дел, и он выбрал верную позицию – держаться от тебя подальше. В связи с тем, что было ранее, любое приближение к тебе – подтверждение слухов и очередной укол самолюбию Дина. К слову, ты не замечала что-то странное в нём?
– Я Дина видела вчера, и ты, думаю, слышал его последние слова. Он меня презирает и ненавидит, считая шлюхой, – кривлюсь я.
– Отнюдь, Реджина. Я говорил с ним утром, и он признался, что Дерик рассказал ему о своей коварной шутке, что вбила ещё больший клин между ними. И у Дина нет оснований полагать, что всё сказанное было правдой. То есть… ты думаешь, что между тобой и Дериком была близость, а на самом деле её не было. В общем, Дин очень странно отреагировал, сказав, что его это не волнует.
– Вообще-то, он всё сделал верно. Я же наговорила кучу гадостей его матери, и она уж точно передала мои слова, снабдив их более красочными подробностями, Дину и своему мужу. Их ненависть мне понятна, поэтому… надо сосредоточиться на предстоящем… хм, на ночи.
– Да, ночь должна быть выдающейся. Не каждый день Дину исполняется тридцать лет. – Герман красноречиво показывает на камеры под потолком, и я киваю, вынужденно улыбаясь.
Мы продолжаем путь до главного бального зала в тишине. Приблизившись к дверям, Герман отпускает мою руку и отходит. Удивляясь, бросаю на него взгляд.
– Я уже был представлен. Одним из первых гостей, ты же… хм, последняя. Самая последняя, – прочищая горло, сообщает Герман.
– И это плохо, да?
– Да. Как бы сказать… это унизительно быть в такой день последней. Имена и титулы самых важных и близких для Дина гостей были озвучены в самом начале, и здесь была толпа. Представление королевской семье зависит от степени важности торжества. Это одно из самых показательных. Не знаю, почему он так поступил, Реджина, но тебе придётся пересилить обиду и подавить свою гордость, чтобы показаться там. Сможешь?
– Я… да, – раздосадовано мямлю.
– Нет, я спрашиваю тебя серьёзно, Реджина. Ты сможешь пройти через это сегодня так, чтобы никто больше не посмел рассмеяться тебе в лицо? Тебя же предупредили о протоколе?
– Да. Я смогу. Сегодня я всё сделаю так, чтобы они удавились от злобы. Конечно, Дерик ожидает, что я снова поступлю, как в прошлый раз… Хрен ему, вот что я скажу, – фыркаю.
– Снова больше заботит реакция Дерика? – усмехается Герман, кивая мужчине, готовому раскрыть передо мной двери.
– Не неси чушь. Это просто оговорка по Фрейду, – передёргиваю плечами и подхожу ближе.
– Конечно, оговорка, обычное дело для тебя. Встретимся в зале, Реджина, – усмехаясь, Герман сбегает вниз по лестнице, а передо мной открываются двери.
Украшенный зал сверкает огнями и помпезностью. Ничего нового. Наступает тишина, и меня объявляют. Собираю всю свою решимость в кулак и напоминаю себе о том, что это в последний раз. Последний, когда я смогу хоть как-то извиниться перед Дином и отпустить его, как и своё прошлое. Эта глава закончится сегодня, и она должна дать мне другую часть, в которой я смогу нормально жить.
На меня устремлены сотни глаз, слышны перешёптывания обо мне. Я не смотрю ни на кого конкретно, а медленно спускаюсь по лестнице. Моё платье, шуршит и переливается при каждом шаге, как и заколки в волосах. Гордо держа вверх подбородок, иду дальше, не видя никого, кто должен бы меня встречать. В последний раз это был Дерик. Зачем? По задумке он обязан был наслаждаться очередным моим промахом, но он… странный.
Картинки воспоминаний пролетают перед глазами, пока я иду, держа в руках конверт. Не знаю, правильно ли я сейчас поступаю, и есть ли у меня такая возможность, слыша, как меня поливают дерьмом и обсуждают крайне вульгарный цвет моего платья, хотя я не голая.
Пока я дохожу до возвышения, на котором располагается трон, наступает мёртвая тишина. Кажется, что даже самые отъявленные сплетники проглотили языки. Нервозность пробирает оттого, что все смотрят на меня и ожидают нового выступления.
Мой взгляд встречается с холодным и надменным взглядом Дина, который протягивает мне руку. Принц выглядит потрясающе, на его голове сверкает корона, чуть ли не ослепляющая меня. Вау… настоящий принц, навстречу которому я делаю пару шагов и наклоняюсь так низко, что чуть ли не сажусь на колени. Мои губы касаются его руки, отчего Дин вздрагивает. Поднимаю глаза, и вижу в его взгляде растерянность, грусть и боль. Но он быстро берёт себя в руки и, кажется, что снова ненавидит меня.
