— Нет, только после неожиданного секса в моей раздевалке.

— Милое местечко, кстати.

Я осмотрела раздевалку быстрым взглядом. Ничего особенного: маленький потрепанный кожаный диванчик, рабочий стол со стулом, шкаф для одежды и душ. Я пожала плечами вместо ответа.

— Идем, красавица.

Мун вручил мне ланч, стоя у машины, и наклонился, чтобы нежно поцеловать в губы. Он провел ладонью по моей щеке, глядя в глаза.

— Детка, — прошептал он, — приезжай сразу после работы. — Вздохнув, добавил: —Кажется, у меня развивается зависимость от тебя. — Он широко улыбнулся и поцеловал мой лоб. — До вечера.

Я почему-то ничего не могла сказать в ответ, как будто онемела. Наверное, потому что мне хотелось сказать ему заветные три слова, они так и рвались из меня, но я понимала, что было еще слишком рано.

Джордж завел мотор, подмигнул мне, развернул машину и начал отъезжать.

— Кажется, я люблю тебя, Джордж Мун, — прошептала я отъезжающему автомобилю.

ГЛАВА 22

Два месяца. Восемь недель блаженства и чистейшего счастья. Мун — потрясающий мужчина. Он внимательный, заботливый, смешной и очень горячий. Мы не вылезали из постели все то время, пока не были на работе или не выходили на прогулки.

Мы были на свадьбе у Элли как пара. Когда один из шаферов улыбнулся мне и подмигнул, я посмотрела на Муна и подумала, что нам придётся вызывать спасателей, чтобы разжать его челюсть. Он никому не позволял танцевать со мной, кроме моего отца и жениха. Он все время обнимал меня за талию и шептал на ухо непристойности. Когда я просила прекратить, он говорил, что это ему не по силам, потому что он возбуждался от румянца, покрывавшего мои щёки.

Свадьба Элли и Роба была шикарной: белые розы, которыми были щедро украшены церковь и двор родителей, источали сладкий аромат, окутывающий весь праздник. Элли была великолепна: нежная невеста в белоснежном наряде, грациозная походка, скромный взгляд и шикарный жених рядом. Они чудесно смотрелись вместе: Роб высокий и могучий, а моя сестра — маленькая и изящная. Он вёл себя с ней так, словно хотел защитить от невидимых врагов. Их клятвы увлажнили даже мои глаза, что уж говорить о маме.

Свадьба была настолько великолепной, что гости едва смогли разойтись в четыре утра, условившись на следующий день встретиться за бранчем в гольф-клубе. Мы с Джорджем туда не пошли, потому что не могли проснуться. Сразу после торжества мы вернулись в забронированный номер в отеле, и ещё почти до восьми утра он показывал мне все преимущества отношений с ним перед отношениями с шафером.

Мы стали единым целым. Я практически переехала к нему. Это случилось как-то незаметно даже для меня самой. Просто каждый вечер он забирал меня с работы, кормил ужином, трахал, пока я не засыпала в его постели, а утром завозил домой, чтобы я сменила одежду, и снова вёз на работу. Мы везде ходили вместе и, как настоящая пара, вместе встречались с друзьями. Хотя почему как? Мы и стали настоящей парой.

Даже на традиционный воскресный обед у родителей в этот раз я пришла с ним. А поскольку Элли была на медовом месяце, все внимание сосредоточилось на нас.

— Джордж, — папа передал пиво Муну, — ты навещаешь свою семью?

— Да, сэр, — отозвался тот. — Как раз собираюсь ехать к ним на следующие выходные.

— Где они живут? — поинтересовалась мама, передавая мне салат.

— Мичиган.

— О, недалеко.

— Так и есть, — улыбнулся Мун, сделав глоток, но улыбка исчезла, как только он посмотрел на мое хмурое лицо.

— Роуз, — обратился он ко мне, вырывая из неприятных мыслей.

— Ммм?

— Ты поедешь со мной?

— Да, — слишком поспешно ответила я, как будто только и ждала этого вопроса.

Хотя что душой кривить? Я его ждала и втайне надеялась на это предложение. Мне казалось, наши отношения уже достигли той стадии, когда знакомство с родителями неизбежно. Осталось дело за малым — признаться Джорджу в своих чувствах и услышать в ответ те же слова.

Он широко улыбнулся и сжал мою руку.

— Расскажи о своей семье, — попросил папа.

Джордж немного помялся и поерзал на кресле, а затем начал:

— Ну, у меня только отец и брат. Мама с отцом развелись, когда мне было восемь лет, а моему брату Стиву — десять. Отец когда-то занимался финансами, — он сделал паузу и посмотрел на папу, у которого в изумлении поднялись брови. — Сейчас у него фирма по продаже компьютерной техники. Он так и не женился после развода с мамой. Стив женат, и у меня двое племянников, — Мун улыбнулся, называя их имена, — Роби и Джек, им по три года, близнецы. Очень забавные ребята.

— Брат тоже в компьютерном бизнесе?

— Нет, Стив архитектор и довольно успешный.

Папа одобрительно кивнул, а мама улыбнулась.

— Все члены твоей семьи успешны. С матерью ты общаешься? — задала вопрос мама.

— Почти никогда. Это… сложная история.

