— Только бы об этом никто не проведал, поскольку посещение колдуньи может вызвать недовольство среди простого народа. По вашему приказу мы казнили всех колдуний и гадалок, утверждая веру в единого бога. А если начнут распространяться слухи, что сам царь Соломон посетил их, то люди отвернутся от нас.

— Можешь не беспокоиться, никто об этом не узнает, — резко отрезал государь. — Ванея сказал, что она мертва.

— Слава богу, слава богу, что об этом никто не узнает, — проговорил Садок, обращая взгляд к небесам, после чего сказал: — Мы так долго шли к установлению единобожия, построению храма, нашему торговому процветанию. А с прибытием этой правительницы все перевернулось вверх дном. Господин, пока еще не поздно, прошу вас, отпустите их. Позвольте этим демонам, царице Савской и военачальнику Мариадону покинуть нашу святую землю.

Посмотрев на Садока, Соломон с насмешкой произнес:

— Твои слова и недальновидность иногда меня поражают. Предположим, я отпущу их, кто тогда будет оберегать наши границы? Твои священники? Или ты сам возглавишь наше войско? Неужели ты все еще думаешь, что молитвами сможешь победить в сражении с врагами?

Садок был раздосадован столь грубым выпадом царя в сторону духовенства, но ответить ничего не осмелился.

Соломон продолжал:

— Как только враги прознают, что Мариадон покинул нашу армию, они растерзают нас, и тогда твои священники уже не смогут целыми днями спокойно молиться в храме, а плененными рабами отправятся в другие земли.

Понимая правильность слов относительно перспектив оставить армию без военачальника Мариадона, Садок, опустив голову, молча продолжал слушать.

— Ты должен понимать, чтобы сохранить наше величие, нам понадобится нечто большее. А с вашими бестолковыми молитвами мы окажемся стадом агнцев, брошенных на съедение окружающим их волкам. — Продолжая смотреть на уставившегося в пол первосвященника, владыка спросил: — Что ты молчишь? Я разве не прав? Ваши молитвы не могут мне помочь в простых вопросах. А если мы потеряем Мариадона, то царство распадется на части, чего я допустить не могу. Он человек чести и верен слову, данному отцу, поэтому будет служить мне столько, сколько я пожелаю.

Садок, желавший поскорее избавиться от Мариадона и его влияния на государя, даже был готов ради этого обратиться к нечистым силам, которые так строго осуждал в своих проповедях, поинтересовался:

— Великий повелитель, вы же говорили, что Мариадон владеет ключом к оружию, способному заменить целую армию.

— Да, это тот самый Ашмедай, пребывающий в ковчеге. С ним бы мы стали непобедимыми властелинами мира.

— В чем тогда дело, великий повелитель? Ковчег хранится в храме, и он всегда в вашем распоряжении.

— Этот ковчег сам по себе не представляет особой ценности. Мариадон получил от отца тайное слово, позволявшее вызвать Ашмедая и повелевать им.

— Так вы прикажите ему отдать вам это слово, и пускай потом отправляется ко всем чертям. Ему прекрасно известно, что ваш отец избрал именно вас, самого мудрого и достойного из людей, наследником трона, и поэтому слово должно принадлежать вам.

Обведя взглядом огромный тронный зал, владыка произнес:

— Я уже как-то говорил с ним об этом, но он ответил отказом.

— Как он осмелился отказать вам, законному наследнику трона Урушалемского царства? — с возмущением спросил священник, а потом, пытаясь подбодрить властителя, продолжил: — Отдаст, никуда не денется, только нужно найти его слабые стороны.

— Все дело в том, что у него нет слабых сторон, — недовольно ударив по ручкам трона, выкрикнул Соломон.

— У каждого человека есть слабые места. Нужно узнать, чем он дорожит больше всего. И в обмен на это получить то самое заветное слово. Заполучив его, мы станем непобедимы и сможем утвердить истинную веру отцов наших и писание, полученное Моисеем от бога, во всех уголках земли. Вы станете единым правителем мира, мудрым и справедливым, а мы будем вашими верными подданными.

Государь задумался над предложением Садока, а тот продолжал:

— Вы же знаете, я и мои священники всегда с вами, даже во время восстания Адонии мы были на вашей стороне. Многие отвернулись от вас, но мы даже под угрозой смерти не покидали законного наследника трона. Мы готовы и сейчас пожертвовать жизнями по первому вашему приказу, великий правитель.

— Я все помню и ценю твою преданность, Садок.

— Поэтому, мой властитель, мы поддержим любое ваше решение, тем более от этого зависит судьба нашего народа. Я убежден, что мы сможем заполучить это слово уговорами, хитростью или шантажом.

Царь задумался над словами первосвященника, в то время как тот продолжал:

— Великий царь, кому как не вам знать слабые стороны Мариадона. Деньги и власть его не интересуют, но должно быть то, чего сейчас больше всего он хочет получить.

