Suddenly she thought of her horse. He was a valuable animal and by selling him she might perhaps obtain enough money to pay her passage on some vessel whose master would not be over scrupulous in the matter of payment. At all events, it would be less dangerous than the necklace.
Somewhat heartened by her plans, Marianne did full justice to her breakfast and, by the time she had swallowed the last mouthful of cream, she was feeling very much better. Her clothes had dried. Warmth and nourishment had restored some measure of elasticity to muscles chilled and stiffened by hours on horseback. A gentle drowsiness crept over her and, bit by bit, her eyelids began to droop.
All at once she sat up with a start, wide awake on the instant. A man had come into the room, from the staircase leading to the upper floor where the guest bedchambers lay.
The newcomer was tall, thin and very ugly, grey-faced and hollow chested; he was aged about fifty but looked at least twice that on account of his evidently decrepit state of health. He was followed closely by two servants who hovered anxiously in the way of those members of a superior household whose duty was to be constantly alert to attend to their master. His out-moded garments, red heeled shoes, bob-wig and three-cornered hat suggested the émigré, and so indeed he was. Marianne knew him. Only the day before, he had been present, along with Monseigneur de Talleyrand-Périgord, at her marriage. It was the duc d'Avaray the confidential friend and favourite of Louis XVIII, the Castor to his Pollux, out-of-office Sully to his would-be Henri IV.
Yesterday's ceremony had been interrupted more than once by the duke's cavernous coughing, and he was coughing again now on his slow progress through the coffee room at the inn. It was no secret that the duc d'Avaray was dying of consumption.
He sat down heavily without seeing Marianne at a table close to hers occupied hitherto by a middle-aged man, a steward to all appearances, who rose at his approach. But the first words they exchanged made the girl prick up her ears.
Pushing aside the dish of steaming mutton set on the table with an expression of disgust, the duke sipped his tea slowly and sighed.
'Well, my good Bishop, have you found a vessel?'
'I have found one, Your Grace, though I had a job,' the man answered speaking with a strong Welsh accent. 'The man is a common smuggler, a Portuguese but his ship is seaworthy and sufficiently commodious. He has agreed to carry you as far as Madeira. We sail on tonight's tide.'
D'Avaray's sigh betrayed more resignation than delight.
'Excellent. Now I can only put my trust in the gentle climate of the island. I may perhaps recover.'[3]
Marianne listened to no more. Hope surged up in her. This man was leaving England, he had a vessel and since that vessel was a smuggler her master could not be too particular in the matter of formalities. For her, this meant safety, luck beyond hope which she could not afford to lose. She shrank back in her corner, hardly daring to breath, observing the two men and watching for the right moment to introduce herself. The duke was a sick man himself and could not but feel compassion for her distress. If he were willing, she would care for him, make herself his nurse, his servant – she was prepared to offer any devotion in exchange for a helping hand.
The two men finished their meal in silence then, as the duke ordered a fresh pot of tea, Bishop took his leave, saying he would carry the news to Monseigneur de Talleyrand-Périgord, who had accompanied his friend d'Avaray to the port but was at that moment visiting some émigrés settled in the town. The room had gradually emptied of company and now the duke was alone. Marianne judged that the moment had come. She rose to her feet.
As she stood before him, the old gentleman was seized by another fit of coughing.
'Your Grace – with your permission. It is imperative I speak with you—'
Watery eyes gazed up from a congested face.
'What – d'ye want?' he gasped. 'Go away!'
For answer, she slipped into the seat vacated by Bishop and, pouring some water into a glass, offered it to the duke.
'Drink slowly, it will soothe you. Afterwards, we will talk—'
Mechanically he obeyed. He emptied the glass and, by degrees, recovered his normal complexion. Taking out a large handkerchief, he mopped the sweat from his yellowed brow.
'I thank you,' he said unsteadily. 'What may I do for you?'
Marianne leaned forward so that the firelight fell directly onto her face.
'Look at me, my Lord Duke. Yesterday at Selton Hall, you were present at my wedding. Today, I am lost without your aid.'
Marianne's voice was hoarse with emotion and she almost choked over the last words while the duke's lack-lustre eyes grew round with astonishment.