– Леди Реджина, благодарим Вас за посещение нашего бала. Вы можете идти, – сухо произносит он. За спиной раздаются смешки.
– Ваше Высочество, поздравляю вас с важным событием для всей страны и для ваших родителей, благодаря которым этот мир увидел невероятного человека. Прошу Вас принять от меня подарок… от чистого сердца, – шёпотом добавляю, протягивая ему конверт. Но Дин не двигается. Смешки за спиной становятся громче, и я уже начинаю злиться, коря себя за глупость.
– Леди Реджина, можете положить сюда.
Перевожу шокированный взгляд на Монти, держащего золотой поднос.
– Его Высочество ознакомится со всеми подарками позднее, – добавляет он.
– Спасибо, – улыбаюсь Монти, не понимая, зачем он это сделал. Но этот человек, откровенно говоря, спас меня от унижения.
Отхожу в сторону, когда объявляют, что все гости прибыли, и вскоре начнётся ужин. Оборачиваясь, вижу, как Дин улыбается матери, уже стоящей рядом с ним, и поднимается с трона. Жаль… очень жаль…
– Это было ужасно. – Сабина передаёт мне бокал с шампанским, и я грустно усмехаюсь.
– Я сделала всё возможное, но… всё равно в мои планы не входило выходить замуж. Так что, расстраиваться не о чем.
– Я так понимаю, что вчера вам не удалось поговорить? – шёпотом спрашивает она.
– Ну… как сказать… он говорил, а я понимала, что мне здесь не место. Но спасибо за поцелуй, будет что вспомнить. – Тихонько толкаю её в бок, и Сабина улыбается.
– Я надеялась, что вы поговорили. Дин… его весь день не было видно, да и ребята говорят, что он был у себя, якобы готовя и репетируя речь. Но я думаю, что…
– Хватит, пора признать, что любовь завяла. Брось, это не так и важно.
– Ладно, но это странно. В общем, сегодня я…
– Леди Реджина.
Вздрагиваю он томного шёпота и оборачиваюсь.
– Данис, отвали от нас. У нас очень важный разговор, – огрызается Сабина.
– Нет ничего важного в обсуждении нарядов и твоих похождений, поэтому… – Данис берёт мою руку и подносит к губам.
– Примите моё искреннее восхищение вашей стойкостью, леди Реджина. Я покорён.
– О-о-о, ну да. Не упади на колени, придурок слащавый, – бубнит Сабина.
– И чем же вызвано ваше восхищение? – спрашивая, игриво склоняю голову набок.
– Редко можно увидеть, как нежеланный гость потрясает своей выдержкой и доказывает, что остаётся человеком в любом исходе. Наш принц немного приуныл, вероятно, из-за вашего отказа, но кто-то потерял, а кто-то нашёл. И надеюсь, что тем, кто нашёл буду я, – заигрывая, Данис улыбается, вызывая у меня смех.
– И ведь кто-то ведётся на это. Прими совет, друг мой хитрый, если девушка верит каждому твоему слову, то беги от неё, проблем не оберёшься. А что насчёт потерянных вещей, то советую заглянуть в бюро находок при входе. Надеюсь, такое здесь есть, а в нём есть чем поживиться, – подмигиваю ему. Данис смеётся, как и довольная Сабина строит ему насмешливую мордочку.
– Реджина, я впервые не лгу, и, правда, потрясён тобой. Ты удивительная девушка. Жаль, что мужчины откровенные глупцы, а я женился бы, не раздумывая, если бы не наши религиозные расхождения. Ты самый чистый и идеальный жемчуг среди этих морских мымр.
В груди теплеет от слов Даниса. Надо же в последний вечер узнать, что я столько пропустила в прошлом. Флирт. Игру фантазий. Веру во что-то большее, чем стабильность. Жаль… так жаль… ведь здесь я узнала себя с другой стороны, и мне это очень нравится. Жаль прощаться…
– Встретимся после ужина. Обещают что-то очень необычное сегодня. А фейерверк – самое романтичное начало для чего-то очень личного. – Данис кивает мне и направляется к друзьям.
– Мда, умеет же он сбивать с ног, правда? – прыскает от смеха Сабина.
– Да, он очень… располагающий к себе мужчина, – отвечаю я.
Подруга подзывает официанта и берёт два бокала шампанского, протягивая один из них мне.
"Мимолётный Альянс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мимолётный Альянс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мимолётный Альянс" друзьям в соцсетях.