– Ты же голая! – крикнул Яспер.
– Нет, на мне полотенце, – ответила я. – Даже два, видишь? – Второе полотенце я замотала вокруг своих мокрых волос. – Ты хочешь принять душ, прежде чем ты отправишься в постель, Яспер?
– Но я вообще не устал! – крикнул Яспер.
– Устал, – сказала Анна. – Не слушай его. Ему нужен сон. Его ждут тяжёлые времена.
– Ну что было у адвоката? – спросила я.
Анна не ответила. Точно как Труди, она прямиком побежала в кухню и шлёпнулась на стул, швырнув на стол картонку.
– Шампанского? – спросила Труди.
– Ты голая! – крикнул Яспер.
– Йепп, – сказал Труди. На ней не было даже полотенца.
– Вы никогда не поверите, что случилось, – сказала Анна. Постепенно я уже была сыта по горло этими объявлениями.
– Давай покороче, пожалуйста, – сказала я.
– Это что, тест на беременность? – спросила Труди, указывая на картонку, которую Анна швырнула на стол.
– Йепп, – ответила Анна.
– Вау, – сказала Труди. – Это ещё лучше, чем моя мёртвая черепаха. От Джо?
– Йепп, – сказала я. – Хансъюрген без дефиса кастрирован.
– Стерилизован, – поправила меня Анна.
– Вау, – снова сказала Труди. – Ну, иногда можно удивляться тому, что вселенная тебе готовит, верно?
– А сейчас будет ещё лучше, – сказала Анна, опуская голову на стол. – Я не только беременна от моего тайного любовника, которого я знаю месяц, но и унаследовала сейчас полмиллиона Евро. Плюнуть и растереть.
– Что? – хором вскричали мы с Труди, и я хрипло добавила: – Полмиллиона евро долгов?
– Нет! Нет! Нет! – При каждом «Нет» Анна стукалась головой о стол. Только тогда она оказалась в состоянии дать нам об этом отчёт, хотя и со слезами. Её отец, служащий на пенсии, хотя и использовал свою пенсию на уход за собой, но страховку, которую ему выплатили к шестидесяти пяти годам, он вложил с выгодой, и она четырнадцать лет пролежала в банке.
– И я об этом ничего не знала, – всхлипнула Анна. – Я бы так не беспокоилась, если бы я знала, что я унаследую такую кучу денег!
– Ну да, твой отец, наверное, сам об этом забыл, – сказала я. Это была хорошая новость. Сегодня у высшего порядка был удачный день.
Только Труди делала вид, что унаследовать полмиллиона евро – это абсолютно нормально, тем более когда очень нужны деньги.
– Ты просила денег, и вселенная тебе их послала, – сказала она. – Так функционирует наша космическая система: каждый получает то, что ему надо.
– Хорошо бы, – заметила я. Моё доверие к космической системе не было таким безграничным. Большинство вещей имеет подводные камни, верно?
– Сейчас я по крайней мере могу сказать Джо, что у меня есть одна плохая и одна хорошая новость, – сказала Анна. – Я беременна, дорогой, но я могу сама позаботиться о ребёнке.
– Ты уже сделала тест? – спросила я.
– Я акушерка, я в этом разбираюсь, – ответила Анна. – Для этого мне не нужен тест. В моей печи сидит булочка. Курица в трубе. Слепой пассажир на борту. Я в надежде, ожидаю ребёнка, жду пополнения…
– Хорошо, я уже с булочкой всё поняла, – сказала я.
– За вселенную! – Труди налила нам всем шампанского. Когда Антон позвонил, мы открыли уже третью бутылку. Я была довольно-таки пьяной. Единственный, кто был трезвым, так это Яспер, который спал в постели Юлиуса. Насколько я помню, он поцеловал каждую из нас, сам надел пижаму, почистил зубы и отправился в постель. Это дело тоже определённо имело подводный камень.
Анна открыла Антону дверь, поскольку она единственная из нас была одета.
– Мы все в кухне, – сказала она.
– Все? – услышала я голос Антона. Он звучал разочарованно.
Когда он вошёл в кухню, по выражению его лица можно было понять, что он не особенно рад видеть Анну. Но когда его взгляд упал на голую Труди, он стал выглядеть ещё менее обрадованным.
– Сюрприз! – пропела Труди.
– Опять проблемы, девочки? – спросил Антон.
– Можно сказать и так, – сказала Труди, кокетливо складывая ноги.
Антон посмотрел на меня, вздёрнув бровь.
– Можно подумать, что ты боишься остаться со мной наедине, – сказал он, при этом улыбаясь своей неповторимой улыбкой, от которой моё сердце пропустило один удар.
– Я рада тебя видеть, – сказала я, бросаясь ему на шею. От радости я забыла завязать полотенце на груди, и оно упало на пол.
– Я тоже рад, – сказал Антон, отпуская меня. Он тоже принёс бутылку шампанского, которую поставил в холодильник. И розы он тоже принёс – большой букет пурпурных, сильно пахнущих роз. Это был подарок мне от его матери, из собственного сада. Антон налил в вазу воды из-под крана и поставил туда розы.
– Как мило со стороны твоей матери, – сказала я в восхищении.
– Маленькая благодарность за твоё участие в слиянии с Кёрнерами, – сказал Антон, нагибаясь за моим полотенцем.