'Mademoiselle d'Asselnat! Lady Cranmere, I mean. What are you doing here? What has happened?'
'Something very terrible. Yesterday I had a house, wealth, a husband and a name. It is all gone, nothing remains.'
'Nothing? How is this possible?'
'The house is burned down, the fortune lost, the husband dead and the name such as I shrink from—'
Swiftly, righting down her grief, Marianne described for the duke the events of that terrible night. As she spoke, she felt the horror and misery sweep over her again. She was still little more than a child and a child oppressed by burdens too heavy for her to bear. It was a relief to confide in someone even this stranger who did not, however, appear to be greatly struck with compassion. On the contrary, as the tale advanced, Marianne saw to her dismay the gentleman's weary face assume a closed expression while his eyes hardened with suspicion. Clearly, he did not believe her. She tried to add more urgency to her appeal for help but, when she had finished, the duke merely observed shortly:
'A strange tale, to be sure! So you killed your husband in a duel? Who do you think will believe that?'
'Why, you, since it is the truth! He did me a great wrong. I called him out and killed him.'
D'Avaray gave a weary shrug.
'My child, you will have to think of something else. No man worthy of the name would ever cross swords with a woman. Besides, who ever heard of a woman whose sword play was good enough to kill a man in the prime of life? Not since Joan of Arc and you are no Joan of Arc, I presume?'
Stung by the sarcasm, Marianne said bitterly:
'Your mockery is misplaced, my Lord Duke. As God hears me, I swear I have spoken only the truth—'
'Do not swear! I am no believer in oaths. You women use them as you like—'
'Very well, if I am lying, what do you think happened?'
'I will tell you. Your husband staked your fortune and lost it. I have heard sufficient of Lord Cranmere's reputation to accept that that may well be true. But, rather than confessing it to you, he went instead to his cousin. All the world knows he was her lover. You surprised them and, in a frenzy of rage and jealousy you stabbed your husband, struck down his companion and to make doubly sure they would not escape, set fire to the house. After all, it no longer belonged to you—'
'You forget Jason Beaufort – and Lord Cranmere's shameful bargain with him—'
' – A bargain which exists only in your imagination. You needed some justification for your murderous act.'
'He can bear me out. He knows I have spoken the truth.'
'If that is so, you may confidently place yourself in the hands of the law. You have only to send for him. With him as your witness, you may well prove your case—'
'But where is he to be found?' Marianne cried desperately. 'He is a sea captain – a pirate, I daresay – and the sea is very large.'
'If I have understood your story correctly, he is a sea captain without a ship. He must either get another or have one built. Search the English ports and you will find him soon enough.'
'Do you expect me to run after a man I hate, who has taken everything from me and would have taken even my honour? Do you expect me to beg his help, his evidence to clear me of a crime I have not committed?'
The duke rose with an effort and nicked a speck of dust off his old fashioned lace cravat.
'I have no expectations at all in the matter, my child. It is, quite simply your only chance—'
A heavy silence followed. Marianne saw her best hopes disappearing.
'You mean, you will not take me?'
D'Avaray spread his wasted arms helplessly before replying.
'You cannot think it! It is true, I am going for the sake of my health but I am still high in the confidence of his majesty King Louis XVIII. The King's position is such that no breath of a scandal must come near him. And yet you ask me, his friend, me, Antoine de Bésiade duc d'Avaray to give protection to a murderess fleeing from the English justice? It is madness!'
'My parents gave their lives for their sovereign and yet when I, their daughter, ask for help it is denied me. The King is my King as well as yours. I, Marianne d'Asselnat, have a right to claim aid and comfort from him.' There was pride in the girl's voice.
'By your marriage, you are English. The King of France can do nothing for you. What little power he has, he owes to those who are worthy of it!'
Stunned by the old duke's harshness, Marianne felt suddenly very tired, tired to death of this exhausting battle with a man who refused to understand. Determined to make one last, desperate effort, she said hopelessly:
'But if you help me, would he ever know? I do not ask you to take me to Madeira. Only, set me ashore anywhere, even France. What does it matter?'
"Marianne" отзывы
Отзывы читателей о книге "Marianne". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Marianne" друзьям в соцсетях.