Я сжала его руку и слегка улыбнулась, стараясь поддержать.

— Ну что ж, — решила сменить тему мама, — в четверг возвращаются Элли с Робом. Роуз, может, устроим девичник, и она расскажет нам о своем путешествии?

— А нам предлагаешь мальчишник? — улыбнулся папа.

— А вы — как хотите, — лукаво отметила мама и подмигнула папе.

— Да, можно устроить. Джордж, когда мы едем в Мичиган?

— В субботу. Я планировал выехать примерно к десяти утра.

— Почему так поздно? Ты разве не хочешь поехать в пятницу вечером, чтобы у тебя было больше времени с семьей?

Джордж снова замялся, но быстро пришел в себя.

— Они работают с братом допоздна, так что суббота — самое то.

— Хорошо, — нерешительно ответила я.

В моей голове не укладывалось происходящее. Я помнила его после телефонного разговора с отцом, теперь такое непонятное поведение, плюс нежелание поехать пораньше к семье. Что-то было не так, только этот паззл у меня пока не складывался. Я решила снова отложить этот вопрос до момента, пока встречусь с его семьей и пойму, в чем дело.

— Джордж, пойдем в мой кабинет, обсудим предстоящую сделку, — сказал папа, вставая.

Мун встал, поцеловал меня в лоб и направился вслед за отцом к дому, я же провожала взглядом этого потрясающего мужчину.

— Ты влюблена, — нежно произнесла мама, вырывая меня из мыслей о нем.

— Что?

— Ты слышала, Роуз, — улыбнулась она.

— Да и… да. Мама, а что, если… — начала я, но мама прервала меня.

— Роуз, хватит бояться. После этого жуткого человека прошло так много времени. Ты счастлива, Джордж тебя любит, как и ты его. — На мой немой вопрос мама ответила, энергично кивая. — Да-да, Роуз, он любит тебя. Все время за обедом он, не переставая, касался тебя, он так нежно смотрит, так ласково поглаживает твою руку. Он любит, Роуз, не сомневайся.

Я вздохнула и снова посмотрела в сторону дома, куда ушел Мун.

— Я боюсь, мама, — прошептала я, опустив голову.

Мама пересела в кресло Джорджа и, приобняв меня, погладила по голове.

— Я знаю, малышка. Но он тебя любит и не позволит твоему сердцу разбиться.

— Надеюсь на это, мамочка, — ответила я и прижалась к ней сильнее, потому что сердце болезненно сжалось от мысли о том, что я могу потерять Джорджа.

* * *

— Ох, девочки, ваша мама даже меня может свести в могилу своей неуемной энергией, — простонала Моника, плюхаясь на мой диван.

Мы целый день провели вместе: я, мама, Моника и вернувшаяся из медового месяца Элли. Она была такой счастливой и вдохновленной, рассказывая нам о своих сладких деньках, что я даже представила на ее месте себя, а на месте Роба — Джорджа. Эти мечты казались такими реальными, такими светлыми. Я искренне поверила в возможность быть счастливой без всяких оговорок. Я была решительно настроена рассказать Муну о своих чувствах, как только выпадет такая возможность. На этот раз я была на сто процентов уверена в нем, в своих чувствах и в нашем будущем вместе.

— Да, пятнадцатый магазин точно был лишним, — ответила я, разливая по бокалам принесенное вино.

Моника расхохоталась.

— Но лицо безумной женщины, пыхтевшей при попытке втиснуть себя в платье на два размера меньше, было неподражаемым. Только ради этого стоило зайти в тот магазин.

Мы рассмеялись в ответ, вспоминая, как краснела и фыркала женщина, пытаясь доказать продавцу, что молния непременно застегнется. А еще она так увлекательно рассказывала о своей новой диете, которая якобы позволяла ей втиснуться в этот дизайнерский наряд. Бедный продавец вспотела, пока доказывала обратное.

Мы разместились на диване, сложив ноги на кофейный столик, и с облегчением выдохнули.

— Ладно, Эл, официальная часть закончена и мамочки рядом нет. Теперь я требую грязных подробностей.

Моника в нетерпении аж подпрыгивала на диване.

— Боже, Мо, — покраснела моя сестра, — ты же знаешь, что рассказывать о сексе я не буду.

— Я не прошу рассказывать об обычном сексе. Меня интересуют пикантные моменты. Ну, типа, вступили ли вы в клуб высотной мили или осквернили, может, туалет элитного ресторана?

— Моника! — гневно воскликнула Элли, но при этом густо покраснела.

— О, боже, детка, да ты та еще шалунья, — рассмеялась Мо.

Под диванной подушкой раздался звонок небрежно брошенного мной телефона. Я достала его и посмотрела на экран. Джордж. Мы не виделись два дня. Он прилетел со своей встречи в Нью-Йорке рано утром и весь день тоже был занят, так что все, что мне доставалось — это сообщения от него. В них было столько обожания, страсти и обещаний. Встретиться вечером нам тоже не удалось, потому что мы с девочками решили зависнуть у меня, здесь же и переночевать. Мун встретил мое сообщение грустным смайликом и пожеланием хорошо провести время. Теперь же он звонил, похоже, чтобы пожелать спокойной ночи.

— Я на минутку, девочки, — сказала я подругам и помчалась в спальню поговорить с Джорджем.