– Пожалуйста, – сказал он, протягивая его Труди.
– Шампанского? – спросила Труди, игнорируя полотенце. Я взяла его у Антона из рук и завернулась в него.
– Ну, как дела? – спросил Антон деловым тоном. Он вытянул стул и сел на него. Можно было подумать, что он сидит на совещании в своей канцелярии и обсуждает важное дело.
– Ох, ничего особенного, – сказала Анна. – Я просто только что унаследовала полмиллиона евро, и я беременна.
Мы с Труди поспешили рассказать ещё несколько дополнительных деталей, чтобы Антон понял сложность ситуации. Но он только поднял бровь и сказал:
– Я не считаю, что это звучит как проблема. Она беременна от мужчины, которого любит. Она получила в наследство деньги, за которые она может выкупить у Бьянки половину дома Джо и счастливо жить там с Джо, Джоанной и её сыновьями.
– Хахаха, – сказала Анна. – Как будто деньги могут решить все проблемы. Ты забыл о Бернарде, Пашульке и Генри?
Антон застонал, но я сказала:
– Тебе не надо больше беспокоиться о Бернарде, Пашульке и Генри. Я об этом позаботилась.
– Ты?
– Как же?
– Ты это придумала, да?
Каждый со своим вопросом, перебивая друг друга.
Я наслаждалась моментом.
– Я опущу кровавые подробности, – сказала я, небрежно закидывая волосы за спину. При этом я вспомнила, что у меня на голове полотенце. Я сняла его и тряхнула волосами. – Только некоторые: когда Бернард услышал, как ломается его нос, он внезапно понял, что он должен стать лучше. Он больше не доставит проблем Джо, можете быть в этом уверены.
– Ты шутишь? Ты же не хочешь нам сказать, что ты сломала Бернарду нос? – вскричала Анна.
Я пожала плечами.
– Этот Бернард – карлик, он достаёт мне только досюда, и я не зря чемпионка Шлезвиг-Гольштейна по каратэ… – Я поймала взгляд Антона и замолчала. – Э-э-э… почти, – добавила я. – Во всяком случае, Бернард сейчас пакует вещи. До конца месяца они с Бьянкой освободят дом.
– Я не верю! – воскликнула Анна.
Я посмотрела на неё с превосходством.
– Дорогая, ты должна действительно больше доверять своей крёстной матери. Просто поверь мне, что Бернарда и Пашульке больше бояться не надо.
– Ну что ж, это мы выяснили, – сказал Антон. – Что ты здесь делаешь, Анна? Ты должна давно отправиться к Джо, верно? Пожалуйста, передай ему от меня наилучшие пожелания!
– Хорошо, – сказала Анна, но не сдвинулась с места.
– Она пока не знает, действительно ли она беременна, – сказала я и показала на нетронутый тест.
– Ага, – сказал Антон. – Ну, это быстро. – Он разорвал упаковку, достал тест и протянул его Анне.
– Давай, – сказал он. – У нас времени не вагон.
Анна ошеломлённо посмотрела на него, но послушно взяла тест и отправилась в туалет.
– Окей, – сказал Антон. – А что насчёт тебя, Труди? Почему ты, полностью раздетая, сидишь на кухне Констанцы и пьёшь шампанское?
– Из-за мёртвой черепахи, – ответила Труди и икнула.
– Она не хочет домой, потому что там Петер, а он ей ужасно действует на нервы, – объяснила я.
– А в чём проблема? – спросил Антон. – Просто вышвырни его из дома. Это же твоя квартира или нет?
– Но он не хочет домой, – ответила Труди. – Я уже пыталась.
– И как? – спросил Антон.
– Я сказала ему, что у меня такое чувство, что наши отношения постепенно сходят на нет и что я не вижу никакого потенциала их развития, – объяснила Труди. – Но он ответил, почему же, нам же так хорошо вместе. И потом он положил ноги на журнальный столик и включил телевизор. Формула один.
– Почему ты не засунешь ему в штаны черепаху и не скажешь, что с тебя хватит! – предложила я.
Антон снова вздёрнул бровь.
– Именно так ты улаживаешь такие вещи, Констанца?
– Ах, это бывает по-разному, – ответила я. – Иначе это было бы слишком скучно. – На самом деле я ещё никогда не бросала ни одного мужчины. Всегда было наоборот. Точнее говоря, два раза. Больше отношений у меня не было.
– Я знаю более элегантный способ от него отделаться, – сказал Антон. – Без насилия и особенного красноречия.
Анна вышла из туалета и положила тест на стол. Уже по пути из туалета на кухню там образовались две синие линии.
– Довольно беременна, – сказала я.
– Я же говорила, – пробурчала Анна. – Для этого мне не нужен тест.
– Отлично, – сказал Антон. – Теперь Анна может отправиться к Джо и обсудить с ним все детали. – Он взял со стола тест и протянул его Труди. – Ты покажешь Петеру этот тест и скажешь ему, что ты очень счастлива, что у тебя будет от него ребёнок. И когда у него от удивления отвиснет челюсть, ты громко воскликнешь: «Ах, дорогой, ты так же рад, как и я? Я должна сразу же позвонить моей матери, чтобы она начала вязать».
– Но… – начала Анна.
"Мамы-мафия: крёстная мать" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мамы-мафия: крёстная мать". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мамы-мафия: крёстная мать" друзьям в соцсетях.