Надеясь все еще вернуть расположение Македы, Соломон не стал раскрывать близкую связь военачальника и царицы, чтобы первосвященник не предложил использовать ее в торге за тайное слово. Однако, желая воспользоваться предложением Садока о шантаже, властитель сказал:

— Есть кое-что! Он уже долгое время хочет получить вольную для своих одиннадцати военачальников, чтобы в одном из царств распространить идеалы Братства Змеи.

Подумав немного, Садок, потирая руки, произнес:

— Замечательно, давайте этим воспользуемся. Вы можете пообещать Мариадону, что выполните его просьбу в обмен на тайное слово.

Соломон погрузился в раздумья. Чтобы привести дополнительные аргументы, Садок добавил:

— Вы, мудрейший из властителей, прекрасно понимаете, что опасно держать рядом с собой такого влиятельного военачальника. Своим авторитетом в армии он может в любое время поднять бунт против вас. Это как находиться в клетке с тигром, способным броситься на вас в любое мгновенье.

Повелитель задумался над словами первосвященника, а тот все продолжал:

— Разве вы, великий владыка, не замечаете того, что он ведет себя весьма вызывающе в вашем присутствии, а порой имеет наглость даже дерзить вам, величайшему из властителей. Но скоро мы положим этому конец, и больше никто не посмеет вам перечить! Заполучив слово, мы сделаем нашу армию непобедимой, а он пускай со своими военачальниками отправляется на какой-нибудь забытый остров и строит там новое общество. А вы станете великим правителем, у ног коего лежит весь мир.

Услышав слова поддержки первосвященника, государь выпрямился в троне и воодушевленно сказал:

— Ты прав, Садок, заполучив слово, мы избавимся от него и станем единовластные правителями мира. Больше никто не осмелится мне перечить, указывать, что делать и встать на моем пути к мировому господству!

Как только государь произнес эти слова, в зале показался стражник. Получив разрешение пройти внутрь, он промолвил:

— Простите повелитель, что прерываю вашу беседу с уважаемым первосвященником Садоком. Прибыл военачальник Мариадон и просит принять его.

Садок и государь переглянулись, после чего первосвященник, впервые обрадовавшийся вести о прибытии военачальника, заметил:

— Видите, как бог благоволит вам. Мы только начали говорить о вашем мировом господстве и единобожье на всей земле, как птичка сама прилетела в клетку.

Повелитель никак не отреагировал на слова первосвященника и с нетерпением ждал появления Мариадона. Справившись о здравии его и Македы, он озвучил предложение, по которому военачальники получат вольную в обмен на тайное слово. К удивлению Соломона и первосвященника, Мариадон спокойно отреагировал на это предложение, сказав, что должен посоветоваться с прибывающими сегодня в Урушалем военачальниками, а завтра будет готов дать окончательный ответ.

Удалившись, Мариадон, направился к себе, чтобы еще раз все обдумать перед вечерней встречей с военачальниками. Дома его с нетерпением дожидался верный друг Бенони, преисполненный волнением за жизнь Мастера.

Государь и Садок пребывали в приподнятом настроении после ухода военачальника и продолжили строить планы по будущему устройству государства и мира.

Через некоторое время снова вошел стражник и сказал, что встречу с царем ожидают три офицера, Муфусаил, Амру и Фанор. Государь, не видя смысла в общении с ними после принятия его условий военачальником Мариадоном, сказал, что не намерен говорить с офицерами. Товарищей раздосадовало решение повелителя, и они решили во что бы то ни стало добиться от Мариадона заветного слова Мастера, позволяющего получать жалование военачальника. С наступлением вечера, узнав у Ванеи где проживает Мариадон, они направились к нему.

ГЛАВА 19. БЕНОНИ РАД ПРИБЫТИЮ МАСТЕРА

Пройдя в дом, Мастер увидел, как Бенони в его рубахе со знаком «Т» отрабатывает удары мечом. Юноша радостно воскликнул:

— Мастер, вы вернулись!

После чего бросился приветствовать его. Обняв юношу в ответ, Мариадон поинтересовался:

— Как ты провел этот день без меня?

— Ужасно, Мастер. Как только узнал, что вы ранены во время схватки с тигром и находитесь в лесу без оружия и лошади, я собрался отправиться на поиски, но Ашер остановил меня.

Подойдя к деревянному столу, вокруг которого стояли четыре стула, военачальник присел, чтобы отдохнуть от произошедшего.

— Мастер у вас усталый вид, позвольте я принесу вам поесть и попить? — предложил Бенони.

— Спасибо, мой верный друг, буду признателен, — когда юноша оправился за продуктами, военачальник произнес: — Надеюсь, что ты составишь мне компанию, у меня для тебя важная информация.

— Да, конечно, — с радостью проговорил юноша.

Разложив все на столе, Бенони, не снимая накидки, присоединился к Мастеру.

— Почему ты не снимаешь эту накидку? Я уже дома, и ты можешь быть спокоен.