— Позвольте я еще немного в ней похожу. Раньше они на меня были велики, а сейчас впору. Хотите, расскажу смешную историю?
— Рассказывай, — принимая пищу, проговорил военачальник.
— Сегодня заходил Ашер, я намерено сел спиной к двери. И знаете что, он в этой накидке принял меня за вас, Мастер, — улыбаясь, рассказывал юноша. — Я много смеялся, а он сказал, чтобы я так больше не делал.
— Он военачальник, и тебе нужно прислушиваться к его словам. Когда меня нет рядом, он за старшего, понятно?
— Да, Мастер. То, что Ашер перепутал меня с вами, весьма почетно для меня.
— Это значит, что ты уже взрослый и крепкий юноша.
— Я много упражняюсь, чтобы стать таким же крепким, как вы. И уже научился владеть мечом, так что могу заколоть тех, кто посмеет, насмехается надо мной.
— Ты забыл главное правило нашего братства. Мы применяем силу только в особых случаях.
— А если опасность, я смогу применить силу для самообороны, чтобы дать отпор своим обидчикам?
— Да, можешь, — тихо ответил военачальник, собираясь прилечь поспать пару часов перед встречей с военачальниками, спешившими в столицу.
— Почему у вас такой усталый вид, Мастер?
— Был тяжелый день. Сейчас посплю пару часов, и стану как новый, — улыбаясь, произнес Мариадон.
Несмотря на разговор с Соломоном и вечернюю встречу с военачальниками, Мариадон все время думал о своей царице, ожидая новой встречи с любимой.
— Мастер, можно сказать вам кое-что?
— Да, — возвратившись из своих мыслей о Македе, тихо ответил военачальник.
— Вы изменились за эти сутки. Не знаю, что произошло, но вы стали совсем другим. Несмотря на то, что выражение вашего лица не изменилось, в глазах появилась радость.
Тихо улыбаясь, Мариадон заметил:
— Об этом я и хотел поговорить, мой дорогой друг.
Бенони замер в ожидании. Мастер сказал:
— Я, наверное, скоро женюсь.
Юноша ничего не ответил, а опечаленно опустил голову.
— Тебе не понравилась эта новость.
— Вы женитесь, а что же будет со мной? У вас будет семья, дети, я вам буду только мешать.
Посмотрев на поникшего Бенони, Мастер промолвил:
— Я рассказал ей о тебе, и она с радостью согласилась, чтобы ты жил с нами.
— Спасибо, Мастер. Я с удовольствием буду жить с вами и нянчить ваших детей, — не скрывая радости, сказал юноша. — А кто ваша избранница?
— Македа, Царица Савская, — поведал военачальник.
— Та самая, караван коей вы спасали от разбойников в ущелье? — восхищенно спросил юноша.
— Да.
Затем Бенони вдруг отвел взгляд и грустным голосом проговорил:
— Но Ашер рассказывал, что на днях она обручилась с царем.
— Да. Но, поняв, что Соломон не тот, кого она искала, Македа вернула ему в лесу кольцо. Ночью мы с ней обвенчались и уже приходимся друг другу мужем и женой, — вымолвил военачальник.
— Поздравляю вас, Мастер, — искренне изрек Бенони.
— Ты должен пока держать это в тайне, но быть готовым к тому, что скоро нам придется покинуть эти земли.
— А когда именно?
— Пока не знаю. Это может произойти завтра или через неделю. Осталось уладить с Соломоном один вопрос.
В этот момент прозвучал стук в дверь. Бенони отправился открывать, это пришел Ашер.
Он тоже обрадовался, увидев Мастера в полном здравии. Указав Бенони на то, чтобы тот все же снял накидку, поскольку стражники Соломона могут за это бросить в темницу, присел за стол.
Юноша послушно пошел в комнату и поменял одежду, в то время как Мастер рассказал Ашеру о предложении царя. Ашер пока не знал, как правильно поступить, поскольку тайное слово даст Соломону безграничную власть, и желал дождаться совета. Он предложил пригласить туда одного из глав колена левитов, с кем у него наладились хорошие отношения. Он поведал, что разногласия между левитами и царем осложняются с каждым днем из-за влияния Садока. Они могут не только дать хороший совет, но и вступить с ними в союз.
Мастер знал, что среди этого колена и скрывается та самая каста жрецов, покинувшая Египет вместе с Моисеем, и был бы рад таким гостям на собрании.
Получив согласие на приглашение главы левитов принять участие в совете ордена, Ашер отправился к себе, дабы позволить Мастеру отдохнуть несколько часов перед столь важным событием.
ГЛАВА 20. ВОЗВРАЩЕНИЕ ЦАРИЦЫ В УРУШАЛЕМ
В Урушалеме наступил вечер, когда прибывшая во дворец Македа отправилась в свои покои. Она решила прислушаться к совету Мастера и пока не объявлять во всеуслышание о расторжение союза с государем. Единственная, с кем Македа поспешила поделиться радостной новостью о тайном венчании, — ее любимая няня.
Через некоторое время Соломону доложили о прибытии царицы, и он приказал передать, что желает незамедлительно встретиться с ней.
Переодевшись, Македа направилась в сад, где у той самой египетской розы ее ожидал владыка. Когда государыня присела, он приказал всем стражникам отойти на несколько шагов, чтобы у них появилась возможность спокойно все обсудить.
