— Робин! — ее взгляд был рассерженным.

— Тебе не нравится моя вода со льдом, дорогая?

— Но это же чистая водка!

Этель смотрела на них, сгорая от любопытства.

Робин сделал еще глоток.

— Должно быть, Майк ошибся, — сказал он.

— Нет, он с тобой заодно, — холодно возразила Аманда. — Робин! — Она наклонилась к нему: — Ты же обещал, что мы проведем этот вечер вместе.

— Но мы и так вместе, дорогая!

— Я хочу сказать — вдвоем, — тихим, умоляющим голосом произнесла Аманда, — а не с Джерри и с другой девушкой. Я не могу назвать это «вдвоем».

Робин взъерошил ей волосы.

— Я попросил Этель остаться ради Джерри. Получилось две пары.

— Робин, у меня завтра утром цветные съемки. Очень рано. Я должна была остаться дома, вымыть голову и лечь спать. А я пошла, чтобы быть с тобой.

— Тебе плохо здесь? — спросил он.

— Мне будет лучше дома. Я нужна тебе только для того, чтобы сидеть и смотреть, как ты пьешь.

Какое-то мгновение Робин смотрел на Аманду. Потом медленно улыбнулся и повернулся к Этель.

— Во сколько вы должны встать утром?

— О, для моей красоты не нужен сон. От этого я не стану краше. Робин улыбнулся.

— Джерри, считай, что мы поменялись дамами. Аманда взяла сумку и встала из-за стола.

— Робин, я хочу вернуться домой.

— Как хочешь, дорогая.

— Что?! — глаза Аманды заволокли слезы.

— Сядь, — мягко приказал Робин. — Мне нравится это местечко, и я хочу побыть тут немного.

Аманда нехотя села. Она ждала продолжения. Джерри со смущенным видом заерзал на стуле.

— Этель, нам, наверное, лучше уйти. У меня есть приятель, который живет в двух шагах отсюда. Он сегодня устраивает вечеринку.

— Вы оба останетесь здесь, — спокойно сказал Робин, но в его голосе явственно слышался приказ.

Он повернулся и с нежной улыбкой посмотрел на Аманду.

— Она прекрасна, не правда ли? И ей нужен отдых. А я веду себя, как негодяй. Ты действительно хочешь уйти, дорогая?

Аманда молча кивнула. Робин наклонился к ней и поцеловал в лоб.

— Посади Аманду в такси, Джерри, и возвращайся. В конце концов, мы не можем лишать сна ведущую манекенщицу страны под предлогом, что просто хотим выпить.

Аманда встала и направилась к выходу. За ней беспомощно шагал Джерри. Очутившись на улице, она разрыдалась.

— Джерри, что я сделала плохого? Я так люблю его! Что я сделала?

— Ничего, дорогая. Сегодня вечером ему все безразлично. Ничего не поделаешь, раз уж он в таком настроении. Завтра он обо всем забудет.

Джерри свистнул и подозвал такси.

— Передай ему, что я люблю его, Джерри! И не давай этой жирной нахалке увести его. Она этого хочет.

— Дорогая, Этель всего лишь шлюха. И Робин это прекрасно понимает. А ты постарайся хорошенько выспаться. Он открыл дверцу такси.

— Джерри, я возвращусь… Я не могу его оставить.

Джерри силой втолкнул Аманду в такси.

— Аманда, ты знаешь Робина всего лишь несколько недель, а я его знаю несколько лет. Никто не может диктовать ему, как себя вести. Не пытайся душить его, Аманда. Это парень, которому нужен воздух. Он всегда был таким. Даже в университете. А теперь поезжай и хорошо отдохни.

— Джерри, позвони мне, когда расстанешься с ним. Иначе я не смогу спокойно уснуть.

Джерри захлопнул дверцу, но Аманда опустила стекло и схватила его за руку.

— Позвони мне, Джерри, умоляю тебя!

Он пообещал и взглядом проводил такси, испытывая острую жалость к Аманде. Робин вел себя сегодня вечером, как садист. Зачем он пригласил Этель Эванс присоединиться к ним? Что хотел доказать?

Джерри вернулся в ресторан.

— Вы ничего не имеете против гамбургера? — спросил он у Робина и Этель.

— Ты мог бы и отказаться от какого-нибудь блюда, — ответил Робин. — На прошлой неделе ты пропустил два занятия по гимнастике.

— Я живу в двух шагах отсюда, — вмешалась в разговор Этель. — Почему бы нам не пойти ко мне? Я прекрасно готовлю омлет.

Робин встал.

— Спасибо, но я не голоден. Мы с Джерри проводим вас, а потом Джерри немного проводит меня.

Этель жила между 57-й и 1-й авеню. Она шла довольно быстро, чтобы не отставать от Робина.

— Вы живете недалеко отсюда? — спросила она.

— На берегу.

— Мы, наверное, соседи?

— Река большая.

Они продолжали идти молча. На этот раз Этель ничего не достигла. Робин умел своими ответами резко обрывать разговор. Они остановились перед ее домом.

— Вы уверены, что не хотите подняться и выпить по стаканчику?

— Нет, я возвращаюсь к себе.

— Ну что же, я думаю, мы еще увидимся. Уверена, что вам понравится на Ай-Би-Си, и если я могу для вас что-то сделать…

Робин медленно улыбнулся.

— Мне везде нравится, милочка. До свидания.

И он ушел, сопровождаемый Джерри.