— Я пригласил тебя сюда, что поговорить о произошедшем.
— Внимательно слушаю тебя, Соломон, — ответила Македа.
— Я волновался за тебя, всю ночь не мог сомкнуть глаз.
— Спасибо, как ты видишь, я жива и здорова.
Продолжая смотреть на розу, которую уже освещал не дневной свет и палящее солнце, а огонь факелов и свет луны, властитель произнес:
— Македа, я долго думал о твоих словах по поводу расторжения помолвки и решил.
После этих слов, царь сделал паузу, собираясь озвучить свой хитроумный план. Он был полон желания вернуть расположение царицы и в скором времени жениться на ней, для этого нужно заставить ее повременить с расторжением помолвки. Прекрасно понимая, что сердце ее пылает любовью к военачальнику, и она без него не покинет пределы Урушалема, государь протянул ладони, в каждой — по одному кольцу, и сказал:
— Царица Македа, несмотря на то, что та искра любви, которую ты разожгла в моем сердце, пылает с каждым мгновеньем все сильней, я решил отпустить тебя. В лесу ты сказала, что желаешь расторгнуть помолвку, сейчас выбор только за тобой. В левой ладони лежит подаренное тобой кольцо. Ты можешь забрать его и покинуть эти земли. В правой ладони кольцо, подаренное мной в знак нашего союза. Надев его, ты продолжишь оставаться здесь в качестве моей невесты.
Македа задумалась.
— Выбрав мое кольцо, — продолжал Соломон, — ты будешь иметь возможность в любой момент передумать, и я сразу же тебя отпущу. — Дав ей некоторое время, правитель снова повторил условие: — Выбирай. Ты надеваешь мое кольцо и сопровождаешь меня на сегодняшнем ужине и других мероприятиях или покидаешь Урушалемское царство.
Перед ней стоял непростой выбор. Она переводила взгляд с руки на руку, но потом, взяв кольцо с правой ладони и надев его, сказала:
— Я остаюсь.
Ликованию Соломона не было предела, но он делал все, чтобы не демонстрировать этого. Надев кольцо, Македа произнесла:
— Надеюсь, ты помнишь о нашем уговоре по поводу знака.
— Помню, но я принял его, находясь под твоими чарами. Верно говорят, женская красота может затмить рассудок даже правителя, но за прошедший день я немного прозрел и впредь намерен соблюдать твое условие только в том случае, если ты примешь одно мое условие. Так будет справедливо, разве нет?
— Какое условие? — поспешила уточнить правительница.
— Узнаешь на сегодняшнем ужине. Если выполнишь его, то клянусь, что не прикоснусь к тебе, пока не позволишь.
ГЛАВА 21. СОВЕТ ВОЕНАЧАЛЬНИКОВ С ЛЕВИТАМИ
В указанное время отдохнувший Мариадон отправился в дом Ашера на встречу с братством. Несмотря на все уговоры юноши, военачальник не взял его с собой, а попросил дождаться дома, за что даже разрешил надеть военную рубаху и упражняться с мечом. Бенони подчинился приказу Мастера. Проводив его, при свете нескольких свеч, стоящих на столе, приступил к тренировкам.
Он отрабатывал удары атаки и приемы защиты, а потом вдруг услышал, как кто-то громко стал стучать в дверь.
— Мариадон, открой, нам нужно с тобой поговорить, — раздался знакомый голос.
Юноша от страха спрятался под стол, пытаясь удерживать в трясущихся руках меч.
— Открой, мы не уйдем, пока не поговорим с тобой, — сказал второй.
Они продолжали стучать, пока не послышался голос пожилого соседа, живущего напротив.
— Что шумите?
— Мы ищем военачальника Мариадона. Он здесь живет?
— Да, здесь, но недавно он ушел.
— А когда вернется? Мы его военачальники. У нас срочное послание, — продолжал первый из прибывших.
Воспользовавшись моментом, Бенони подошел к окну, чтобы незаметно посмотреть, кто это. Несмотря на то, что мужчины стояли к нему спиной, он быстро признал в первом из них Муфусаила, а позже смог разглядеть и двух других, Фанора и Амру. Это они совсем недавно требовали от Мариадона в грубой форме повысить их в звании, дав тайное слово военачальника.
— А мне откуда знать? — ответил сосед и добавил: — Если не прекратите шуметь, позову городских стражников, чтобы упрятали вас в темницу на пару дней за нарушения порядка.
Извинившись за шум и дождавшись, пока сосед вернется к себе, Муфусаил прошел в небольшой дворик перед домом военачальника. Когда за ним прошли и двое других, он предложил:
— Мы останемся во дворе и дождемся прихода Мариадона. Если он не скажет нам тайного слова, то клянемся убить его.
— Клянемся, — поддержали призыв двое других.
— Нам нужно напасть неожиданно, поэтому вы спрячетесь сзади, а я встречу его у дверей и поинтересуюсь, готов ли он назвать слово. Если откажется, то дам знак, и вы нанесете ему удары в спину. Главное, чтобы он не успел достать меч. Все понятно?
"Мариадон и Македа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мариадон и Македа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мариадон и Македа" друзьям в соцсетях.