Джерри проводил Робина до самого дома. Внезапно его поразила мысль, что он никогда не был в квартире Робина. Либо он провожал его до двери, либо они встречались в баре. Словно читая его мысли, Робин предложил зайти к нему выпить.

Квартира была довольно приятной, на удивление чистой и хорошо обставленной.

— Работа девушки, которая была у меня до Аманды, — пояснил Робин, обводя рукой комнату.

— Почему ты был так груб с ней сегодня? — спросил Джерри. — Она ведь тебя любит. Неужели ты ничего не испытываешь к ней? Она тебе не нравится?

— Нет.

Джерри бросил на Робина внимательный взгляд.

— Скажи, Робин, а ты вообще когда-нибудь что-нибудь испытываешь? Чувства, волнение?

— Может быть. Но я не способен это выражать. — Робин улыбнулся. — Я, как индейцы: когда заболеваю, то поворачиваюсь лицом к стене и жду, пока болезнь не пройдет.

Джерри встал.

— Вероятно, тебе никто не нужен, Робин. Но я твой друг и хочу дать тебе совет: не веди себя с Амандой так, как с другими девушками. Я ее не очень хорошо знаю, но в ней что-то есть… Это хорошая девушка, Робин.

Робин осторожно поставил стакан и пошел в другой конец комнаты.

— Господи! Я же совсем забыл о птичке!

Он вошел в кухню и зажег свет. Джерри последовал за ним. На полу стояла большая красивая клетка, в глубине которой, не двигаясь, сидела маленькая птичка и смотрела на них.

— Я забыл покормить Сэма, — объяснил Робин, доставая кусок хлеба.

— Это воробей? — спросил Джерри.

Робин подошел с корочкой хлеба, чашкой воды и пипеткой. Наклонившись, он взял птичку, которая доверчиво спряталась у него в ладони.

— Этот маленький разбойник хотел взлететь слишком рано, — сказал Робин. — Он выпал из гнезда и сломал себе крыло или что-то еще, приземляясь на мою террасу. Аманда была тут и, естественно, сразу же бросилась покупать клетку.

Робин накрошил немного хлеба и дал воробью. Удивлению Джерри не было предела, когда Робин при помощи пипетки накапал немного воды в маленький клювик.

Робин смущенно улыбнулся.

— У него не получается пить иначе. Он положил птичку в клетку и закрыл дверцу. Воробей с благодарностью смотрел на него.

— Ну, Сэм, пора спать!

Робин выключил свет, и они с Джерри вернулись в комнату.

— Я не думаю, что эта маленькая бестия страдает. Он сжирает все подчистую. Вряд ли бы больной так ел, как по-твоему, Джерри?

— Я не разбираюсь в птицах. Но я знаю, что дикая птица не может жить в заточении.

— Послушай, как только эта каналья выздоровеет, я ее выпущу на волю. Это хитрец. Ты заметил, как он закрывает клюв, чтобы потребовать воды?

Джерри чувствовал себя уставшим. Это было похоже на абсурд, чтобы человек, такой нежный с птичкой, был так груб с женщиной.

— Почему ты не позвонишь Аманде и не скажешь, что у воробья все в порядке? — спросил Джерри.

— Да она уже давно спит! Карьера для Аманды превыше всего! Послушай, Джерри, не ломай себе голову. Аманда многое знает, что ей нужно.

Джерри ушел от Робина, когда тот наливал себе очередной стакан. Было поздно, но все же Джерри зашел в аптеку, чтобы позвонить Аманде.

— Джерри! Я так рада, что ты позвонил. Он ушел с этой толстухой, да?

— К твоему сведению, мы оставили толстуху у двери ее дома через двадцать минут после твоего ухода.

Аманда с облегчением рассмеялась.

— О Джерри! А если я ему сейчас позвоню?

— Нет, Аманда. Будь хладнокровной. Дай ему время увлечься.

— Боже, как глупо! Любить человека и быть вынужденной это скрывать! Джерри, ты мужчина, скажи мне: твоя жена показывает тебе свою холодность? Неужели она прибегает к такому способу, чтобы соблазнять тебя?

Джерри рассмеялся.

— Мэри не ведущая манекенщица, а я не Робин Стоун. И если я не вернусь домой вовремя, то рискую потерять жену. Доброй ночи, дорогая!

Глава 8

Робин проснулся в семь часов утра. Чувствовал он себя хорошо. Он мог выпить любое количество водки, но у него никогда не раскалывалась голова.

Робин подошел к холодильнику и налил стакан апельсинового сока, затем взял корочку хлеба и приподнял крышку клетки Воробей с широко открытыми глазами лежал на боку. Тело его уже успело остыть. Робин поднял его и подержал на ладони. Видимо, при падении бедняга что-то повредил себе внутри.

— Ты никогда не жаловался, маленький прохвост, — прошептал он. — Это мне нравится.

Натянув брюки и спортивную рубашку, он положил маленькое тельце в целлофановый мешок и вышел из квартиры, чтобы бросить пакет в реку.

«Похороны в море, Сэм. Я не могу предложить тебе ничего лучшего», — подумал Робин, бросая пакет в черную воду.

Старая серая баржа плыла по реке, и пакет с несчастным Сэмом сразу же закружило в струе за кормой.

«Мне жаль, что ты не сумел выпутаться, дружок, но, по крайней мере, в последний путь тебя проводило искреннее сердце. А на это могут рассчитывать далеко не все люди.»

Робин подождал, пока пакет не исчезнет, и только после этого вернулся домой.